Translation of "Powerfrau" in English
Kommt
"Powerfrau"
in
deinen
Romanen
vor?
Do
you
use
"badass"
in
any
of
your
11
novels?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Powerfrau
der
Lerngruppe.
You're
the
badass
from
our
study
group.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
etwa
Angst
vor
einer
Powerfrau
wie
mir?
Don't
tell
me
you're
intimidated
by
a
powerful
woman.
OpenSubtitles v2018
Beth
Ditto
ist
das,
was
wir
eine
echte
Powerfrau
nennen.
Beth
Ditto
is
what
we
call
a
genuine
'power
woman'.
ParaCrawl v7.1
Sympathie
trifft
auf
eine
ehrgeizige,
freundliche
&
humorvolle
Powerfrau.
Sympathy
meets
an
ambitious,
firendly
&
humorous
power
woman.
CCAligned v1
Ebenfalls
nicht
dabei
ist
das
jüngste
weibliche
Familienmitglied,
Powerfrau
Maite.
Also
the
youngest
female
member,
power
woman
Maite,
isn’t
taking
Party.
ParaCrawl v7.1
Die
Powerfrau
Steffi
schafft
es
tatsächlich
sich
um
zwei
Babys
gleichzeitig
zu
kümmern.
The
power
woman
Steffi
takes
care
of
two
babies
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Powerfrau
Irina
Kaschuba
gründete
Anfang
2009
das
Label
Kaschuba
Hommage
.
The
power-lady
Irina
Kaschuba
estimated
her
label
Kaschuba
Hommage
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Diese
Accessoires
unterstreichen
den
knallharten
Blick
der
Powerfrau
noch.
These
accessories
even
emphasize
the
great
glance
of
this
power
girl.
ParaCrawl v7.1
Eine
Powerfrau,
dominant,
vorlaut
und
immer
einen
Satz
zu
viel.
A
power
woman,
dominant,
cheeky,
and
always
a
sentence
too
much.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
Powerfrau,
was
sich
nicht
nur
in
meinem
normalen
widerspiegelt!
I
am
a
power
woman,
which
is
reflected
not
only
in
my
normal!
ParaCrawl v7.1
Die
DS
Action
Lady
macht
ihrem
Namen
alle
Ehre:
Diese
Dame
ist
eine
echte
Powerfrau.
The
DS
Action
Lady
lives
up
to
her
name:
this
lady
is
a
real
power
woman.
CCAligned v1
Sie
ist
eine
Powerfrau,
ein
wahres
Stimmwunder
und
bezaubert
mit
ihrer
natürlichen
Schönheit.
She
is
a
power
woman,
a
true
vocal
wonder
and
magical
with
her
natural
kindness.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
sie
als
UN-Sonderbotschafterin
tätig
und
Mutter
von
sechs
Kindern
–
eine
echte
Powerfrau
Hollywoods.
Additionally
she
operates
as
UN
ambassador
extraordinary
and
is
mother
of
six
children
–
a
real
power
woman
of
Hollywood.
ParaCrawl v7.1
Ebensowenig
ist
dieser
Kritikpunkt
nachvollziehbar,
weil
Bok-soon
in
ihrem
Rahmen
eigentlich
sogar
eine
Powerfrau
ist.
This
point
of
criticism
also
isn't
comprehensible
because
Bok-soon
is
actually
a
power
woman
in
her
own
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Powerfrau
ist
heute
bekannt
im
Lande
als
Kämpferin
für
Frauenrechte
und
bessere
Arbeitsbedingungen.
Today,
this
power
woman
is
well-known
in
Bangladesh
as
a
campaigner
for
women's
rights
and
better
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
für
sie
immer
eine
Herausforderung…
erleben
Sie
diese
Powerfrau
an
Ihrer
Seite.
Life
for
her
is
always
a
challenge
experence
this
power
woman
at
your
side.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
ihre
Sängerin
hat
eine
super
Stimme
und
scheint
eine
richtige
Powerfrau
zu
sein.
Especially
their
singer
got
a
super
voice
and
seems
to
be
a
real
power
woman.
ParaCrawl v7.1
Frau
Knauer
ist
eine
Powerfrau.
Ms.
Knauer
is
a
power
woman.
ParaCrawl v7.1
Oder
war
es
etwa
der
Färberwau
persönlich,
der
mir
damals
die
Kraft
einer
Powerfrau
verlieh?
Or
was
it
the
weld
personally
who
gave
me
the
force
of
a
power
lady
at
that
time?
ParaCrawl v7.1
Die
Powerfrau
erzählte
STALKER
von
ihren
nicht
ganz
ungefährlichen
Hobbys
und
ihrer
Leidenschaft
für
Pferdestärken.
And
indeed,
this
active
woman
reveals
to
STALKER
all
about
her
dangerous
hobbies
and
her
passion
for
horses
and
hot
wheels.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
eine
Powerfrau.
You're
a
badass.
OpenSubtitles v2018