Translation of "Postschiff" in English
Ich
finde
Arbeit
auf
dem
Postschiff,
das
von
Casset
nach
Liss
fährt.
I'm
going
to
sign
on
the
postal
steamer
which
travels
between
Cassette
and
Lisse.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprang
aufs
Postschiff,
aber
da
war
ich
erst
elf
Jahre
alt.
I
jumped
on
the
mail
boat,
but
I
was
only
eleven.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
wie
der
Koch
mit
dem
Kapitän
vom
Postschiff
sprach.
I
heard
that
the
chef
had
talked
with
the
captain
of
the
mail
boat
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
postschiff
auf
Nakskov
einlass.
Get
on
a
trip
with
the
mail
boat
on
Nakskov
inlet.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
ein
Postschiff
verpasst.
You
missed
a
mail
boat.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
vor
zwei
Jahren,
bin
ich
mit
'm
Postschiff
gefahren.
The
last
time
two
years
ago,
I
took
the
mail
boat.
OpenSubtitles v2018
Im
Juni
1940
lief
das
neuseeländische
Passagier-
und
Postschiff
RMS
"Niagara"
östlich
der
Insel
auf
eine
Mine
und
sank.
In
June
1940,
the
Mail
Liner
"RMS
Niagara"
sank
off
the
islands
after
hitting
a
mine.
Wikipedia v1.0
Fogg
mietet
daraufhin
ein
Schiff
nach
Shanghai,
um
dort
das
Postschiff
nach
Yokohama
zu
erreichen
und
nimmt
ahnungslos
den
ihm
unbekannten
Detektiv
Fix
mit.
He
searches
for
a
vessel
that
will
take
him
to
Yokohama,
finding
a
pilot
boat
that
takes
him
and
Aouda
to
Shanghai,
where
they
catch
a
steamer
to
Yokohama.
Wikipedia v1.0
Als
Mr.
Wemmick,
der
Assistent
von
Mr.
Jaggers,
mitteilt,
dass
Magwitchs
alter
Feind
(der
andere
Flüchtling)
in
London
ist,
beschließt
Pip,
den
alten
Mann
auf
einem
Postschiff
zum
Kontinent
zu
bringen.
After
being
warned
that
an
old
enemy
(the
other
escapee
at
the
beginning
of
the
film)
knows
that
Magwitch
is
in
London,
Pip
makes
preparations
to
smuggle
the
old
man
onto
a
packet
boat
and
accompany
him
to
the
continent.
Wikipedia v1.0
Als
Pip,
Herbert
und
Magwitch
zum
Postschiff
rudern,
werden
sie
von
der
von
Magwitchs
Feind
alarmierten
Polizei
erwartet.
Pip,
Herbert
and
Magwitch
row
out
to
the
packet
boat,
but
are
intercepted
by
the
waiting
police,
tipped
off
by
Magwitch's
great
enemy.
Wikipedia v1.0
Das
britische
Postschiff,
auf
dem
ich
segelte,
ist
vor
ein
paar
Monaten
von
den
Spaniern
gekapert
worden.
Because,
sir,
the
British
packet
I
was
sailing
in
was
captured
months
ago
by
the
Spaniards.
OpenSubtitles v2018
Als
sein
Vater
daheim
starb,
dauerte
es
viele
Monate
bis
Robertson
über
das
nächste
Postschiff
die
traurige
Nachricht
bekam.
When
his
father
passed
away
in
Scotland,
it
took
many
months
for
the
sad
news
to
reach
Inuvik
on
the
next
postal
shipment.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
malerische
Nachmittagskreuzfahrt
auf
einem
funktionierenden
Postschiff,
um
die
Aufregung
des
Mail
Day
zu
teilen.
Enjoy
a
scenic
afternoon
cruise
on
a
working
mail
boat
to
share
the
excitement
of
Mail
Day.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
norwegischen
Flagge
am
Heck
bringt
das
Postschiff
»Hurtigruten«
seit
1893
Waren
in
die
entlegensten
Gebiete
des
Landes.
With
the
Norwegian
flag
flying
at
the
stern,
the
mail
ship
"Hurtigruten"
has
since
1893
been
delivering
goods
to
the
country's
remotest
regions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten,
um
auf
die
Insel
von
Linienfluggesellschaften,
private
Charterflüge
oder
Postschiff
zu
bekommen.
There
are
a
variety
of
ways
to
get
to
the
Island
by
scheduled
airlines,
private
charter
flights,
or
mailboat.
ParaCrawl v7.1
Als
1893
das
erste
Hurtigruten
Postschiff
auf
dieser
Route
fuhr,
konnte
die
Zeit
auf
drei
Tage
verkÃ1?4rzt
werden
–
eine
Sensation.
When
in
1893
the
first
Hurtigruten
post
ship
sailed
on
this
route,
the
time
could
be
reduced
to
three
days
-
a
sensation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Postschiff
fährt
täglich
zwei
mal
in
Myre
(20
min
Fahrzeit
von
Nyksund)
ab
und
Fährt
in
einer
3
Std
tour
die
Vorgelagerten
Inseln
ab.
A
Post
boat
leaves
the
port
of
Myre
(20
min
driving
from
Nyksund)
twice
a
day
to
a
3
hour
roundtrip
to
the
small
islands
along
the
LangØya-coast.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
zufällig
gerade
das
Postschiff
der
Hurtigruten
da
und
es
sollte
in
wenigen
Minute
auslaufen.
But
by
chance
a
old
mail
ship
of
the
Hurtigruten
was
there
and
ready
to
depart
in
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Ehe
wir
uns
die
Stationen
bzw.
die
einzelnen
Häfen
einer
Rundreise
mit
einem
Hurtigruten
Schiff
im
Detail
anschauen,
möchten
wir
Ihnen
zunächst
einige
allgemeine
Informationen
über
die
Hurtigruten-Schiffe
sowie
über
eine
Rundreise
mit
einem
solchen
Postschiff
geben.
Before
we
have
a
deeper
look
into
each
of
the
stations
and
each
of
the
harbours
of
a
circular
trip
with
a
Hurtigruten
ship,
we
first
want
to
give
you
some
general
information
about
the
Hurtigruten-ships
as
also
about
the
circular
trip
with
such
a
mailboat.
ParaCrawl v7.1
Um
von
Trondheim
nach
Bergen
zu
gelangen,
habe
ich
die
Hurtigrute,
das
norwegische
Postschiff,
genommen.
In
order
to
get
from
Trondheim
to
Bergen,
I
went
on
the
Hurtigrute,
a
Norwegian
Postal
Ship.
ParaCrawl v7.1
Meine
Route
hat
mich
von
Trondheim,
wo
ich
zweieinhalb
Tage
in
Begleitung
meiner
Studienkollegin
(und
einiger
ihrer
Freunde)
verbracht
habe,
über
die
Hurtigrute
(einem
Postschiff)
an
der
norwegischen
Westküste
entlang
bis
nach
Bergen
und
dann
weiter
nach
Oslo
geführt.
After
that,
I
travelled
along
the
Hurtigrute
(a
mailboat
open
for
tourists)
along
the
Norwegian
west
coast
to
Bergen.
From
there,
I
finally
went
to
Oslo.
ParaCrawl v7.1