Translation of "Postkutsche" in English
Erst
wenn
mein
Vater
mit
der
Postkutsche
aus
Salt
Lake
City
zurückkommt.
But
that's
still
a
secret
until
my
father
gets
back
with
the
stage
coach
from
Salt
Lake
City.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
auf
die
Postkutsche
warten,
brauchen
Sie
Geduld.
If
you're
waiting
for
the
stagecoach,
you'll
need
patience.
OpenSubtitles v2018
Diese
Postkutsche
fährt
dort
seit
35
Jahren.
This
stage
line's
been
operating
for
35
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Postkutsche
biegt
um
die
Kurve!
Stagecoach
comin'
around
the
bend!
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Postkutsche
nach
Santa
Fe
fährt
nicht
mehr,
wegen
der
Apachen.
But
the
stage
for
Santa
Fe
stopped
running
because
of
the
Apaches.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
morgen
früh
nicht
die
Postkutsche.
I
take
Tomorrow
fr
ü
h
not
the
coach.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
habe
ich
gearbeitet,
om
die
Postkutsche
bezahlen
zu
können.
Since
then
I've
been
working...
to
get
enough
money
for
stage
fare.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
also
der
Mann
in
der
Postkutsche.
So,
Engel
was
the
man
on
the
stage
coach,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
Paolo
hat
dein
Onkel
zur
Postkutsche
geschickt,
irgendeinen
Gast
abzuholen.
Francesco
Paolo
had
to
go
and
meet
a
guest
at
the
post
station.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Kleine
aus
der
Postkutsche
wieder
gesehen,
stimmt's?
You
went
to
see
the
little
missus
from
the
stagecoach,
right?
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
diese
Feldflasche
hat
ein
Mann
in
der
PostKutsche
liegen
lassen.
Listen,
this
water
bottle
was
left
by
a
man
in
the
stagecoach.
OpenSubtitles v2018
Er
saß
mit
mir
in
der
PostKutsche.
He
sat
with
me
in
the
stagecoach.
OpenSubtitles v2018
Da
war
eine
Postkutsche,
die
ist
davongerast.
There
was
a
stagecoach
is
davongerast.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
die
Postkutsche
nach
Insbad
verpasst.
I
was
on
my
way
to
Innesbad,
and
I
missed
the
coach.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nachts
mit
der
Postkutsche
gekommen.
I
came
on
the
midnight
coach.
OpenSubtitles v2018
Die
Postkutsche
aus
Denver,
die
heute
ankommt.
The
stagecoach
coming
in
from
Denver
today.
OpenSubtitles v2018
Johs
wird
dich
zur
Postkutsche
begleiten.
Johs
will
take
you
to
the
stagecoach.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
mit
der
Postkutsche
vor?
What's
your
plan
with
the
stagecoach?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Postkutsche
nach
Fairwood
kommt
dort
vorbei.
I
think,
the
stagecoach
to
Fairwood
drives
trough
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
einer
Postkutsche
fahren.
I
want
to
ride
a
stagecoach.
OpenSubtitles v2018
Johnny
Lesh
hat
letzen
Monat
eine
Postkutsche
überfallen.
Johnny
Lesh
robbed
a
mail
coach
last
month.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
mit
der
Postkutsche
gekommen?
Did
you
travel
on
the
mail
coach?
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr,
ich
empfehle
Ihnen,
die
nächste
Postkutsche
nicht
zu
versäumen!
Sir,
I
recommend
you,
not
to
miss
the
next
stagecoach!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
das
in
der
Postkutsche
geklaut.
I
meant
to
give
you
this.
I
took
it
from
you
on
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
sie
ins
ausland
mit
der
Postkutsche.
I'll
whisk
her
abroad
by
post-chaise.
OpenSubtitles v2018