Translation of "Poststück" in English

Es macht Bilder von jedem Poststück an seinem Ursprungsort.
It takes pictures of every piece of mail at its origin point.
OpenSubtitles v2018

Somit paßt der Stempelabdruck nicht mehr vollständig auf das Poststück.
The stamp imprint thus no longer fits completely on the mailing.
EuroPat v2

Ein Beispiel für einen Abdruck auf einem Poststück wird anhand der Fig.
An example of an imprint on a piece of mail is explained on the basis of FIG.
EuroPat v2

Dem Postbeförderer obliegt die Authentizitätsprüfung für jedes einzelne Poststück.
The authenticity check for every individual piece of mail is left to the mail carrier.
EuroPat v2

Die erste Speichereinrichtung kann auf beliebige geeignete Weise mit dem Poststück verbunden werden.
The memory device can be connected with the mail item in any suitable manner.
EuroPat v2

Bevorzugt umfasst die erste Information wenigstens eine dem Poststück zugeordnete erste Teilinformation.
The first information preferably includes at least one first partial information associated with the mail item.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft schließlich ein Poststück, insbesondere einen Brief.
The present invention also concerns a mail item, in particular a letter.
EuroPat v2

Das erste Poststück wird dann ausschließlich durch das nachfolgende Gutverarbeitungsgerät 3 transportiert.
The first mail piece is then transported exclusively by the subsequent goods processing apparatus 3 .
EuroPat v2

Kontaktstellung zum Tintendruckkopf und Drehbewegung des Flügelrades werden durch das Poststück ausgelöst.
Contacting the inkjet print head and rotation movement of the impeller are triggered by the mail piece.
EuroPat v2

Ein Post-Eingang (Podaci Listek) wird ausgefüllt werden und an dem Poststück.
A postal receipt (podaci listek) will be filled out and attached to the piece of mail.
ParaCrawl v7.1

Der Abdruck der übermittelten Daten auf daß Poststück kann auch zu einem beliebig späteren Zeitpunkt erfolgen.
Imprinting the communicated data onto the piece of mail can also ensue at an arbitrarily later point in time.
EuroPat v2

Ist die Druckroutine für ein Poststück ausgeführt, wird auf den Schritt 57 verzweigt.
When the printing routine for a mailing has been implemented, a return is made to step 57.
EuroPat v2

So kann der Speicher beispielsweise Informationen hinsichtlich der Zahlung des Beförderungsentgeltes für das Poststück enthalten.
The memory can contain, for example, information with regard to the payment of the transport fee for the mail item.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Poststück stellt die Grundlage für die Realisierung der oben beschriebenen Verfahren und Vorrichtungen dar.
The inventive mail piece represents the basis for the realization of the methods and devices described above.
EuroPat v2

Dabei erfolgt ein Drucken von Druckspalten in orthogonaler Anordnung zur Transportrichtung auf ein bewegtes Poststück.
The columns are presented in an arrangement orthogonally to the transport direction on a moving postal item.
EuroPat v2

Die Gewichtskraft F w der Wägeeinheit ist bereits wirksam, wenn noch kein Poststück gewogen wird.
The weight F w of the weighing unit is already active, even if no mail piece is weighed.
EuroPat v2

Anderenfalls wird das Poststück zurücktransportiert und vom dynamischen Wiegen auf ein halbdynamischen Wiegen umgeschaltet.
Otherwise, the mail piece is transported back and the system switches from dynamic weighing to a semi-dynamic weighing.
EuroPat v2

Bei einer zu kleinen Lücke erhöht sich durch das Stoppen der Abstand zum vorauseilenden Poststück Pn.
Given a gap that is too small, the distance from the leading mail piece Pn is increased by the stopping.
EuroPat v2

Das jeweils untere Poststück bildet den Stapelanfang und soll zuerst in Transportrichtung vereinzelt werden.
The lowermost mail piece forms the start of the stack and should first be isolated in the transport direction.
EuroPat v2

Somit kann diese Mindestzeitdauer für das Poststück Pn eingehalten werden, dessen Lasche angeklebt wurde.
This minimum duration for the mail piece Pn whose flap has been glued down can thus be maintained.
EuroPat v2

Letzteres wäre nur dann nicht erforderlich, wenn für jedes Poststück einzigartige Abdrucke erzeugt werden.
This approach would not be required if unique imprints were produced for each piece of mail.
EuroPat v2

Letzteres wäre nur dann nicht erforderlich, wenn für jedes Poststück einzigartige Abdruke erzeugt werden.
This approach would not be required if unique imprints were produced for each piece of mail.
EuroPat v2

Der Zuführtisch weist Öffnungen auf, durch welche eine angetriebene Gegendruckrolle auf das Poststück durchgreift.
The feed table has openings, through which a driven back pressure roller engages on the item of mail.
EuroPat v2

Anhand seines IdentCodes kann ein Poststück in einem Briefverteilzentrum oder bei der Zustellung eindeutig wiedererkannt werden.
Using its IdentCode, a mail piece can be unambiguously recognized in a mail distribution center or in the delivery.
EuroPat v2

Wenn aber kein aktuell zu vereinzelndes Poststück Pn+1 detektiert wurde, wird ein Punkt h erreicht.
However, if no current mail piece Pn+1 to be separated has been detected, a point h is reached.
EuroPat v2

Gegenüber der allgemeinen Auffassung, daß ein Poststück spätestens am 1. Werk­tag nach der Einlieferung zugestellt werden sollte, ist festzustellen, daß in der Praxis im Schnitt 1 ½ bis 2 Tage bis zur Zustellung vergehen.
Whilst there is a generally held view that mail should be delivered no later than the first working day after posting, it actually takes 1½ to 2 days on average.
TildeMODEL v2018