Translation of "Polterabend" in English

Das richtige Geschenk folgt am Polterabend.
Because the real present I'm only giving you on the day of the shower.
OpenSubtitles v2018

Hugo und seine Mutter organisieren einen Polterabend.
Hugo and his mom are organizing a house-warming party.
OpenSubtitles v2018

Das spare ich mir für den Polterabend auf.
I'm saving that for the bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Du musstest ihn beim Polterabend noch mehr beunruhigen!
You had to drive him over the edge at the bachelor party?
OpenSubtitles v2018

Turk, Linda hat uns gerade zum Polterabend eingeladen.
Turk, we just got invited to Linda's Jack and Jill bridal shower.
OpenSubtitles v2018

Den Polterabend werde ich nie vergessen.
I'll never forget that shivaree, I'll tell you that.
OpenSubtitles v2018

Aber einen Polterabend gibt es doch?
At least we can throw you a shower.
OpenSubtitles v2018

Oh mein Gott, das wird so ein toller Polterabend.
Oh, my God, it's gonna be such a great bachelorette party.
OpenSubtitles v2018

Wären die nicht süß als Geschenke für einen Polterabend?
How cute would these be in the bachelorette gift bags?
OpenSubtitles v2018

Eine Freundin hat heute ihren Polterabend...
My friend is having this bachelorette party...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon immer mal einen Polterabend mit Monstern geben.
I have always wanted to give a wedding shower with a monster motif.
OpenSubtitles v2018

In derselben Nacht hatte Tante-Lilie ihren Polterabend.
That same night, aunt Lily was having a wedding shower.
OpenSubtitles v2018

Hey, Barney, hör mal was ich für Lily's Polterabend besorgt habe.
Hey, Barney, check out what I got Lily for her shower.
OpenSubtitles v2018

Robin, es ist ihr Polterabend!
Robin, it's her bridal shower!
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Polterabend explodieren... die ganze Nacht lang!
Let the Hen Night explode... all night long!
ParaCrawl v7.1

Zerbrechen Sie am Polterabend lieber etwas Porzellan und überlassen Sie alles Weitere uns.
You should preferably break something porcelain at the wedding-eve party and leave everything else to us.
CCAligned v1

Tanzen und Scherzen gehören zu jedem richtigen Polterabend.
Dancing and joking are part of every proper hen party.
ParaCrawl v7.1

Diese Zapfsäule darf an keinem Event, Polterabend oder Vereinsanlass fehlen.
This dispensing pump may not be missing at any event, wedding reception or club event.
ParaCrawl v7.1

Ein abend unter freunden oder ein polterabend: wellness und vergnügen in der SPA Limòn.
An evening among friends or bachelor parties: wellness and pleasure in the SPA Limòn
CCAligned v1

Feiern Sie Ihren Polterabend in gewinnender Atmosphäre und genießen Sie mit Ihren Gästen einen unvergesslichen Abend.
Celebrate your wedding-eve party in a winning atmosphere and enjoy an unforgettable evening with your guests.
ParaCrawl v7.1