Translation of "Postscheck" in English
Aber
sie
können
durch
Postscheck
zahlen,
eher
als
durch
Mandat.
But
they
can
pay
by
postal
cheque,
rather
than
by
mandate.
ParaCrawl v7.1
Das
Kindergeld
wird
monatlich
durch
Postanweisung
oder
durch
Überweisung
auf
Ihr
Postscheck
konto
gezahlt.
Family
allowances
are
paid
each
month
by
postal
or
der
or
by
transfer
to
your
post
office
account.
EUbookshop v2
Die
Anzahlung
beträgt
€
250,00
pro
Zimmer
und
kann
mittels
Postscheck
oder
Banküberweisung
beglichen
werden.
The
required
deposit
is
€
250.00
per
room
and
can
be
paid
by
postal
order
or
bank
transfer.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
sich
hierbei
um
eine
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
be
deutsame
Entwicklung
handelt,
die
ein
Ansteigen
monotoner
Arbeiten
(Belegaufbereitung
etc.)
mit
sich
bringt,
sollen
sowohl
Postscheck
-als
auch
Postsparkassendienste
im
Rahmen
des
vorliegenden
Projektes
ausgeklammert
werden,
da
sie
in
einigen
Ländern
völlig
anders
organi
siert
sind.
Although
these
services
represent
a
significant
development
in
the
Federal
Republic,
involving
an
increase
in
monotonous
tasks
(filling-out
of
vouchers,
etc),
both
postal
cheque
and
postal
savings
bank
services
have
to
be
excluded
from
this
project
since
they
are
organized
completely
dif
ferently
in
some
Lander.
EUbookshop v2
Nicht
einzubeziehen
sind
die
Postscheck-
(812)
und
die
Postsparkassenämter
(813.1)
sowie
die
Rundfunkund
Fernsehsender
und
Relaisstationen
(974).
Not
included,
however,
are
postal
giro
offices
(812),
post
office
savings
bank
branches
(813.1)
or
radio
and
television
transmitters
and
relay
stations
(974).
EUbookshop v2
Selbst
wenn
wir
beispielsweise
unterstellen
können,
dass
die
Transaktion
eines
Kunden,
der
Waren
über
das
Internet
bestellt
und
bezahlt,
zum
elektronischen
Geschäftsverkehr
zu
rechnen
ist,
was
ist
mit
einem
Internetnutzer,
der
einen
Katalog
auf
einer
Website
konsultiert,
die
Bestellnummer
notiert,
aber
per
Postscheck
bezahlt?
For
example,
although
we
can
assume
that
the
transaction
of
a
client
who
orders
and
pays
for
goods
over
the
Internet
falls
under
electronic
commerce,
what
about
the
Internet
user
who
consults
a
catalogue
on
a
site,
notes
the
order
number
but
pays
by
cheque
in
the
post?
EUbookshop v2
Sonstige
Entsorgungsabgaben
werden
mittels
eines
datierten
Belegs,
einer
Rechnung
oder
eines
anderen
Dokuments
oder
mittels
eines
durch
das
Postscheck-
und
Girobüro
ausgestellten
Einzah
lungsformulars
erhoben
[Paragraph
14(a)
der
Müllabfuhrsteuer-Rahmenverordnung].
Other
collection
charges
are
levied
by
means
of
a
dated
voucher,
bill
or
other
document
or
by
means
of
giro
payment
forms
issued
by
the
postal
cheque
and
giro
office
(Article
14
(a)
of
the
Model
by-law
on
refuse-collection
taxes).
EUbookshop v2
Sonstige
Entsorgungsabgaben
werden
mittels
eines
datierten
Belegs,
einer
Rechnung
oder
eines
anderen
Dokuments
oder
mittels
eines
durch
das
Postscheck-
und
Girobüro
ausgestellten
Einzahlungsformulars
erhoben
(Paragraph
13(1)
und
(2)
der
Rahmenverordnung).
Other
collection
charges
are
levied
by
means
of
a
dated
voucher,
bill
or
other
document
or
by
means
of
giro
payment
forms
issued
by
the
postal
cheque
and
giro
office
(Article
13
(1)
and
(2)
of
the
Model
By-law).
EUbookshop v2
Sonstige
Entsorgungsabgaben
werden
mittels
eines
datierten
Belegs,
einer
Rechnung
oder
eines
anderen
Dokuments
oder
mittels
eines
durch
das
Postscheck-
und
Girobüro
ausgestellten
Einzahlungsformulars
erhoben
[Paragraph
13(1)
und
(2)
der
Rahmenverordnung].
Other
collection
charges
are
levied
by
means
of
a
dated
voucher,
bill
or
other
document
or
by
means
of
giro
payment
forms
issued
by
the
postal
cheque
and
giro
office
(Article
13
(1)
and
(2)
of
the
Model
by-law).
EUbookshop v2
Die
Gäste
können
ihren
Aufenthalt
bequem
am
Ende
ihres
Aufenthalts
in
bar,
per
Scheck,
Postscheck,
Kreditkarten
und
Debitkarten
bezahlen.
Guests
can
pay
for
their
stay,
conveniently
at
the
end
of
their
stay,
by
cash,
check,
postal
check,
credit
cards
and
debit
cards.
CCAligned v1
Die
Anzahlung
ist
durch
Postscheck
(zugunsten
des
Direktionssitzes:
APARTMENTS
SOL
E
NEF
–
Via
Pian
6,
32020
Rocca
Pietore
-
BL)
oder
durch
Bankgutschrift
durchzuführen
auf
die
folgende
Kontonummer:
The
advance
deposit
shall
be
paid
through
cheque
in
Euro
(made
out
to
the
management:
APARTMENTS
SOL
E
NEF
–
Via
Pian
6,
32020
Rocca
Pietore
–
BL)
or
through
money
transfer
at
the
following
account:
ParaCrawl v7.1
Alle
Zahlungen
müssen
in
Bavikhove
(Belgien)
entweder
in
unseren
Büros
oder
durch
Gutschrift
auf
unsere
Postscheck-
oder
Bankkonten
erfolgen.
All
payments
must
be
made
at
Bavikhove
(Belgium),
or
at
our
offices
or
by
credit
entries
in
our
postal
or
bank
accounts.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
per
Mail,
dann
schicken
wir
Ihnen
den
Bestellschein
per
Post
zu.Hier
die
verschiedenen
Zahlungsmöglichkeiten:
-
Bank
-
oder
Postscheck
(nur
Frankreich)-
Banküberweisung-
Western
Union
online
oder
an
einer
VerkaufsstelleUnsere
Bankdaten
finden
Sie
auf
dem
Bestellschein.Wünschen
Sie
eine
Bezahlung
in
voller
Diskretion?
Contact
us
through
mail
.
We
will
send
you
an
order
form
by
post.Payment:
Here
are
the
different
means
of
payment
accepted:-
Cheque
(France
only)-
Bank
to
bank
money
transfer
(Bank
datas
on
our
order
form)-
Western
Union-
Paypal
(upon
request)You
wish
to
pay
by
installment?
ParaCrawl v7.1