Translation of "Populärliteratur" in English
Abe
wurde
zum
beliebten
Sujet
von
Hoch-
und
Populärliteratur.
Abe
became
a
popular
subject
in
literature
of
both
high
and
low
quality.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
jetzt
in
einem
Verlag
für
ornithologische
Populärliteratur.
He
now
indexes
for
a
publisher
of
popular
ornithological
literature.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Abenteuergeschichte
vom
Fließband
mehr,
sondern
kleines
Meisterwerk
der
Populärliteratur.
This
is
no
longer
an
assembly-line
adventure
story,
but
a
minor
masterpiece
of
popular
literature.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
für
mich
erstaunlich,
wenn
ich
daran
denke,
wie
unterkühlt
meine
Studenten
im
Herbst
1999
auf
das
Buch
Harry
Potter
und
der
Stein
der
Weisen
reagierten,
als
es
auf
der
Leseliste
für
meine
Vorlesung
über
Populärliteratur
„American
Best
Sellers“
aufschien,
die
ich
seit
1993
halte.
That
is
why
it
is
startling
for
me
to
recall
the
sour
reception
that
my
students
gave
Harry
Potter
and
the
Sorcerer’s
Stone
in
the
fall
of
1999,
when
it
appeared
on
the
syllabus
of
my
Princeton
University
course
on
popular
literature,
“American
Best
Sellers,”
which
I
had
been
teaching
since
1993.
News-Commentary v14
In
dieser
Vorlesung,
die
einen
Überblick
über
Populärliteratur
vom
17.
Jahrhundert
bis
heute
bietet,
werden
die
Studenten
eingeladen,
sich
Gedanken
darüber
zu
machen,
wie
und
warum
bestimmte
Bestseller
ihre
Leser
in
den
Bann
zogen.
A
survey
of
popular
writing
from
the
seventeenth
century
to
the
present,
the
course
invites
students
to
consider
how
and
why
particular
best-selling
works
have
captivated
their
audiences.
News-Commentary v14
Er
ist
ein
streitbarer
und
wirksamer
Verteidiger
der
Populärliteratur
und
des
roman
noir
gegen
die
institutionalisierte
Literatur.
He
stands
up
as
an
aggressive
and
effective
defender
of
popular
literature
against
traditionally
valued
literature.
ParaCrawl v7.1
Dantes
fiktive
Reise
gibt
es
auch
in
der
islamischen
Populärliteratur,
und
das
ist
eines
der
Themen,
bei
denen
die
imaginären
Traditionen
im
Islam
und
im
Christentum
einander
ähneln.
Dante’s
fictitious
journey
exists
in
Islamic
popular
literature,
and
this
is
one
of
the
themes
in
which
the
imaginary
Islamic
and
Christian
traditions
converge.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
wir
die
Populärliteratur
betrachten,
die
Hitler
und
viele
seiner
Anhänger
lasen
und
begierig
in
sich
aufnahmen.
We
will
also
examine
the
popular
literature
that
Hitler
and
many
of
his
supporters
read
and
absorbed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Populärliteratur
kann
man
keine
klare
Antwort
auf
die
Frage
finden,
was
das
"Gemeinsame"
in
den
austauschbaren
Produkten,
über
das
Marx
spricht,
ist.
In
the
popular
literature,
one
cannot
find
a
clear
answer
to
the
question
as
to
what
is
the
'common'
factor
in
the
exchangeable
products
to
which
Marx
refers.
ParaCrawl v7.1
Das
Image
der
Saurier
als
gigantische
Kampfmaschinen
in
Comic
Strip
und
Populärliteratur
wird
zitiert
und
als
menschliche
Projektion
zur
Rechtfertigung
brutaler
Machtausübung
blossgestellt.
The
image
of
the
dinos
as
gigantic
fighting
machines
in
comic
strip
and
popular
media
is
quoted
and
dismanteled
as
justification
for
human
brutality
and
greed
for
power.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
gab
es
auch
im
19.
Jahrhundert
lebendige
literarische
Austauschbeziehungen,
sowohl
im
Bereich
der
Hochliteratur
als
auch
in
jenem
der
Populärliteratur.
Also
in
the
19th
century
there
were
lively
literary
exchange
relations,
in
the
fields
both
of
higher
and
of
popular
literature.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
im
Großformat
und
damit
entfernt
sie
sich
von
der
Art
Populärliteratur,
die
ihrem
Gründer
Marcel
Duhamel
sosehr
am
Herzen
lag.
With
its
large
format
it's
moving
away
from
the
popular
paperback
so
dear
to
its
creator,
Marcel
Duhamel.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Ausgabe
des
Verlags
Labor
schließt
mit
einem
sehr
interessanten
Nachwort
von
Paul
Aron
(der
Literaturgeschichte
an
der
Université
Libre
de
Bruxelles
lehrt
und
sich
selbst
u.
a.
für
Populärliteratur
und
den
Kriminalroman
interessiert).
The
edition
published
by
Labor
has
a
very
interesting
text
(Lecture)
by
Paul
Aron
(who
teaches
literary
history
at
the
Université
Libre
de
Bruxelles,
and
who
is
himself
interested,
amongst
other
things,
in
popular
literature
and
thrillers).
ParaCrawl v7.1
Danach
habe
ich
meine
Lektüre
auf
zwei
Bereiche
aufgeteilt:
In
die
Klassiker
mit
Zola,
Benjamin
Constant,
Flaubert,
Gérard
de
Nerval
usw.
und
in
die
Populärliteratur
und
Krimis
mit
Paul
Féval
(Les
Mystères
de
Londres),
Eugène
Sue
(Die
Geheimnisse
von
Paris),
Maurice
Leblanc,
Gaston
Leroux,
Agatha
Christie,
Ellery
Queen
und
vor
allem
Patrick
Quentin,
der
ein
Paar
erschaffen
hat,
Iris
und
Peter
Duluth,
deren
Abenteuer
mich
fasziniert
haben.
Later
on,
I
grew
up
splitting
my
reading
interests
between
two
poles:
the
classics
with
Zola,
Benjamin
Constant,
Flaubert,
Gérard
de
Nerval
etc.,
and
the
crime
and
popular
stories
from
Paul
Féval
(Les
Mystères
de
Londres),
Eugène
Sue
(Les
Mystères
de
Paris),
Maurice
Leblanc,
Gaston
Leroux,
Agatha
Christie,
Ellery
Queen
and
above
all
Patrick
Quentin,
creator
of
a
couple,
Iris
and
Peter
Duluth
whose
adventures
fascinated
me.
ParaCrawl v7.1