Translation of "Postgebäude" in English
Bis
1958
wurde
das
alte
Postgebäude
in
eine
neue
Stadthalle
umgebaut.
By
1958,
Camrose
had
converted
the
old
post
office
into
the
new
City
Hall.
Wikipedia v1.0
Sein
Grab
liegt
möglicherweise
unter
dem
Postgebäude
von
Doncaster.
The
location
of
his
grave
is
believed
to
be
under
a
Doncaster
Post
Office.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
Ihren
Bericht
richtig
verstehe,
verbrachte
er
die
Nacht
im
Postgebäude.
7:04,
operation
suspended.
So
your
report
would
indicate
the
magician
spent
the
night
in
the
post
office.
OpenSubtitles v2018
Das
Postgebäude
und
die
Pferdeställe
wurden
abgerissen.
The
building
of
the
post
office
and
horse
stables
were
torn
down.
TildeMODEL v2018
Ein
verlassenes
Postgebäude,
das
muss
es
sein.
Abandoned
post
office,
this
must
be
it.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
am
Postgebäude
vorbei
und
folgen
Sie
dem
Wegweiser
Richtung
Elisabethenparking.
Drive
past
the
post
office
and
follow
the
signs
in
the
direction
of
Elisabethenparking.
ParaCrawl v7.1
Direkt
gegenüber
auf
der
anderen
Straßenseite
befand
sich
1945
das
Postgebäude.
Directly
opposite
on
the
other
side
of
the
road
there
was
the
post
office
building
in
1945.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Postgebäude
befinden
sich
ein
schöner
Holzbrunnen.
In
front
of
the
post
office
stands
a
beautiful
wooden
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Postgebäude
an
der
Viktoriastraße
wird
zum
neuen
und
ersten
prizeotel
der
Schweiz.
The
post
office
building
on
Viktoriastraße
becomes
the
new
and
first
prizeotel
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
den
Hauptbahnhof
durch
den
östlichen
Ausgang
Richtung
Postgebäude.
Leave
the
Central
Station
through
the
eastern
exit
towards
the
post
office
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Les
2
Rives
befindet
sich
in
einem
ehemaligen
Postgebäude.
Les
2
Rives
is
housed
in
a
former
post
office.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ehemalige
Postgebäude
befindet
sich
hier.
The
former
postal
office
is
also
located
here.
ParaCrawl v7.1
Das
historische
Postgebäude
in
Buenos
Aires
wird
in
ein
Kultur-
und
Kongresszentrum
umgenutzt.
The
historical
post
office
building
in
Buenos
Aires
is
now
used
as
a
cultural
and
congress
centre.
ParaCrawl v7.1
Beim
Postgebäude
links
abbiegen,
bleiben
Sie
auf
der
rechten
Spur.
Turn
left
at
the
Post
Office
building
and
stay
in
the
right-hand
lane.
ParaCrawl v7.1
Gehe
immer
geradeaus,
bis
du
das
Postgebäude
siehst
und
biege
dann
rechts
ab.
Go
straight
until
you
see
the
post
office,
then
turn
right.
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
Sie
immer
geradeaus,
bis
Sie
das
Postgebäude
sehen
und
biegen
Sie
dann
rechts
ab.
Go
straight
until
you
see
the
post
office,
then
turn
right.
Tatoeba v2021-03-10
Im
alten
Postgebäude
unmittelbar
neben
dem
Bahnhof
ist
unter
anderem
eine
Coop
Pronto-Filiale
angesiedelt.
Next
to
the
station,
in
the
old
post
office
building,
is
the
Coop
Pronto
office,
amongst
others.
WikiMatrix v1
Im
nächsten
Jahr
errichtete
man
ein
Postgebäude
und
warb
deutsche
Siedler
zum
bewirtschaften
des
umliegenden
Farmlandes.
A
post
office
was
established
the
following
year
and
the
city
began
attracting
German
settlers
looking
for
fertile
farming
land.
WikiMatrix v1
Wir
parkieren
zwischen
der
imposanten
'Notre
Dame'-Kathedrale
und
dem
ansprechenden
Postgebäude
aus
der
Kolonialzeit.
We
park
between
the
impressive
Notre
Dame
Cathedral
and
the
lovely
Post
Office
built
in
the
French
colonial
style.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
rechten
Bild
von
1998
mit
nahezu
der
gleichen
Perspektive
ist
das
Postgebäude
noch
sichtbar.
In
the
picture
at
the
right
side
from
1998
from
almost
the
same
viewpoint
you
can
still
see
the
Post
Office.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hotel
erwartet
Sie
in
zentraler
Lage
im
historischen
Postgebäude,
direkt
gegenüber
dem
Leipziger
Hauptbahnhof.
This
hotel
is
centrally
located
in
the
historic
post
office
building,
directly
opposite
Leipzig
Central
Station.
ParaCrawl v7.1
Die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
zwischen
Maru
Ehitus
und
1Kelvin
begann
bei
der
Renovierung
von
der
Tallinner
Postgebäude.
The
successful
partnership
of
Maru
Ehitus
with
1Kelvin
began
on
the
renovation
of
the
Tallinn
post
office
building.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Postgebäude
am
Hauptbahnhof
wurde
zum
5-Sterne-Kongresshotel
mit
400
Zimmern
und
Suiten
umgebaut.
Congress
hotel
with
400
rooms
and
suites.
Former
post-office
building
next
to
the
central
train
station.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
das
Empfangsgebäude,
der
herrschaftliche
Wartesaal
auf
dem
Mittelbahnsteig
3/4,
dieser
Bahnsteig
selbst
mit
einem
Dach
auf
gusseisernen
Säulen,
das
ehemalige
Postgebäude
und
das
alte
Stellwerk
an
der
Ostseite
des
Bahnhofes.
These
include
the
entrance
building,
the
grand
waiting
room
on
the
central
platform
3/4,
the
platform
itself
with
its
canopy
on
cast-iron
columns,
the
former
post
office
building
and
the
old
signal
box
on
the
eastern
side
of
the
station.
Wikipedia v1.0
An
Sonn-
und
Feiertagen
werde
nur
noch
vor
dem
Postgebäude
in
der
Ernst-Ludwig-Straße
36
und
in
der
Jakob-Müller-Straße
1
in
Hüttenfeld
geleert.
Only
the
post
boxes
in
front
of
the
post
office
building
at
Ernst-Ludwig-Straße
36
and
at
Jakob-Müller-Straße
1
in
Hüttenfeld
are
still
emptied.
WMT-News v2019
Zu
diesen
zählen
beispielsweise
das
Postamt
an
der
Tegernseer
Landstraße
in
München-Obergiesing,
das
Postgebäude
am
Goetheplatz
oder
das
Postamt
am
Harras
in
München-Sendling
(1931/1932)
mit
einem
von
einer
Rotunde
abgeschlossenen,
vorgelagerten
weißen
Amtsgebäude,
hinter
dem
sich
hohe
Wohnblöcke
erheben,
die
der
Platzwand
Tiefe
geben.
These
include,
for
example,
the
post
office
on
Tegernseer
Landstraße
("Tela-Post")
in
Munich-Obergiesing,
the
post
office
building
at
Goethe
Platz
or
the
post
office
at
Harras
place
in
Munich-Sendling
(1931–32),
a
white
office
building
with
a
rotunda
and
high
rise
apartment
blocks
in
the
background.
WikiMatrix v1