Translation of "Popel" in English
Haben
Sie
jemals
einen
Popel
gegessen,
obwohl
Sie
schon
längst
erwachsen
sind?
Have
you
ever
eaten
a
booger
long
past
your
childhood?
TED2020 v1
Ignacy
Popiel
ist
der
Onkel
von
Stephan
Popel,
der
ebenfalls
Schachspieler
war.
He
was
the
uncle
of
Stepan
Popel,
a
Ukrainian
chess
master.
Wikipedia v1.0
Oder
mir
einen
Popel
aufs
Steak
oder
in
den
Drink
tut.
Or,
like,
rubbing
a
booger
on
my
steak,
or
putting
a
booger
in
my
drink.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mit
dem
Rüssel
Wasser
trinken,
schmeckt
es
dann
nach
Popel?
When
you
drink
water
through
your
trunk,
does
it
taste
like
boogers?
OpenSubtitles v2018
Ok,
wie
viele
Kalorien
haben
Popel?
Okay,
wait.
Now,
so
how
many...
how
many
calories
you
think
boogers
have?
OpenSubtitles v2018
In
London
kann
man
nicht
mal
unbemerkt
einen
Popel
wegschnipsen.
Damn,
you
can't
flick
a
booger
in
London
without
somebody
noticing.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Popel
in
meinem
Film.
I
want
boogers
in
my
movie.
OpenSubtitles v2018
Was,
habe
ich
Popel
im
Auge?
What,
do
I
have
eye
boogers?
OpenSubtitles v2018
Sind
Tränen
und
Popel
wirklich
aus
dem
gleichen
Zeug?
Are
tears
really
made
out
of
the
same
things
as
boogers?
OpenSubtitles v2018
Aber
niemand
versteht
"Popel
Monster"
But
nobody
understood
the
booger
monsters.
OpenSubtitles v2018
Da
könnten
z.B.
auch
riesige
Popel
aus
ihren
Augen
kommen.
They
could
just
shoot
giant
boogers
out
of
their
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mal
für
25
Cent
Angelo
Costellos
Popel
gegessen.
I
once
ate
Angelo
Costello's
boogers
for
25
cents.
OpenSubtitles v2018
Mom,
Axl
hat
einen
Popel
an
mir
abgewischt!
Mom,
Axl
wiped
a
booger
on
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub
ich
hab
'n
Popel...
I
think
I
have
a
booger...
OpenSubtitles v2018
Ich
find's
auch
nicht
witzig,
wie
du
deine
Popel
frißt.
Funny
to
me,
just
like
you
picking
and
eating
your
boogers
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
John,
du
hast
da
einen
riesigen
Popel!
John,
you
got
the
biggest
booger....
OpenSubtitles v2018
Ich
rutschte
auf
einem
riesigen
Popel.
I
slipped
on
a
giant
booger.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
mit
diesem
kleinen
laufenden
Popel
allein
gelassen.
They
left
us
with
this
little
walking
booger.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich...
irgendwo
einen
Popel
hängen?
What,
I
got
a...
I
got
a
booger
hanging?
OpenSubtitles v2018
Dad
sagt,
du
wirst
wieder
zu
spät
kommen,
du
Popel!
Dad
says
you`re
gonna
be
late
again,
you
booger!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
lass
es
keinen
Popel
sein.
Please
don't
let
it
be
a
booger.
OpenSubtitles v2018
Hängt
mir
ein
Popel
an
der
Nase,
oder
was
ist?
I
got
some
kinda
hellacious
booger
hangin'
out
of
my
nose?
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Tag
dann
musste
sie
vor
allen
ihre
Popel
essen.
And
the
next
day...
You
made
her
eat
her
boogers
in
front
of
everyone.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
Popel
und
Donald
Trump.
Darn,
booger,
and
Donald
Trump.
OpenSubtitles v2018
Früher
hast
du
all
deine
Popel
in
einem
Glas
gesammelt.
You
know,
you
used
to
have
a
jar
that
you
kept
all
your
boogers
in?
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1956
erhielt
Popel
die
Erlaubnis,
in
die
USA
zu
migrieren.
In
1956,
Popel
was
authorized
to
migrate
to
the
US.
WikiMatrix v1
Hab
ich
'nen
Popel
im
Gesicht?
I
got
a
booger
on
my
face
or
something?
OpenSubtitles v2018