Translation of "Portalbauweise" in English
Durch
die
Portalbauweise
sind
die
eingebrachten
Bauelemente
von
vorne
und
von
hinten
zugänglich.
By
the
portal
design,
the
included
components
are
accessible
from
front
and
from
rear.
EuroPat v2
Es
können
mit
der
Portalbauweise
sehr
große
Abmessungen
realisieren
werden.
The
portal
construction
can
overcome
great
deviations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rundtisch-Baureihe
GRT
ist
für
vertikale
Rundschleifmaschinen
in
Einständer-
oder
Portalbauweise
konzipiert.
Our
GRT
rotary
table
series
is
designed
for
vertical
circular
grinding
machines
in
single-column
or
gantry
designs.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
1
zeigt
eine
Positioniereinrichtung
in
Portalbauweise
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
DETAILED
DESCRIPTION
FIG.
1
shows
a
conventional
positioning
device
in
a
gantry-type.
EuroPat v2
Das
Koordinatenmessgerät
10
ist
hier
beispielhaft
in
Portalbauweise
dargestellt.
The
coordinate
measuring
machine
10
is
represented
here
by
way
of
example
in
gantry
design.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
die
Messstation
mit
einem
Koordinatenmessgerät
61
in
Portalbauweise
ausgestattet.
In
the
exemplary
embodiment,
the
measuring
station
is
equipped
with
a
coordinate
measuring
machine
61
in
a
portal
design.
EuroPat v2
Eine
bekannte
Portalbauweise
ist
in
der
EP
0
880
754
B1
offenbart.
One
known
gantry-type
construction
is
disclosed
in
EP
0
880
754
B1.
EuroPat v2
Das
Koordinatenmessgerät
10
ist
hier
in
Portalbauweise
dargestellt.
The
coordinate
measuring
machine
10
is
illustrated
in
a
portal
structure
here.
EuroPat v2
Letztere
kann
in
Ausleger-
oder
Portalbauweise,
insbesondere
mit
einem
Fahrportal,
ausgerüstet
sein.
The
latter
may
be
equipped
in
cantilever
or
gantry
design,
in
particular
with
a
moving
gantry.
EuroPat v2
Hierzu
eignet
sich
beispielsweise
eine
Ausscheidevorrichtung
in
Portalbauweise,
die
den
Materialstreifen
bzw.
das
Fördermittel
überspannt.
Suitable
for
this
purpose
is,
for
example,
an
elimination
device
in
a
portal
construction
which
spans
the
strip
of
material
or
the
conveying
means.
EuroPat v2
Das
Koordinatenmessgerät
10
ist
hier
in
Portalbauweise
dargestellt,
was
ein
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist.
The
coordinate
measuring
machine
10
is
illustrated
here
in
a
portal
design,
which
is
a
preferred
exemplary
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
äußerst
stabile
Portalbauweise
mit
ihrer
hohen
Steifigkeit
verhindert
das
so
genannte
„Kippmoment“.
The
extremely
stable
portal
design
with
its
superior
rigidity
prevents
tipping
torque.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Portalbauweise
eignet
sich
das
SBZ
609
bestens
für
hohe
Profilquerschnitte
und
prozessoptimierten
Durchlauf.
With
its
portal
design,
the
SBZ
609
is
ideally
suited
for
high
profile
cross-sections
and
process-optimized
throughput.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochleistungspacker
des
Typs
BMS
Unipack
103
sind
aufgrund
ihrer
Portalbauweise
sehr
robuste
und
langlebige
Maschinen.
The
high
performance
packers
BMS
Unipack
103
are
very
rugged
and
durable
machines
due
to
their
portal-type
design.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
der
Hochleistungsfräsmaschinen
in
Portalbauweise
war
aufgrund
der
Abmessungen
und
Gewichte
der
Maschinen
der
Aufbau
einer
neuen
Produktionshalle
nötig.
A
new
production
hall
was
needed
for
the
manufacturing
of
the
high
performance
portal
milling
machines,
due
to
the
size
and
weight
of
the
machines.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Drahterodiermaschine
in
Portalbauweise,
wie
diese
beispielsweise
in
Manfred
Feuerer,
"Elektroerosive
Metallbearbeitung",
Würzburg
1983,
auf
Seite
31,
Bild
2.10
b,
dargestellt
und
auf
Seite
30
unten
erwähnt
ist.
The
invention
is
directed
to
a
wire
erosion
machine
in
portal
construction
as
is
shown
e.g.
in
Manfred
Feuerer,
"Electro-erosive
Metal
Working",
Wurzburg
1983,
page
31,
plate
2.10
b,
and
as
mentioned
on
page
30,
at
bottom.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
besteht
das
Maschinengestell
bei
der
Portalbauweise
in
der
Regel
aus
beidseitig
des
Maschinenbetts
im
Abstand
voneinander
angeordneten
Seitenständern,
die
durch
die
Portalbrücke
zu
einem
geschlossenen
Rahmen
verbunden
sind.
According
to
the
prior
art,
the
machine
frame
in
portal
construction
generally
comprises
lateral
columns
which
are
arranged
on
both
sides
of
the
machine
bed
at
a
distance
from
one
another
and
are
connected
by
means
of
the
portal
bridge
to
form
a
closed
frame.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
es
auf
den
Fall
einer
Meßmaschine
in
Portalbauweise
bezogen
weniger
interessant
sein
Drehungen
des
Portals
um
seine
Führungsachse
zu
korrigieren,
da
diese
aufgrund
der
durch
das
Portal
gebildeten
großen
Basis
kaum
ins
Gewicht
fallen.
For
example,
in
the
case
of
a
measurement
machine
of
portal
configuration,
it
will
be
of
less
interest
to
correct
for
angular
displacements
of
the
portal
about
its
axis
of
guidance
since
the
large
base
afforded
by
the
portal
materially
reduces
their
significance.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Meßmaschine
in
Portalbauweise
mit
geringen
bewegten
Massen
zu
schaffen,
bei
der
mechanische
Deformationen
hervorgerufen
durch
nicht
im
Massenschwerpunkt
angreifende
Antriebskräfte
minimiert
sind
und
ohne
Einfluß
auf
die
Meßgenauigkeit
bleiben.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
measuring
machine
of
portal
type
with
only
small
moving
masses
and
in
which
mechanical
deformations
caused
by
drive
forces
acting
other
than
at
the
center
of
gravity
are
minimized
and
have
no
effect
on
the
precision
of
the
measurement.
EuroPat v2
Durch
die
Portalbauweise
wird
es
möglich,
die
Bearbeitungsmodule
einfach
mittels
üblicher
Flurfördermittel,
z.B.
Hubstapler,
an
die
Maschine
anzudocken.
The
construction
of
the
portal
makes
it
possible
to
dock
the
machining
modules
at
the
machine
in
a
simple
manner
by
means
of
conventional
industrial
trucks,
e.g.,
fork
lifts.
EuroPat v2
Zum
Abtasten
größerer
Objekte
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
Koordinatenmeßvorrichtungen
in
Portalbauweise
bekannt,
bei
denen
die
Abtasteinrichtung
an
einer
höhenverstellbaren
Pinole
angebracht
ist,
die
an
einer
zwischen
den
beiden
Portalsäulen
angebrachten
Traverse
entlang
derselben
verschiebbar
gelagert
ist.
For
sensing
larger
objects,
the
prior
art
discloses
coordinate
measurement
devices
in
portal-type
construction
in
which
the
sensing
device
is
arranged
at
a
vertically
displaceable
spindle
sleeve
which
is
mounted
at
a
crosspiece
arranged
between
the
two
portal
columns
so
as
to
be
displaceable
along
this
crosspiece.
EuroPat v2
Durch
die
Portalbauweise
ist
zudem
die
freie
Zugänglichkeit
des
Meßtisches
eingeschränkt,
und
bei
schweren
Werkstücken
wird
infolge
der
dabei
erfolgenden
Kräfteeinleitung
die
Ausrichtung
der
Präzisionsführungen
beeinflußt,
was
zu
Meßungenauigkeiten
führt.
In
addition,
free
access
to
the
measurement
table
is
restricted
by
the
portal-type
construction
and,
with
heavy
workpieces,
the
orientation
of
the
precision
guides
is
influenced
by
the
occurring
introduction
of
forces,
which
results
in
inaccurate
measurements.
EuroPat v2
Das
robust
konzipierte
Schleifzenter
ist
in
seiner
Grundausstattung
mit
einem
integrierten
Werkzeugwechsler
in
Portalbauweise
mit
66
Positionen
ausgestattet.
In
its
basic
version
this
sturdy
grinding
center
comes
with
an
integrated
tool
changer
in
a
gantry
design
with
66
positions.
ParaCrawl v7.1
Das
Mikron
MILL
P
800
U
ist
ein
äußerst
robustes,
beständiges
und
präzises
Bearbeitungszentrum
in
Portalbauweise.
The
Mikron
MILL
P
800
U
is
a
very
robust,
stable
and
accurate
machining
center
in
a
gantry-type
design.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Portalbauweise
befindet
sich
der
Roboter
immer
oberhalb
der
Applikation,
so
dass
der
Bodenbereich
frei
für
weitere
Fertigungseinrichtungen
ist.
Due
to
the
portal
construction,
the
robot
is
always
above
the
application
area,
so
that
the
part
underneath
the
robot
is
free
for
other
installations.
ParaCrawl v7.1
Der
UNIPACK
2.0
bietet
alle
Vorzüge
der
bewährten
Portalbauweise
von
BMS
wie
höchste
Flexibilität,
kurze
Umrüstzeiten
oder
eine
große
Investitionssicherheit
aufgrund
der
Nachrüstbarkeit
der
Portalachse.
The
UNIPACK
2.0
offers
all
advantages
of
the
proven
BMS
portal
design,
featuring
maximum
flexibility,
short
retooling
time
and
high
investment
security
based
on
the
retrofit
ability
of
the
portal
axis.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
CNC-Bahnsteuerung,
die
steife
Portalbauweise
und
die
hohe
Flexibilität
verhalfen
den
Fräsmaschinen
der
Firma
GEISS
schnell
zum
Durchbruch.
The
advantages
of
continuous
path
control,
rigid
portal
design
and
high
flexibility
put
the
GEISS
trimming
machines
soon
on
the
road
to
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkzeugmaschine
100
kann
z.B.
als
Monoblock-Werkzeugmaschine
in
Monoblockbauweise
(wie
in
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
Fig.
1
dargestellt),
als
Portal-Werkzeugmaschine
in
Portalbauweise,
als
Gantry-Werkzeugmaschine
in
Gantry-Bauweise,
als
Fahrständer-Bett-Maschine,
als
Horizontal-Bearbeitungszentrum
oder
auch
als
Vertikalbearbeitungszentrum
ausgeführt
sein.
The
machine
tool
100
may,
for
example,
be
in
the
form
of
a
monobloc
machine
tool
in
a
monobloc
constructional
style
(as
shown
in
the
embodiment
according
to
FIG.
1),
as
a
portal
machine
tool
in
a
portal
constructional
style,
as
a
gantry
machine
tool
in
a
gantry
constructional
style,
as
compact
portal
bed
machine,
as
a
horizontal
machining
center
or
also
as
a
vertical
machining
center.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Positioniereinrichtung
in
Portalbauweise
zu
schaffen,
die
trotz
hoher
Prozesskräfte
eine
genaue
Positionierung
des
Funktionselementes
ermöglicht.
SUMMARY
Example
embodiments
of
the
present
invention
provide
a
positioning
device
in
a
gantry-type
construction,
which
despite
high
process
forces,
permits
precise
positioning
of
functional
element.
EuroPat v2