Translation of "Popel" in English

Haben Sie jemals einen Popel gegessen, obwohl Sie schon längst erwachsen sind?
Have you ever eaten a booger long past your childhood?
TED2020 v1

Ignacy Popiel ist der Onkel von Stephan Popel, der ebenfalls Schachspieler war.
He was the uncle of Stepan Popel, a Ukrainian chess master.
Wikipedia v1.0

Oder mir einen Popel aufs Steak oder in den Drink tut.
Or, like, rubbing a booger on my steak, or putting a booger in my drink.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mit dem Rüssel Wasser trinken, schmeckt es dann nach Popel?
When you drink water through your trunk, does it taste like boogers?
OpenSubtitles v2018

Ok, wie viele Kalorien haben Popel?
Okay, wait. Now, so how many... how many calories you think boogers have?
OpenSubtitles v2018

In London kann man nicht mal unbemerkt einen Popel wegschnipsen.
Damn, you can't flick a booger in London without somebody noticing.
OpenSubtitles v2018

Ich will Popel in meinem Film.
I want boogers in my movie.
OpenSubtitles v2018

Was, habe ich Popel im Auge?
What, do I have eye boogers?
OpenSubtitles v2018

Sind Tränen und Popel wirklich aus dem gleichen Zeug?
Are tears really made out of the same things as boogers?
OpenSubtitles v2018

Aber niemand versteht "Popel Monster"
But nobody understood the booger monsters.
OpenSubtitles v2018

Da könnten z.B. auch riesige Popel aus ihren Augen kommen.
They could just shoot giant boogers out of their eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mal für 25 Cent Angelo Costellos Popel gegessen.
I once ate Angelo Costello's boogers for 25 cents.
OpenSubtitles v2018

Mom, Axl hat einen Popel an mir abgewischt!
Mom, Axl wiped a booger on me!
OpenSubtitles v2018

Ich glaub ich hab 'n Popel...
I think I have a booger...
OpenSubtitles v2018

Ich find's auch nicht witzig, wie du deine Popel frißt.
Funny to me, just like you picking and eating your boogers all the time.
OpenSubtitles v2018

John, du hast da einen riesigen Popel!
John, you got the biggest booger....
OpenSubtitles v2018

Ich rutschte auf einem riesigen Popel.
I slipped on a giant booger.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns mit diesem kleinen laufenden Popel allein gelassen.
They left us with this little walking booger.
OpenSubtitles v2018

Hab ich... irgendwo einen Popel hängen?
What, I got a... I got a booger hanging?
OpenSubtitles v2018

Dad sagt, du wirst wieder zu spät kommen, du Popel!
Dad says you`re gonna be late again, you booger!
OpenSubtitles v2018

Bitte, lass es keinen Popel sein.
Please don't let it be a booger.
OpenSubtitles v2018

Hängt mir ein Popel an der Nase, oder was ist?
I got some kinda hellacious booger hangin' out of my nose?
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Tag dann musste sie vor allen ihre Popel essen.
And the next day... You made her eat her boogers in front of everyone.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, Popel und Donald Trump.
Darn, booger, and Donald Trump.
OpenSubtitles v2018

Früher hast du all deine Popel in einem Glas gesammelt.
You know, you used to have a jar that you kept all your boogers in?
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1956 erhielt Popel die Erlaubnis, in die USA zu migrieren.
In 1956, Popel was authorized to migrate to the US.
WikiMatrix v1

Hab ich 'nen Popel im Gesicht?
I got a booger on my face or something?
OpenSubtitles v2018