Translation of "Postangestellte" in English
Die
Probe
im
Labor
hat
die
Blutgruppe
B-positiv,
wie
die
Postangestellte.
The
blood
sample
in
the
police
forensics
lab
is
B-positive,
as
is
the
postal
worker's_
OpenSubtitles v2018
Die
Postangestellte
nimmt
das
Paket.
The
clerk
takes
the
package.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Sommer
wurden
zahlreiche
Filialen
geschlossen,
und
4
000
Postangestellte
mit
privatrechtlichen
Arbeitsverhältnissen
arbeiten
bereits
zu
schlechteren
tariflichen
Bedingungen
als
ihre
Kollegen
mit
öffentlich-rechtlichen
Arbeitsverhältnissen.
Several
post
offices
were
closed
last
summer;
4
000
workers
on
private-law
contracts
working
for
the
postal
service
had
inferior
conditions
of
employment
compared
to
existing
permanent
members
of
staff.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
ist
der
Grund
für
die
Schließung
von
Postämtern
und
dafür,
dass
Postangestellte
ihre
Arbeitsplätze
verlieren
werden.
This
directive
is
the
reason
why
post
offices
are
closing
and
why
postal
workers
will
lose
their
jobs.
Europarl v8
Sie
war
Postangestellte.
She
was
a
postal
employee.
OpenSubtitles v2018
Nach
unterschiedlichen
Angaben
starben
neun
oder
elf
Menschen,
darunter
das
Lokpersonal
und
Postangestellte
in
einem
Postwagen
hinter
der
Lok.
Eleven
are
killed
including
the
engine
crew
and
a
number
of
Railway
Post
Office
clerks
in
the
mail
car
right
behind
the
tender.
WikiMatrix v1
In
Großbritannien
existieren
unzählige
Gesetze,
die
spezielle
Arbeitsverhältnisse
regeln,
so
z.B.
für
Landarbeiter,
Bauarbeiter,
Arbeitskräfte
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe,
Angestellte
der
zivilen
Luftfahrt,
Hafenarbeiter,
Kraftfahrer
sowie
bestimmte
andere
Transportarbeiter,
Lehrer,
Beschäftigte
in
Elektrizitäts-
und
Gaswerken,
Feuerwehrleute,
Friseure,
Wäschereiarbeiter,
Justizbeamte,
Kommunalangestellte,
Beschäftigte
der
Handelsflotte,
im
küstennahen
Bereich
Tätige,
Verkaufspersonal,
Büro
kräfte,
Postangestellte,
Eisenbahner
und
Küstenfischer.
In
the
United
Kingdom
there
is
a
vast
amount
of
legislation
applying
to
specific
employment.
Groups
such
as
agricultural
workers,
construction
workers,
hotel
and
catering
workers,
civil
aviation
employees,
dock
workers,
drivers
and
certain
other
transport
workers,
teachers,
electricity
and
gas
workers,
firemen,
hairdressers,
laundry
workers,
court
officials,
local
government
officials,
merchant
seamen,
national
health
service
employees,
offshore
workers,
shop
and
office
workers,
postal
workers,
railway
workers,
shore
fishermen.
EUbookshop v2
Wir
benutzen
Postangestellte.
We
use
postal
workers.
ParaCrawl v7.1
Der
19jährige
schüchterne
Postangestellte
träumt
von
der
großen
Liebe,
die
reife
und
attraktive
Künstlerin
glaubt
nicht
mehr
an
sie.
The
great
love
dreamt
about
by
the
shy
19-year
old
post-office
clerk
is
something
in
which
his
neighbour,
a
mature
and
attractive
artist,
no
longer
believes.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
Videos
zeigte,
dass
Malta
Postangestellte
in
Uniform
mit
der
weiblichen
Angestellten
im
Auto
Oralverkehr
macht.
The
content
of
the
video
showed
that
Malta
post
employee
in
uniform
doing
oral
sex
with
the
female
employee
in
the
car.
ParaCrawl v7.1
Auf
jedem
Fall
können
Sie
bei
Ihrer
heimischen
Post
mit
Ihrer
Verfolgungsnummer
über
den
Versandzustand
nachfragen,
denn
meistens
verfügen
Postangestellte
über
wesentlich
genauere
Angaben
als
diejenige,
die
zur
Verfügung
beim
Webservice
der
betreffender
Hauptpost
stehen.
In
any
case,
you
can
make
inquiries
on
the
status
of
delivery
at
your
local
Post
office
with
your
tracking
number.
In
most
cases,
postal
employees
do
have
much
more
precise
information
that
on
the
online
service
of
the
particular
national
post.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Jahrzehnt
der
Streiks
-
Postangestellte,
Minenarbeiter,
Müllmänner,
viele
Branchen
waren
in
Schwierigkeiten
und
kämpften
um
bessere
Arbeits-
und
Lebensbedingungen.
It
was
a
decade
of
strikes
-
postal
workers,
coalminers
and
dustmen
-
many
of
the
state
industries
were
in
trouble,
and
there
was
an
ongoing
struggle
on
the
part
of
trade
unions
for
better
working
and
living
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ich
mochte
die
spirituelle
Bedeutung,
die
durch
die
Show
übermittelt
wurde
-
das
genoss
ich
am
meisten",
erklärte
Aura
Medina,
eine
Postangestellte
in
San
Francisco.
I
liked
the
spiritual
meaning
conveyed
by
the
show
–
I
enjoyed
that
the
most,"
said
Aura
Medina,
a
postoffice
worker
in
San
Francisco.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
April
1915
begann
sie
einen
Kurs
für
die
Postangestellte
und
Telegrafistin
zu
besuchen,
danach
arbeitete
sie
an
der
Post
in
Studenci,
wo
auch
ihre
Mutter
beschäftigt
war.
On
6th
April
1915
she
attended
a
course
for
postal
workers
and
telegraphers.
This
enabled
her
to
work
in
the
post
office
at
Studenci,
where
her
mother
also
had
a
job.
ParaCrawl v7.1
Seine
Eltern,
Postangestellte,
in
der
National
Association
waren
aktiv
für
die
Förderung
Farbiger
(NAACP),
arbeiten
die
gleichen
Rechte
voran.
His
parents,
postal
workers,
were
active
in
the
National
Association
for
the
Advancement
of
Colored
People
(NAACP),
working
to
advance
equal
rights.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Bewerbung
geht
nichts
Es
trifft
sich
gut,
dass
Deborah,
eine
Postangestellte
in
Christiania,
Deutsche
ist.
It
is
good,
then,
that
Deborah,
who
works
at
the
post
office
in
Christiania,
is
German.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
Spanien
sollen
nicht
"falsch"
wählen,
die
Jugend
in
ganz
Südeuropa
soll
sich
in
die
Perspektivlosigkeit
von
Erwerbslosigkeit
und
prekären
Jobs
fügen
und
auch
deutsche
Erzieher_innen,
Postangestellte,
amazon-Beschäftigte
oder
Lokführer_innen
sollen
nicht
zu
aufmüpfig
werden.
People
in
Spain
are
not
to
vote
"wrong";
the
youth
throughout
Southern
Europe
is
supposed
to
resign
to
the
prospects
of
unemployment
and
precarious
jobs;
and
also
the
German
social
and
youth
workers,
postal
workers,
amazon-workers
or
train
drivers
are
not
to
become
too
rebellious.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
konnte
die
Abstimmung
nur
in
Postämtern
stattfinden,
wo
die
ausgefüllten
Stimmzettel
an
Postangestellte
übergeben
wurden,
die
sie
ihrerseits
in
besondere
Briefkästen
steckten,
um
sie
per
Post
nach
Palästina
zu
schicken.
Therefore,
voting
was
carried
out
only
in
post
offices,
where
marked
ballots
were
handed
to
postal
clerks
who
inserted
them
into
special
mailboxes,
presumably
to
be
“mailed”
to
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
Spanien
sollen
nicht
„falsch“
wählen,
die
Jugend
in
ganz
Südeuropa
soll
sich
in
die
Perspektivlosigkeit
von
Erwerbslosigkeit
und
prekären
Jobs
fügen
und
auch
deutsche
Erzieher_innen,
Postangestellte,
amazon-Beschäftigte
oder
Lokführer_innen
sollen
nicht
zu
aufmüpfig
werden.
People
in
Spain
are
not
to
vote
“wrong”;
the
youth
throughout
Southern
Europe
is
supposed
to
resign
to
the
prospects
of
unemployment
and
precarious
jobs;
and
also
the
German
social
and
youth
workers,
postal
workers,
amazon-workers
or
train
drivers
are
not
to
become
too
rebellious.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
befolgen
Postangestellte
diese
Regel
strikt
und
manchmal
senden
sie
das
Paket
früher
als
30
zurück
Tage.
Sometimes,
postal
workers
strictly
follow
this
rule,
and
other
times
they
send
the
package
back
sooner
than
30
days.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
werden
Postangestellte
nicht
jeden
Tag
einen
Brief
mit
sich
führen
oder
herausfinden,
wo
der
Empfänger
der
Benachrichtigung
gerade
ist.
Naturally,
mail
employees
will
not
be
carrying
a
letter
every
day
or
finding
out
where
the
recipient
of
the
notice
is
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwei
Monate
in
Orvieto,
Orvieto
ist
klein,
aber
hier
habe
ich
viele
nette
Leute
kennengelernt,
die
sich
an
mich
erinnern
(der
Barmann
von
Nazzaretto,
San
Paolo,
der
Postangestellte).
I
have
spent
2
months
in
Orvieto.
Orvieto
is
small
but
I
have
met
so
many
friendly
people,
and
people
who
remember
me
(the
Nazzaretto
coffee
barman,
the
post
office
employee).
ParaCrawl v7.1
Die
Post
bleibt
im
öffentlichen
Sektor
-
aber
die
Rentner
sind
Teil
der
Altersteilzeitregelung
Kredit
Royal
Mail:
Viele
Postangestellte
haben
Einsparungen
mit
beiden
Systemen,
und
die
Regierung
hofft,
um
Geld
zu
sparen
und
minimieren
Bürokratie
durch
die
beiden
Renten
unter
einem
Dach
zu
halten.
The
Post
Office
remains
in
the
public
sector
–
but
its
pensioners
are
part
of
the
Royal
Mail’s
retirement
scheme
Credit:
Many
postal
workers
have
savings
with
both
schemes,
and
the
Government
hopes
to
save
money
and
minimise
bureaucracy
by
keeping
the
two
pensions
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1