Translation of "Postraum" in English

Ich arbeitete 30 Jahre im Postraum.
I've worked in the mail room 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ein Päckchen für dich ist im Postraum.
Hey, listen, we left a package foryou in the mail room.
OpenSubtitles v2018

Das Personalbüro wird jemanden aus dem Postraum mit der Anforderung schicken.
I'll have Personnel send a boy up from the mailroom with the requisitions.
OpenSubtitles v2018

Du sagst doch niemandem, dass ich im Postraum arbeite, oder?
Listen, you're not gonna tell anybody I work in the mailroom, are ya?
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, ich habe für einen Typen aus dem Postraum gearbeitet?
You mean I was workin' for a guy from the mailroom?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, im Postraum ist eine Stelle frei.
I hear there's an opening in the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Junge aus dem Postraum, der in eine Managementposition aufstieg.
I'm a kid from the mailroom who moved into a top executive position.
OpenSubtitles v2018

Kann man vom Postraum aus befördert werden?
Can you get promoted out of the mailroom?
OpenSubtitles v2018

Den Postraum verlässt du nicht mal auf Bewährung.
You can't even get paroled out of the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Der Postraum wusste es am Freitag schon.
Mailroom knew about it on Friday.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß zum Beispiel, dass du im Postraum hart gearbeitet hast.
I know, for example, that you've been working hard in the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Du darfst keine Memos aus dem Postraum mitnehmen.
You're not supposed to take the memos out of the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viele Anfragen im Postraum... zu Aktionärsinformationen, Unternehmensvermögen, Ausgaben.
We've been gettin' a lot of requests in the mailroom... for stockholder information, company assets, expenditures.
OpenSubtitles v2018

Der junge Mann aus dem Postraum, der mich nach Hause fuhr?
The young man from the mailroom who drove me home?
OpenSubtitles v2018

Bob arbeitet im Postraum einer Schule.
Bob works in the post room of a school.
ParaCrawl v7.1

Der Postraum (E.219) dient zugleich als Sanitätszimmer.
The post room (E.219) on the ground floor is also a first-aid station.
ParaCrawl v7.1

Jetzt arbeitet er im Postraum einer Schule.
Now he works in the post room of a school.
ParaCrawl v7.1

Er krempelte den Postraum um, und sparte am Ende eineinviertel Millionen an Porto.
He rejiggered the mail room, ended up saving a million a quarter in postage.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Sohn, einen besonderen Jungen, der im Postraum bei Abrahams arbeitet.
I have a son, a special boy, who works in the mail room at Abraham's.
OpenSubtitles v2018

In einem Scherzartikelladen habe ich drei Monate im Postraum gesessen, umgeben von Plastikkacke und Gummikotze, es muss also nicht die Riviera sein.
Heck, I spent three months in the mailroom of a novelty store once surrounded by plastic poop and rubber vomit, so it doesn't have to be the Riviera.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht anrufen, und wenn er mir ein Brief geschrieben hätte... würden die Nazis möglicherweise im Postraum seine Briefe zerstören.
We can't call each other, and if he's written me back, one of the Nazis in the mailroom probably destroyed his letters.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet im Postraum.
He works in the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Im Namen des Personals im Postraum... der Mädchen im Schreibbüro, der weiblichen Manager bei Pemrose... wollten wir dieser kleinen Fusion unseren Segen geben.
On behalf of the personnel in the mailroom... the girls in the secretarial pool, the female executives here at Pemrose... we wanted to give our blessing to this little merger.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich werden Sie nicht in eine verrückte Sache investieren... ausgeheckt von einem Jungen, der im Postraum arbeitete.
Surely you're not going to invest in some crackpot scheme... cooked up by a kid who used to work in our mailroom.
OpenSubtitles v2018

Du bist Postraum.
You're mailroom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute Morgen an den Tag gedacht, als du mich raus aus dem Postraum geholt hast,
I was thinking this morning about the day you picked me out of the mailroom
OpenSubtitles v2018