Translation of "Polterabend" in English
Das
richtige
Geschenk
folgt
am
Polterabend.
Because
the
real
present
I'm
only
giving
you
on
the
day
of
the
shower.
OpenSubtitles v2018
Hugo
und
seine
Mutter
organisieren
einen
Polterabend.
Hugo
and
his
mom
are
organizing
a
house-warming
party.
OpenSubtitles v2018
Das
spare
ich
mir
für
den
Polterabend
auf.
I'm
saving
that
for
the
bachelor
party.
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
ihn
beim
Polterabend
noch
mehr
beunruhigen!
You
had
to
drive
him
over
the
edge
at
the
bachelor
party?
OpenSubtitles v2018
Turk,
Linda
hat
uns
gerade
zum
Polterabend
eingeladen.
Turk,
we
just
got
invited
to
Linda's
Jack
and
Jill
bridal
shower.
OpenSubtitles v2018
Den
Polterabend
werde
ich
nie
vergessen.
I'll
never
forget
that
shivaree,
I'll
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
einen
Polterabend
gibt
es
doch?
At
least
we
can
throw
you
a
shower.
OpenSubtitles v2018
Oh
mein
Gott,
das
wird
so
ein
toller
Polterabend.
Oh,
my
God,
it's
gonna
be
such
a
great
bachelorette
party.
OpenSubtitles v2018
Wären
die
nicht
süß
als
Geschenke
für
einen
Polterabend?
How
cute
would
these
be
in
the
bachelorette
gift
bags?
OpenSubtitles v2018
Eine
Freundin
hat
heute
ihren
Polterabend...
My
friend
is
having
this
bachelorette
party...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
schon
immer
mal
einen
Polterabend
mit
Monstern
geben.
I
have
always
wanted
to
give
a
wedding
shower
with
a
monster
motif.
OpenSubtitles v2018
In
derselben
Nacht
hatte
Tante-Lilie
ihren
Polterabend.
That
same
night,
aunt
Lily
was
having
a
wedding
shower.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Barney,
hör
mal
was
ich
für
Lily's
Polterabend
besorgt
habe.
Hey,
Barney,
check
out
what
I
got
Lily
for
her
shower.
OpenSubtitles v2018
Robin,
es
ist
ihr
Polterabend!
Robin,
it's
her
bridal
shower!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Polterabend
explodieren...
die
ganze
Nacht
lang!
Let
the
Hen
Night
explode...
all
night
long!
ParaCrawl v7.1
Zerbrechen
Sie
am
Polterabend
lieber
etwas
Porzellan
und
überlassen
Sie
alles
Weitere
uns.
You
should
preferably
break
something
porcelain
at
the
wedding-eve
party
and
leave
everything
else
to
us.
CCAligned v1
Tanzen
und
Scherzen
gehören
zu
jedem
richtigen
Polterabend.
Dancing
and
joking
are
part
of
every
proper
hen
party.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zapfsäule
darf
an
keinem
Event,
Polterabend
oder
Vereinsanlass
fehlen.
This
dispensing
pump
may
not
be
missing
at
any
event,
wedding
reception
or
club
event.
ParaCrawl v7.1
Ein
abend
unter
freunden
oder
ein
polterabend:
wellness
und
vergnügen
in
der
SPA
Limòn.
An
evening
among
friends
or
bachelor
parties:
wellness
and
pleasure
in
the
SPA
Limòn
CCAligned v1
Feiern
Sie
Ihren
Polterabend
in
gewinnender
Atmosphäre
und
genießen
Sie
mit
Ihren
Gästen
einen
unvergesslichen
Abend.
Celebrate
your
wedding-eve
party
in
a
winning
atmosphere
and
enjoy
an
unforgettable
evening
with
your
guests.
ParaCrawl v7.1