Translation of "Postraum" in English
Ich
arbeitete
30
Jahre
im
Postraum.
I've
worked
in
the
mail
room
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ein
Päckchen
für
dich
ist
im
Postraum.
Hey,
listen,
we
left
a
package
foryou
in
the
mail
room.
OpenSubtitles v2018
Das
Personalbüro
wird
jemanden
aus
dem
Postraum
mit
der
Anforderung
schicken.
I'll
have
Personnel
send
a
boy
up
from
the
mailroom
with
the
requisitions.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
doch
niemandem,
dass
ich
im
Postraum
arbeite,
oder?
Listen,
you're
not
gonna
tell
anybody
I
work
in
the
mailroom,
are
ya?
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
ich
habe
für
einen
Typen
aus
dem
Postraum
gearbeitet?
You
mean
I
was
workin'
for
a
guy
from
the
mailroom?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
im
Postraum
ist
eine
Stelle
frei.
I
hear
there's
an
opening
in
the
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Junge
aus
dem
Postraum,
der
in
eine
Managementposition
aufstieg.
I'm
a
kid
from
the
mailroom
who
moved
into
a
top
executive
position.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
vom
Postraum
aus
befördert
werden?
Can
you
get
promoted
out
of
the
mailroom?
OpenSubtitles v2018
Den
Postraum
verlässt
du
nicht
mal
auf
Bewährung.
You
can't
even
get
paroled
out
of
the
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Der
Postraum
wusste
es
am
Freitag
schon.
Mailroom
knew
about
it
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
zum
Beispiel,
dass
du
im
Postraum
hart
gearbeitet
hast.
I
know,
for
example,
that
you've
been
working
hard
in
the
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
keine
Memos
aus
dem
Postraum
mitnehmen.
You're
not
supposed
to
take
the
memos
out
of
the
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viele
Anfragen
im
Postraum...
zu
Aktionärsinformationen,
Unternehmensvermögen,
Ausgaben.
We've
been
gettin'
a
lot
of
requests
in
the
mailroom...
for
stockholder
information,
company
assets,
expenditures.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Mann
aus
dem
Postraum,
der
mich
nach
Hause
fuhr?
The
young
man
from
the
mailroom
who
drove
me
home?
OpenSubtitles v2018
Bob
arbeitet
im
Postraum
einer
Schule.
Bob
works
in
the
post
room
of
a
school.
ParaCrawl v7.1
Der
Postraum
(E.219)
dient
zugleich
als
Sanitätszimmer.
The
post
room
(E.219)
on
the
ground
floor
is
also
a
first-aid
station.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
arbeitet
er
im
Postraum
einer
Schule.
Now
he
works
in
the
post
room
of
a
school.
ParaCrawl v7.1
Er
krempelte
den
Postraum
um,
und
sparte
am
Ende
eineinviertel
Millionen
an
Porto.
He
rejiggered
the
mail
room,
ended
up
saving
a
million
a
quarter
in
postage.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Sohn,
einen
besonderen
Jungen,
der
im
Postraum
bei
Abrahams
arbeitet.
I
have
a
son,
a
special
boy,
who
works
in
the
mail
room
at
Abraham's.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Scherzartikelladen
habe
ich
drei
Monate
im
Postraum
gesessen,
umgeben
von
Plastikkacke
und
Gummikotze,
es
muss
also
nicht
die
Riviera
sein.
Heck,
I
spent
three
months
in
the
mailroom
of
a
novelty
store
once
surrounded
by
plastic
poop
and
rubber
vomit,
so
it
doesn't
have
to
be
the
Riviera.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
anrufen,
und
wenn
er
mir
ein
Brief
geschrieben
hätte...
würden
die
Nazis
möglicherweise
im
Postraum
seine
Briefe
zerstören.
We
can't
call
each
other,
and
if
he's
written
me
back,
one
of
the
Nazis
in
the
mailroom
probably
destroyed
his
letters.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
im
Postraum.
He
works
in
the
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Personals
im
Postraum...
der
Mädchen
im
Schreibbüro,
der
weiblichen
Manager
bei
Pemrose...
wollten
wir
dieser
kleinen
Fusion
unseren
Segen
geben.
On
behalf
of
the
personnel
in
the
mailroom...
the
girls
in
the
secretarial
pool,
the
female
executives
here
at
Pemrose...
we
wanted
to
give
our
blessing
to
this
little
merger.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
werden
Sie
nicht
in
eine
verrückte
Sache
investieren...
ausgeheckt
von
einem
Jungen,
der
im
Postraum
arbeitete.
Surely
you're
not
going
to
invest
in
some
crackpot
scheme...
cooked
up
by
a
kid
who
used
to
work
in
our
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Postraum.
You're
mailroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
Morgen
an
den
Tag
gedacht,
als
du
mich
raus
aus
dem
Postraum
geholt
hast,
I
was
thinking
this
morning
about
the
day
you
picked
me
out
of
the
mailroom
OpenSubtitles v2018