Translation of "Portalbauweise" in English

Durch die Portalbauweise sind die eingebrachten Bauelemente von vorne und von hinten zugänglich.
By the portal design, the included components are accessible from front and from rear.
EuroPat v2

Es können mit der Portalbauweise sehr große Abmessungen realisieren werden.
The portal construction can overcome great deviations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rundtisch-Baureihe GRT ist für vertikale Rundschleifmaschinen in Einständer- oder Portalbauweise konzipiert.
Our GRT rotary table series is designed for vertical circular grinding machines in single-column or gantry designs.
ParaCrawl v7.1

Die Figur 1 zeigt eine Positioniereinrichtung in Portalbauweise gemäß dem Stand der Technik.
DETAILED DESCRIPTION FIG. 1 shows a conventional positioning device in a gantry-type.
EuroPat v2

Das Koordinatenmessgerät 10 ist hier beispielhaft in Portalbauweise dargestellt.
The coordinate measuring machine 10 is represented here by way of example in gantry design.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist die Messstation mit einem Koordinatenmessgerät 61 in Portalbauweise ausgestattet.
In the exemplary embodiment, the measuring station is equipped with a coordinate measuring machine 61 in a portal design.
EuroPat v2

Eine bekannte Portalbauweise ist in der EP 0 880 754 B1 offenbart.
One known gantry-type construction is disclosed in EP 0 880 754 B1.
EuroPat v2

Das Koordinatenmessgerät 10 ist hier in Portalbauweise dargestellt.
The coordinate measuring machine 10 is illustrated in a portal structure here.
EuroPat v2

Letztere kann in Ausleger- oder Portalbauweise, insbesondere mit einem Fahrportal, ausgerüstet sein.
The latter may be equipped in cantilever or gantry design, in particular with a moving gantry.
EuroPat v2

Hierzu eignet sich beispielsweise eine Ausscheidevorrichtung in Portalbauweise, die den Materialstreifen bzw. das Fördermittel überspannt.
Suitable for this purpose is, for example, an elimination device in a portal construction which spans the strip of material or the conveying means.
EuroPat v2

Das Koordinatenmessgerät 10 ist hier in Portalbauweise dargestellt, was ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung ist.
The coordinate measuring machine 10 is illustrated here in a portal design, which is a preferred exemplary embodiment of the invention.
EuroPat v2

Die äußerst stabile Portalbauweise mit ihrer hohen Steifigkeit verhindert das so genannte „Kippmoment“.
The extremely stable portal design with its superior rigidity prevents tipping torque.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Portalbauweise eignet sich das SBZ 609 bestens für hohe Profilquerschnitte und prozessoptimierten Durchlauf.
With its portal design, the SBZ 609 is ideally suited for high profile cross-sections and process-optimized throughput.
ParaCrawl v7.1

Die Hochleistungspacker des Typs BMS Unipack 103 sind aufgrund ihrer Portalbauweise sehr robuste und langlebige Maschinen.
The high performance packers BMS Unipack 103 are very rugged and durable machines due to their portal-type design.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung der Hochleistungsfräsmaschinen in Portalbauweise war aufgrund der Abmessungen und Gewichte der Maschinen der Aufbau einer neuen Produktionshalle nötig.
A new production hall was needed for the manufacturing of the high performance portal milling machines, due to the size and weight of the machines.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft eine Drahterodiermaschine in Portalbauweise, wie diese beispielsweise in Manfred Feuerer, "Elektroerosive Metallbearbeitung", Würzburg 1983, auf Seite 31, Bild 2.10 b, dargestellt und auf Seite 30 unten erwähnt ist.
The invention is directed to a wire erosion machine in portal construction as is shown e.g. in Manfred Feuerer, "Electro-erosive Metal Working", Wurzburg 1983, page 31, plate 2.10 b, and as mentioned on page 30, at bottom.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik besteht das Maschinengestell bei der Portalbauweise in der Regel aus beidseitig des Maschinenbetts im Abstand voneinander angeordneten Seitenständern, die durch die Portalbrücke zu einem geschlossenen Rahmen verbunden sind.
According to the prior art, the machine frame in portal construction generally comprises lateral columns which are arranged on both sides of the machine bed at a distance from one another and are connected by means of the portal bridge to form a closed frame.
EuroPat v2

Beispielsweise wird es auf den Fall einer Meßmaschine in Portalbauweise bezogen weniger interessant sein Drehungen des Portals um seine Führungsachse zu korrigieren, da diese aufgrund der durch das Portal gebildeten großen Basis kaum ins Gewicht fallen.
For example, in the case of a measurement machine of portal configuration, it will be of less interest to correct for angular displacements of the portal about its axis of guidance since the large base afforded by the portal materially reduces their significance.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Meßmaschine in Portalbauweise mit geringen bewegten Massen zu schaffen, bei der mechanische Deformationen hervorgerufen durch nicht im Massenschwerpunkt angreifende Antriebskräfte minimiert sind und ohne Einfluß auf die Meßgenauigkeit bleiben.
The object of the present invention is to provide a measuring machine of portal type with only small moving masses and in which mechanical deformations caused by drive forces acting other than at the center of gravity are minimized and have no effect on the precision of the measurement.
EuroPat v2

Durch die Portalbauweise wird es möglich, die Bearbeitungsmodule einfach mittels üblicher Flurfördermittel, z.B. Hubstapler, an die Maschine anzudocken.
The construction of the portal makes it possible to dock the machining modules at the machine in a simple manner by means of conventional industrial trucks, e.g., fork lifts.
EuroPat v2

Zum Abtasten größerer Objekte sind aus dem Stand der Technik Koordinatenmeßvorrichtungen in Portalbauweise bekannt, bei denen die Abtasteinrichtung an einer höhenverstellbaren Pinole angebracht ist, die an einer zwischen den beiden Portalsäulen angebrachten Traverse entlang derselben verschiebbar gelagert ist.
For sensing larger objects, the prior art discloses coordinate measurement devices in portal-type construction in which the sensing device is arranged at a vertically displaceable spindle sleeve which is mounted at a crosspiece arranged between the two portal columns so as to be displaceable along this crosspiece.
EuroPat v2

Durch die Portalbauweise ist zudem die freie Zugänglichkeit des Meßtisches eingeschränkt, und bei schweren Werkstücken wird infolge der dabei erfolgenden Kräfteeinleitung die Ausrichtung der Präzisionsführungen beeinflußt, was zu Meßungenauigkeiten führt.
In addition, free access to the measurement table is restricted by the portal-type construction and, with heavy workpieces, the orientation of the precision guides is influenced by the occurring introduction of forces, which results in inaccurate measurements.
EuroPat v2

Das robust konzipierte Schleifzenter ist in seiner Grundausstattung mit einem integrierten Werkzeugwechsler in Portalbauweise mit 66 Positionen ausgestattet.
In its basic version this sturdy grinding center comes with an integrated tool changer in a gantry design with 66 positions.
ParaCrawl v7.1

Das Mikron MILL P 800 U ist ein äußerst robustes, beständiges und präzises Bearbeitungszentrum in Portalbauweise.
The Mikron MILL P 800 U is a very robust, stable and accurate machining center in a gantry-type design.
ParaCrawl v7.1

Durch die Portalbauweise befindet sich der Roboter immer oberhalb der Applikation, so dass der Bodenbereich frei für weitere Fertigungseinrichtungen ist.
Due to the portal construction, the robot is always above the application area, so that the part underneath the robot is free for other installations.
ParaCrawl v7.1

Der UNIPACK 2.0 bietet alle Vorzüge der bewährten Portalbauweise von BMS wie höchste Flexibilität, kurze Umrüstzeiten oder eine große Investitionssicherheit aufgrund der Nachrüstbarkeit der Portalachse.
The UNIPACK 2.0 offers all advantages of the proven BMS portal design, featuring maximum flexibility, short retooling time and high investment security based on the retrofit ability of the portal axis.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der CNC-Bahnsteuerung, die steife Portalbauweise und die hohe Flexibilität verhalfen den Fräsmaschinen der Firma GEISS schnell zum Durchbruch.
The advantages of continuous path control, rigid portal design and high flexibility put the GEISS trimming machines soon on the road to success.
ParaCrawl v7.1

Die Werkzeugmaschine 100 kann z.B. als Monoblock-Werkzeugmaschine in Monoblockbauweise (wie in dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 1 dargestellt), als Portal-Werkzeugmaschine in Portalbauweise, als Gantry-Werkzeugmaschine in Gantry-Bauweise, als Fahrständer-Bett-Maschine, als Horizontal-Bearbeitungszentrum oder auch als Vertikalbearbeitungszentrum ausgeführt sein.
The machine tool 100 may, for example, be in the form of a monobloc machine tool in a monobloc constructional style (as shown in the embodiment according to FIG. 1), as a portal machine tool in a portal constructional style, as a gantry machine tool in a gantry constructional style, as compact portal bed machine, as a horizontal machining center or also as a vertical machining center.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, eine Positioniereinrichtung in Portalbauweise zu schaffen, die trotz hoher Prozesskräfte eine genaue Positionierung des Funktionselementes ermöglicht.
SUMMARY Example embodiments of the present invention provide a positioning device in a gantry-type construction, which despite high process forces, permits precise positioning of functional element.
EuroPat v2