Translation of "Porzellanmasse" in English

Der Gips entzieht der Porzellanmasse das Wasser, wodurch ein fester Rand entsteht.
The gypsum extracts the water from the porcelain mass, developing a firm edge.
ParaCrawl v7.1

Die restliche, noch flüssige Porzellanmasse, wird wieder aus den Formen herausgegossen.
Any remaining liquid slip is then poured out.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Schale eine bestimmte Dicke hat, wird die überschüssige Porzellanmasse abgegossen.
When this shell is a certain thickness, the excess liquid porcelain is poured away.
ParaCrawl v7.1

Die Gipsform wird mit verflüssigter Porzellanmasse „Schlicker“ befüllt.
The plaster mould is filled with the liquefied porcelain paste, known as the slip.
ParaCrawl v7.1

Was haben Mehl, die Spinnerei, Kanonenpulver, Porzellanmasse und Elektrizität gemeinsam?
What could flour, textiles, gunpowder, porcelain paste and electricity possibly have in common?
ParaCrawl v7.1

Studenten aus Saar haben einen 3D-Drucker entwickelt, der weiche Porzellanmasse in Schnüren aufeinander schichtet.
Students from Saar developed a 3D printer, which layers soft porcelain laces together.
ParaCrawl v7.1

Die Porzellanmasse P umgibt sämtliche Stege, wodurch sie bei der Kontraktion des Metalls unter Kompressionsdruck gesetzt wird.
The surrounding porcelain prevents the metal rods from shrinking which results in compression of the porcelain at the interface.
EuroPat v2

Es ist schon vorgeschlagen worden, einen gesinterten stabförmigen ZnO-Widerstandskörper in einer Porzellanmasse einzubetten und letztere bei relativ tiefer Temperatur zu einem festen und mit dem Widerstandskörper fest verbundenen Isolierkörper zu sintern.
It has already been proposed to embed a sintered rod-shaped ZnO resistor core in a porcelain mass and sinter the latter at a relatively low temperature into a solid insulator firmly connected to the resistor core.
EuroPat v2

Die Pyramide von Valençay ist durch seine Form harmonisch ausgewogene, regelmäßige dünne Kruste, hellgrau bis bläulich grau, mit seinen weißen Porzellanmasse, homogen und glatt aus.
The Pyramid of Valençay is characterized by its shape harmoniously balanced, regular thin crust, light gray to bluish gray, with its white porcelain paste, homogeneous and smooth.
ParaCrawl v7.1

Nun erfolgt das Tauchen in den Glasurbrei, der eine ähnliche chemische Zusammensetzung wie die Porzellanmasse hat.
Now it is dipped into the glaze which has a similar chemical composition to that of the porcelain mass.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichsten Bestandteile der Porzellanmasse des Hartporzellans sind Kaolin (50 %), Feldspat (25 %) und Quarz (25 %).
Hard-paste porcelain body is primarily made up of kaolin (50 %), feldspar (25 %) and quartz (25 %).
ParaCrawl v7.1

Typischerweise werden solche Sanitärartikel durch das Giessen von Porzellanmasse bzw. Schlicker unter Druck in eine Gussform und durch anschliessendes Aushärten in der Gussform hergestellt.
Such sanitary articles are typically produced by pouring porcelain compound or liquid clay under pressure into a casting mould and by subsequent hardening in the casting mould.
EuroPat v2

Die niedlichen Hasenfiguren wirken auf den ersten Blick durch ihre neuartige Struktur und die innovative Porzellanmasse in den Farben Macaroon, Stone, Rosé und Weiß wie aus feinster Wolle gemacht.
At first glance, the adorable rabbit characters seem as though they have been made of the finest wool, owing to their new structure and the innovative porcelain compound in the colours macaroon, stone, rose and white.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe beschränkt sich dabei aber nicht nur auf die Porzellanmasse, sondern hat komplette Linien fÃ1?4r die Produktion von Geschirr aus diesem Produkt entwickelt.
The development of the group is not limited to the porcelain body, but has developed complete lines for the production of tableware made from this product.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe beschränkt sich dabei aber nicht nur auf die Porzellanmasse, sondern hat komplette Linien für die Produktion von Geschirr aus diesem Produkt entwickelt.
The development of the group is not limited to the porcelain body, but has developed complete lines for the production of tableware made from this product.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Papier geschnitten und gefaltet, mit 3-D-Illustrationen gearbeitet, Porzellanmasse in Form gebracht, Prototypen hergestellt.
They have cut and folded paper, worked with 3D illustrations, moulded porcelain paste and created prototypes.
ParaCrawl v7.1

Die Pfeifenherstellung aus Porzellan bereitet besondere Schwierigkeiten, denn man muss nicht nur eine keramische Form für jede Pfeife bauen, sondern auch die Schwindung und mögliche Verformung der Porzellanmasse beim Trocknen und Brennen beherrschen.
Manufacturing porcelain pipes is particularly difficult since you not only have to construct a ceramic mould for each single pipe but also master the problem of possible shrinkage and changes in shape of the porcelain during the process of drying and firing.
ParaCrawl v7.1

Dazu verwendet man eine Porzellanmasse, die durch Zusatz von wenig Wasser und anderen Verflüssigungsmitteln gießfähig gemacht wurde.
A porcelain slip is used for this purpose, the addition of a little water and other thinning ingredients making sure it can be poured.
ParaCrawl v7.1

Er hat zwei Porzellanöfen gebaut und mit Hilfe eines nicht näher bekannten Geschäftsmanns aus Thüringen bei der Anrichtung der Porzellanmasse ist er an die Arbeit gegangen, Geschirr und Pfeifenköpfe aus Porzellan herzustellen.
He built two porcelain kilns and with the help of an unidentified expert in the preparation of porcelain mass, he began the production of porcelain ware and porcelain pipe heads.
ParaCrawl v7.1

Schicht um Schicht trägt der Maler mit seinem Pinsel hauchdünn die leicht transparente, noch flüssige Porzellanmasse auf.
The painter applies the slightly transparent, still liquid porcelain paste by brush in several extremely thin layers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entweicht das Wasser durch die offenen Porenkanäle der Kunststoff-Form, während die Porzellanmasse in der Form zurückbleibt.
The water escapes through the open pore canals of the plastic mould while the porcelain paste stays within.
ParaCrawl v7.1

Das Fabrikgelände bildeten drei Ringöfen und ein Muffelofen, eine Mühle für die Porzellanmasse, eine Drehwerkstatt, Malerwerkstatt und ein Brennofen für Kobaltdekor.
The factory premises consisted of three circular kilns and a muffle kiln, a porcelain mass mill, a jiggering shop, a paint-room and a kiln for firing cobalt décors.
ParaCrawl v7.1

Sie werden aus den im Formenfundus sorgfältig aufbewahrten Gipsformen mit Porzellanmasse einzeln ausgeformt, auf eine kleine Brennhilfe bossiert und dann bei 950 °C das erste Mal gebrannt.
They are individually cast in porcelain paste from plaster moulds in the manufactory’s judiciously managed stocks, luted to small items of kiln furniture and then subjected to initial firing at 950 °C.
ParaCrawl v7.1

Rosenthal zählt zu den wenigen Herstellern, die Porzellanmasse und Glasur nach geheimer Rezeptur noch selbst herstellen.
Rosenthal is one of very few manufacturers who still produce porcelain body and glaze according to a secret formula.
ParaCrawl v7.1

Als ich zum ersten Mal den Raum der Fabrik betrat, eben aus den Zonen des „Designs entstiegen", völlig im Unklaren über mich selbst, und ich die Berge von Gipsklumpen in der Höhe eines vielstöckigen Wohnhauses sah, kam ich auf diese Idee: Wie wäre es, wenn man in diesen großen Haufen von Gipsbruchstücken Porzellanmasse gießen würde?
When I entered the factory territory for the first time having just "climbed out" of the crockery cupboard and knowing nothing about myself, I saw this mountain of plaster shards and I had this thought: what would happen if I poured porcelain into them, what form would the interior space take?
ParaCrawl v7.1