Translation of "Postkontrolle" in English
Er
soll
die
Postkontrolle
im
Gefängnis
umgangen
und
dabei
versucht
haben,
auf
Zeugen
sowie
Mitbeschuldigte
einzuwirken
sowie
einen
Fluchtversuch
zu
unternehmen.
He
was
said
to
have
bypassed
the
post
office
control
in
prison,
trying
to
influence
witnesses
and
co-accused
persons
as
well
as
trying
to
escape.
WikiMatrix v1
Insgesamt
umfasst
die
Sammlung
etwa
30.000
Objekte,
darunter
auch
viele
einmalige
Stücke
wie
etwa
Geräte
zur
Postkontrolle,
eine
Maskierungswerkstatt
und
eine
Kollermaschine
zur
Vernichtung
von
Akten.
Altogether,
the
collection
consists
of
about
30,000
objects
and
includes
many
unique
pieces
such
as
devices
to
control
post,
a
disguise
workshop
and
a
machine
to
destroy
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
wählen
einen
breit
angelegten
historischen
Zugang
–
zu
Beginn
die
Ereignisse,
die
zum
Krieg
führten,
die
Unterbrechung
von
Postverbindungen
inner-
und
außerhalb
Europas,
der
Kriegseintritt
der
USA,
die
Flüchtlingslager
und
Ghettos,
Zensur
und
Postkontrolle
durch
die
Besatzer,
und
später
die
Befreiung
und
gegebenenfalls
die
Wiederherstellung
von
Vorkriegsbedingungen.
The
authors'
approach
is
broadly
chronological
–
starting
with
the
events
leading
up
to
war,
the
severing
of
postal
connections
within
and
beyond
Europe,
the
entry
into
the
war
of
the
USA,
the
refugee
camps
and
the
ghettos,
censorship
and
control
over
mail
by
the
occupying
powers,
and
later
liberation
and
eventual
adjustment
to
post-war
conditions..
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Abschnitt
widmet
sich
der
Tätigkeit
einzelner
Abteilungen
des
MfS,
beispielsweise
M
(Postkontrolle),
26
(Telefonüberwachung)
oder
VIII
(Beobachtung
und
Ermittlung).
A
second
section
is
devoted
to
the
activities
of
different
departments
of
the
Stasi,
for
example,
M
(checking
post),
26
(telephone
surveillance)
or
VIII
(observation
and
investigation).
ParaCrawl v7.1
Diese
von
1968
bis
ca.1994
in
Augsburg
stationierte
MP-Einheit
(„Customs
MP“)
war
für
Zollangelegenheiten
z.B.
bei
Truppen-
und
Familienumzügen
von
und
nach
USA,
Postkontrolle
in
zollrechtlicher
Hinsicht,
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
mit
zollfreien
US-Waren
(insb.
Alkoholika
und
Zigaretten)
und
die
Bekämpfung
des
Drogenhandels
(ab
1970)
zuständig.
This
unit,
stationed
in
Augsburg
from
1968
until
ca.
1994,
was
responsible
for
custom
affairs,
e.g.
moving
of
troop
units
or
families
from
and
to
CONUS,
control
of
mail,
fighting
against
illegal
trade
with
duty
free
US
goods
(esp.
alcoholic
beverages
and
cigarettes)
and
controlling
the
drug
trafficking
(since
1970).
ParaCrawl v7.1