Translation of "Postgebäude" in English

Bis 1958 wurde das alte Postgebäude in eine neue Stadthalle umgebaut.
By 1958, Camrose had converted the old post office into the new City Hall.
Wikipedia v1.0

Sein Grab liegt möglicherweise unter dem Postgebäude von Doncaster.
The location of his grave is believed to be under a Doncaster Post Office.
Wikipedia v1.0

Wenn ich Ihren Bericht richtig verstehe, verbrachte er die Nacht im Postgebäude.
7:04, operation suspended. So your report would indicate the magician spent the night in the post office.
OpenSubtitles v2018

Das Postgebäude und die Pferdeställe wurden abgerissen.
The building of the post office and horse stables were torn down.
TildeMODEL v2018

Ein verlassenes Postgebäude, das muss es sein.
Abandoned post office, this must be it.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie am Postgebäude vorbei und folgen Sie dem Wegweiser Richtung Elisabethenparking.
Drive past the post office and follow the signs in the direction of Elisabethenparking.
ParaCrawl v7.1

Direkt gegenüber auf der anderen Straßenseite befand sich 1945 das Postgebäude.
Directly opposite on the other side of the road there was the post office building in 1945.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Postgebäude befinden sich ein schöner Holzbrunnen.
In front of the post office stands a beautiful wooden well.
ParaCrawl v7.1

Das Postgebäude an der Viktoriastraße wird zum neuen und ersten prizeotel der Schweiz.
The post office building on Viktoriastraße becomes the new and first prizeotel in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie den Hauptbahnhof durch den östlichen Ausgang Richtung Postgebäude.
Leave the Central Station through the eastern exit towards the post office building.
ParaCrawl v7.1

Das Les 2 Rives befindet sich in einem ehemaligen Postgebäude.
Les 2 Rives is housed in a former post office.
ParaCrawl v7.1

Auch das ehemalige Postgebäude befindet sich hier.
The former postal office is also located here.
ParaCrawl v7.1

Das historische Postgebäude in Buenos Aires wird in ein Kultur- und Kongresszentrum umgenutzt.
The historical post office building in Buenos Aires is now used as a cultural and congress centre.
ParaCrawl v7.1

Beim Postgebäude links abbiegen, bleiben Sie auf der rechten Spur.
Turn left at the Post Office building and stay in the right-hand lane.
ParaCrawl v7.1

Gehe immer geradeaus, bis du das Postgebäude siehst und biege dann rechts ab.
Go straight until you see the post office, then turn right.
Tatoeba v2021-03-10

Gehen Sie immer geradeaus, bis Sie das Postgebäude sehen und biegen Sie dann rechts ab.
Go straight until you see the post office, then turn right.
Tatoeba v2021-03-10

Im alten Postgebäude unmittelbar neben dem Bahnhof ist unter anderem eine Coop Pronto-Filiale angesiedelt.
Next to the station, in the old post office building, is the Coop Pronto office, amongst others.
WikiMatrix v1

Im nächsten Jahr errichtete man ein Postgebäude und warb deutsche Siedler zum bewirtschaften des umliegenden Farmlandes.
A post office was established the following year and the city began attracting German settlers looking for fertile farming land.
WikiMatrix v1

Wir parkieren zwischen der imposanten 'Notre Dame'-Kathedrale und dem ansprechenden Postgebäude aus der Kolonialzeit.
We park between the impressive Notre Dame Cathedral and the lovely Post Office built in the French colonial style.
ParaCrawl v7.1

Auf dem rechten Bild von 1998 mit nahezu der gleichen Perspektive ist das Postgebäude noch sichtbar.
In the picture at the right side from 1998 from almost the same viewpoint you can still see the Post Office.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hotel erwartet Sie in zentraler Lage im historischen Postgebäude, direkt gegenüber dem Leipziger Hauptbahnhof.
This hotel is centrally located in the historic post office building, directly opposite Leipzig Central Station.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Maru Ehitus und 1Kelvin begann bei der Renovierung von der Tallinner Postgebäude.
The successful partnership of Maru Ehitus with 1Kelvin began on the renovation of the Tallinn post office building.
ParaCrawl v7.1

Das ehemalige Postgebäude am Hauptbahnhof wurde zum 5-Sterne-Kongresshotel mit 400 Zimmern und Suiten umgebaut.
Congress hotel with 400 rooms and suites. Former post-office building next to the central train station.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen das Empfangsgebäude, der herrschaftliche Wartesaal auf dem Mittelbahnsteig 3/4, dieser Bahnsteig selbst mit einem Dach auf gusseisernen Säulen, das ehemalige Postgebäude und das alte Stellwerk an der Ostseite des Bahnhofes.
These include the entrance building, the grand waiting room on the central platform 3/4, the platform itself with its canopy on cast-iron columns, the former post office building and the old signal box on the eastern side of the station.
Wikipedia v1.0

An Sonn- und Feiertagen werde nur noch vor dem Postgebäude in der Ernst-Ludwig-Straße 36 und in der Jakob-Müller-Straße 1 in Hüttenfeld geleert.
Only the post boxes in front of the post office building at Ernst-Ludwig-Straße 36 and at Jakob-Müller-Straße 1 in Hüttenfeld are still emptied.
WMT-News v2019

Zu diesen zählen beispielsweise das Postamt an der Tegernseer Landstraße in München-Obergiesing, das Postgebäude am Goetheplatz oder das Postamt am Harras in München-Sendling (1931/1932) mit einem von einer Rotunde abgeschlossenen, vorgelagerten weißen Amtsgebäude, hinter dem sich hohe Wohnblöcke erheben, die der Platzwand Tiefe geben.
These include, for example, the post office on Tegernseer Landstraße ("Tela-Post") in Munich-Obergiesing, the post office building at Goethe Platz or the post office at Harras place in Munich-Sendling (1931–32), a white office building with a rotunda and high rise apartment blocks in the background.
WikiMatrix v1