Translation of "Prämienzahler" in English
Generali
entspricht
dem
Wunsch
der
Gesellschaft
und
bietet
die
Möglichkeit
mehrerer
Prämienzahler.
In
line
with
the
company's
wishes,
Generali
offers
the
possibility
of
having
several
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Geld,
das
schlussendlich
dem
Prämienzahler
zugute
kommt.
Money
that
is
ultimately
passed
on
to
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysen
bilden
kantonale
Unterschiede
und
Verhaltensweisen
von
Prämienzahler
ab.
Analyses
depict
the
cantonal
differences
and
behaviours
of
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Einsparungen
kommen
im
gegenwärtigen
Finanzierungsregime
nicht
beim
Prämienzahler
an.
But
with
the
current
funding
system,
the
savings
do
not
benefit
the
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Die
CSS
spricht
sich
gegen
die
Trennung
von
Grundversicherung
und
Zusatzversicherung
aus,
da
daraus
Mehrkosten
und
ein
administrativer
Mehraufwand
zulasten
der
Prämienzahler
resultieren
würden.
CSS
opposes
the
separation
of
basic
insurance
and
supplementary
insurance,
as
this
would
result
in
additional
costs
and
an
additional
administration
burden
being
borne
by
the
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Prämienzahler
zahlt
im
Jahr
2017
CHF
3.60
und
ab
2018
jährlich
CHF
4.80
an
die
Stiftung
für
Gesundheitsförderung
Schweiz.
In
2017
each
premium
payer
shall
pay
CHF
3.60
and
starting
from
2018
CHF
4.80
p.a.
to
the
foundation
Health
Promotion
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Den
Familienrabatt
erhalten
alle
Personen,
die
im
selben
Haushalt
leben
und
im
gleichen
Vertrag
(Familienpolice)
wie
der
Prämienzahler
versichert
sind.
Everyone
who
lives
in
the
same
household
and
is
insured
under
the
same
contract
(family
policy)
as
the
person
paying
the
premium
receives
the
family
discount.
ParaCrawl v7.1
Sympany
nimmt
ihre
Verantwortung
für
die
Prämienzahler
wahr
und
setzt
sich
mit
verschiedenen
Maßnahmen
dafür
ein,
die
Kosten
zu
dämpfen.
Sympany
takes
its
responsibility
for
its
premium
payers
seriously
and
is
implementing
various
measures
to
keep
the
costs
in
check.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
dieser
Kosten
wird
hingegen
durch
das
Versichertenkollektiv
–
also
alle
Prämienzahler
–
und
im
Falle
von
stationären
Spitalbehandlungen
durch
die
Kantone
–
also
über
die
Steuerzahler
–
finanziert.
The
majority
of
these
costs
are,
however,
financed
by
the
community
of
policyholders
–
i.e.
all
premium
payers
–
and,
in
the
case
of
inpatient
hospital
admissions,
by
the
cantons
–
i.e.
through
the
taxpayers.
ParaCrawl v7.1
Die
CSS
erachtet
die
Tarifautonomie
und
funktionierende
Tarifpartnerschaft
als
wichtiges
Wettbewerbselement
und
unterstützt
alle
Bemühungen,
Verhandlungslösungen
zu
finden,
unterstützt
aber
auch
subsidiäre
Eingriffe
des
Bundesrates,
wenn
die
Tarifautonomie
zu
keiner
sachgerechten
und
für
den
Prämienzahler
akzeptablen
Lösung
führt.
CSS
considers
tariff
autonomy
and
a
functioning
tariff
partnership
to
be
an
important
element
of
competition
and
supports
every
effort
to
find
a
solution
to
the
negotiations,
while
also
supporting
subsidiary
interventions
by
the
Federal
Council
if
tariff
autonomy
fails
to
lead
to
a
solution
that
is
both
fit
for
purpose
and
acceptable
to
the
premium
payers.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist
offensichtlich:
Damit
auch
der
Prämienzahler
von
der
Verlagerung
von
stationär
nach
ambulant
profitiert,
braucht
es
eine
einheitliche
Finanzierung
ambulanter
und
stationärer
Leistungen
–
nach
einem
festen
Schlüssel
der
Kostenbeteiligung
durch
Kantone
und
Versicherer.
The
solution
is
obvious:
for
premium
payers
to
also
benefit
from
the
shift
from
inpatient
to
outpatient
treatment,
the
funding
system
should
be
the
same
for
both
types
of
treatment
-
based
on
a
fixed
co-payment
key
for
the
cantons
and
the
insurers.
ParaCrawl v7.1
Was
gut
ist
fürs
Gesamtsystem,
entlastet
den
Prämienzahler
nicht,
solange
ambulante
und
stationäre
Leistungen
ungleich
finanziert
werden.
What
is
good
for
the
healthcare
system
as
a
whole
cannot
relieve
the
burden
on
premium
payers
if
outpatient
and
inpatient
treatments
are
not
funded
the
same.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
Ärzte,
Apotheker
und
Pflegepersonal
des
Heims
gut
zusammenarbeiten,
wird
die
Versorgungsqualität
besser
und
die
Krankenversicherungen
respektive
die
Prämienzahler
sparen
Geld.
When
the
home's
doctors,
pharmacist
and
carers
work
together
well,
the
quality
of
care
improves
and
health
insurers
–
and
those
who
pay
their
premiums
–
save
money.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
Personen
aus
einem
Haushalt
im
gleichen
Vertrag
versichert
sind
wie
der
Prämienzahler,
verringert
sich
für
uns
der
administrative
Aufwand
spürbar.
If
other
people
in
the
same
household
as
the
person
paying
the
premium
are
insured
under
the
same
contract,
this
significantly
reduces
the
administrative
effort
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
das
aus
der
Optik
unserer
Kundinnen
und
Kunden
bzw.
in
unserer
Rolle
als
Treuhänder
der
Schweizer
Prämienzahler.
We
do
so
from
the
perspective
of
our
customers
and
in
our
role
as
the
"trustee"
of
Swiss
premium
payers.
ParaCrawl v7.1