Translation of "Postschiff" in English

Ich finde Arbeit auf dem Postschiff, das von Casset nach Liss fährt.
I'm going to sign on the postal steamer which travels between Cassette and Lisse.
OpenSubtitles v2018

Ich sprang aufs Postschiff, aber da war ich erst elf Jahre alt.
I jumped on the mail boat, but I was only eleven.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, wie der Koch mit dem Kapitän vom Postschiff sprach.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie die postschiff auf Nakskov einlass.
Get on a trip with the mail boat on Nakskov inlet.
ParaCrawl v7.1

Du hast ein Postschiff verpasst.
You missed a mail boat.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal vor zwei Jahren, bin ich mit 'm Postschiff gefahren.
The last time two years ago, I took the mail boat.
OpenSubtitles v2018

Im Juni 1940 lief das neuseeländische Passagier- und Postschiff RMS "Niagara" östlich der Insel auf eine Mine und sank.
In June 1940, the Mail Liner "RMS Niagara" sank off the islands after hitting a mine.
Wikipedia v1.0

Fogg mietet daraufhin ein Schiff nach Shanghai, um dort das Postschiff nach Yokohama zu erreichen und nimmt ahnungslos den ihm unbekannten Detektiv Fix mit.
He searches for a vessel that will take him to Yokohama, finding a pilot boat that takes him and Aouda to Shanghai, where they catch a steamer to Yokohama.
Wikipedia v1.0

Als Mr. Wemmick, der Assistent von Mr. Jaggers, mitteilt, dass Magwitchs alter Feind (der andere Flüchtling) in London ist, beschließt Pip, den alten Mann auf einem Postschiff zum Kontinent zu bringen.
After being warned that an old enemy (the other escapee at the beginning of the film) knows that Magwitch is in London, Pip makes preparations to smuggle the old man onto a packet boat and accompany him to the continent.
Wikipedia v1.0

Als Pip, Herbert und Magwitch zum Postschiff rudern, werden sie von der von Magwitchs Feind alarmierten Polizei erwartet.
Pip, Herbert and Magwitch row out to the packet boat, but are intercepted by the waiting police, tipped off by Magwitch's great enemy.
Wikipedia v1.0

Das britische Postschiff, auf dem ich segelte, ist vor ein paar Monaten von den Spaniern gekapert worden.
Because, sir, the British packet I was sailing in was captured months ago by the Spaniards.
OpenSubtitles v2018

Als sein Vater daheim starb, dauerte es viele Monate bis Robertson über das nächste Postschiff die traurige Nachricht bekam.
When his father passed away in Scotland, it took many months for the sad news to reach Inuvik on the next postal shipment.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie eine malerische Nachmittagskreuzfahrt auf einem funktionierenden Postschiff, um die Aufregung des Mail Day zu teilen.
Enjoy a scenic afternoon cruise on a working mail boat to share the excitement of Mail Day.
ParaCrawl v7.1

Mit der norwegischen Flagge am Heck bringt das Postschiff »Hurtigruten« seit 1893 Waren in die entlegensten Gebiete des Landes.
With the Norwegian flag flying at the stern, the mail ship "Hurtigruten" has since 1893 been delivering goods to the country's remotest regions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, um auf die Insel von Linienfluggesellschaften, private Charterflüge oder Postschiff zu bekommen.
There are a variety of ways to get to the Island by scheduled airlines, private charter flights, or mailboat.
ParaCrawl v7.1

Als 1893 das erste Hurtigruten Postschiff auf dieser Route fuhr, konnte die Zeit auf drei Tage verkÃ1?4rzt werden – eine Sensation.
When in 1893 the first Hurtigruten post ship sailed on this route, the time could be reduced to three days - a sensation.
ParaCrawl v7.1

Ein Postschiff fährt täglich zwei mal in Myre (20 min Fahrzeit von Nyksund) ab und Fährt in einer 3 Std tour die Vorgelagerten Inseln ab.
A Post boat leaves the port of Myre (20 min driving from Nyksund) twice a day to a 3 hour roundtrip to the small islands along the LangØya-coast.
ParaCrawl v7.1

Aber es war zufällig gerade das Postschiff der Hurtigruten da und es sollte in wenigen Minute auslaufen.
But by chance a old mail ship of the Hurtigruten was there and ready to depart in a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Ehe wir uns die Stationen bzw. die einzelnen Häfen einer Rundreise mit einem Hurtigruten Schiff im Detail anschauen, möchten wir Ihnen zunächst einige allgemeine Informationen über die Hurtigruten-Schiffe sowie über eine Rundreise mit einem solchen Postschiff geben.
Before we have a deeper look into each of the stations and each of the harbours of a circular trip with a Hurtigruten ship, we first want to give you some general information about the Hurtigruten-ships as also about the circular trip with such a mailboat.
ParaCrawl v7.1

Um von Trondheim nach Bergen zu gelangen, habe ich die Hurtigrute, das norwegische Postschiff, genommen.
In order to get from Trondheim to Bergen, I went on the Hurtigrute, a Norwegian Postal Ship.
ParaCrawl v7.1

Meine Route hat mich von Trondheim, wo ich zweieinhalb Tage in Begleitung meiner Studienkollegin (und einiger ihrer Freunde) verbracht habe, über die Hurtigrute (einem Postschiff) an der norwegischen Westküste entlang bis nach Bergen und dann weiter nach Oslo geführt.
After that, I travelled along the Hurtigrute (a mailboat open for tourists) along the Norwegian west coast to Bergen. From there, I finally went to Oslo.
ParaCrawl v7.1