Translation of "Postverwaltung" in English
Die
Postverwaltung
soll
jeden
überall
erreichen.
The
Post
Office
should
reach
everyone
everywhere.
Europarl v8
In
der
Provinz
Åland
operiert
die
eigenständige
Postverwaltung
Posten
Åland.
Posten
Åland
is
the
independent
postal
operator
for
the
Åland
Islands.
Wikipedia v1.0
Die
einheitliche
Postverwaltung
waere
zudem
mit
hohen
zusaetzlichen
Gemeinkosten
verbunden.
Further,
the
implementing
body,
the
single
postal
administration,
would
be
a
costly
additional
overhead.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
bekam
er
eine
Anstellung
bei
der
Postverwaltung.
There
he
found
employment
in
the
post
office.
WikiMatrix v1
Letzteres
System
wird
von
der
Postverwaltung
verwaltet.
This
latter
system
is
organized
by
the
PTT.
EUbookshop v2
Verläßlich
hingegen
sind
zumeist
Zahlen
der
Postverwaltung.
The
figures
re
corded
by
the
postal
administrations,
on
the
other
hand,
are
generally
re
liable.
EUbookshop v2
Anfang
1995
nahm
die
luxemburgische
Postverwaltung
eine
allgemeine
Erhöhung
ihrer
Tarife
vor.
At
the
beginning
of
1995,
the
Luxembourg
postal
authorities
made
a
general
increase
in
their
rates.
EUbookshop v2
Postverwaltung
bietet
Zugang
zu
den
geführten
Diagnosen
und
zum
VCADS.
PTT
provides
access
to
the
Guided
Diagnostics
and
VCADS.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1929
und
1939
gab
die
palästinensische
Postverwaltung
drei
verschiedene
Markenheftchen
heraus.
The
Palestinian
postal
authority
issued
three
different
stamp
booklets
between
1929
and
1939.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
belgische
Postverwaltung
hat
einen
neuen
Rekord
aufgestellt.
The
official
Belgian
postal
administration
has
set
a
new
record.
ParaCrawl v7.1
Die
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen
(UNPA)
ist
die
Postagentur
der
Vereinten
Nationen.
The
United
Nations
Postal
Administration
(UNPA)
is
the
postal
agency
of
the
United
Nations.
Wikipedia v1.0
Die
Zollbehörden
können
vorsehen,
daß
die
Postverwaltung
als
Anmelder
und
gegebenenfalls
auch
als
Zollschuldner
gilt.
The
customs
authorities
may
provide
that
the
postal
administration
shall
be
considered
as
the
declarant
and,
where
applicable,
as
the
debtor.
JRC-Acquis v3.0
Die
Postverwaltung
war
der
Ansicht,
daß
sich
folgende
Informationsarten
für
VIDITEL
eignen
würden:
The
PTT
felt
that
the
following
kinds
of
information
would
be
suitable
for
VIDITEL.
EUbookshop v2
Im
Unterschied
zum
Vereinigten
Königreich
beabsichtigt
die
deutsche
Postverwaltung
nicht,
zentrale
Paketsammelstellen
zu
errichten.
Unlike
the
United
Kingdom
postal
administration
there
are
no
specific
efforts
to
have
centralised
parcel
centres.
EUbookshop v2
So
schreibt
J.L.
BAILLORGE
in
einer
im
Auftrag
der
französischen
PostVerwaltung
/5.a7erstellten
ausführlichen
Dokumentationsarbeit:
A
detailed
documentary
study
carried
out
for
the
French
Post
Office
(5«a)
by
J.L.
Baillorge
states:
EUbookshop v2
Im
Jahre
2014
hat
Posti
(die
Postverwaltung
von
Finnland)
insgesamt
73
Briefmarken
verausgabt.
In
2014,
Posti
(the
postal
administration
of
Finland)
issued
a
total
of
73
stamps.
ParaCrawl v7.1
Für
die
diesjährige
Welterbe-Briefmarkenausgabe
hat
die
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen
das
Taj
Mahal
in
Indien
ausgewählt.
For
this
year's
World
Heritage
stamp
series,
the
United
Nations
Postal
Administration
has
chosen
to
feature
the
Taj
Mahal
in
India.
ParaCrawl v7.1
Analog
zu
den
eidgenössischen
Vorschriften
gab
die
Zürcher
Postverwaltung
im
Februar
1850
die
2,5-Rappen-Marke
heraus.
In
accordance
with
federal
regulations,
the
Zurich
Postal
Administration
issued
the
2.5-cent
stamp
in
February
1850.
ParaCrawl v7.1
Die
spanische
Postverwaltung
hat
erklärt
dass
es
zwei
Gründe
für
die
Schaffung
des
Mosaiks
gab.
According
to
Correos,
the
Spanish
postal
administration,
there
were
two
reasons
for
creating
the
mosaic.
ParaCrawl v7.1
Diese
Firma
war
ein
Joint
Venture
zwischen
Nord-Telekom
von
Kanada
und
der
türkischen
Postverwaltung
in
Istanbul.
A
joint
venture
between
Northern
Telecom
of
Canada
and
Turkish
PTT.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mittelbewilligungen
des
Haushalts
nicht
vorgesehene
Ausgaben,
die
direkt
zu
Lasten
der
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen,
der
Besucherdienste,
des
Verkaufs
statistischer
Produkte,
der
Kantinen
und
damit
zusammenhängenden
Dienste,
des
Garagenbetriebs,
der
Fernsehdienste
und
des
Verkaufs
von
Publikationen
gehen,
werden
mit
den
bei
diesen
Tätigkeiten
erzielten
Einnahmen
verrechnet.
Direct
expenses
of
the
United
Nations
Postal
Administration,
services
to
visitors,
sales
of
statistical
products,
catering
operations
and
related
services,
garage
operations,
television
services
and
the
sale
of
publications
not
provided
for
under
the
budget
appropriations,
shall
be
charged
against
the
income
derived
from
those
activities.
MultiUN v1
In
den
Mittelbewilligungen
für
den
Haushalt
nicht
vorgesehene
Ausgaben,
die
direkt
zu
Lasten
der
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen,
der
Besucherdienste,
des
Verkaufs
statistischer
Produkte,
der
Kantinenbetriebe
und
damit
zusammenhängenden
Dienste,
des
Garagenbetriebs,
der
Fernsehdienste
und
des
Verkaufs
von
Publikationen
gehen,
werden
mit
den
bei
diesen
Tätigkeiten
erzielten
Einnahmen
verrechnet.
Direct
expenses
of
the
United
Nations
Postal
Administration,
services
to
visitors,
the
sale
of
statistical
products,
catering
operations
and
related
services,
garage
operations,
television
services
and
the
sale
of
publications
not
provided
for
under
the
budget
appropriations
shall
be
charged
against
the
income
derived
from
those
activities.
MultiUN v1
Die
vier
Briefmarken
zeigen
Kamele
an
einem
Standlager
mit
dem
Wimpel
der
Expedition
und
tragen
den
chinesischen
Schriftzug
"Postverwaltung
des
blühenden
Reichs
der
Mitte"
und
in
lateinischer
Sprache
darunter:
"Wissenschaftliche
Expedition
in
die
nordwestliche
Provinz
Chinas
1927–1933".
The
four
stamps
show
camels
at
a
camp
with
the
expedition
flag
and
bear
the
Chinese
text,
"Postal
Service
of
the
Prosperous
Middle
Kingdom"
and
in
Latin
underneath,
"Scientific
Expedition
to
the
Northwestern
Province
of
China
1927-1933".
Wikipedia v1.0