Translation of "Polradspannung" in English
Up
symbolisiert
die
Polradspannung
und
R
den
Widerstand
der
Wicklungen.
U
P
symbolizes
the
pole
wheel
voltage,
and
R
stands
for
the
resistance
of
the
windings.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Messung
der
Drehstromnetz-Spannung
und
Polradspannung
und
entsprechenden
Vergleich
erfolgen.
This
can
be
effected
for
example
through
measurement
of
the
three-phase
network
voltage
and
magnet-wheel
voltage
and
corresponding
comparison.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
31
werden
Netzspannung,
Polradspannung,
und
Drehzahl
gemessen.
In
a
first
step
31,
network
voltage,
magnet-wheel
voltage
and
rotational
speed
are
measured.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
eine
Polradspannung
beeinflussender
Parameter
ausgewertet.
A
parameter
which
influences
the
synchronous
generated
internal
voltage
is
hereby
evaluated.
EuroPat v2
Die
Polradspannung
ist
eine
fiktive
Hilfsgröße.
The
synchronous
generated
internal
voltage
is
a
notional
auxiliary
variable.
EuroPat v2
Der
Spannungsmesser
109
erfasst
die
induzierte
Polradspannung.
Voltage
measuring
instrument
109
senses
the
induced
pole
wheel
voltage.
EuroPat v2
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
wird
daher
die
Polradspannung
zum
Abgleich
der
Winkelposition
verwendet.
In
accordance
with
the
present
invention,
the
pole
wheel
voltage
is
therefore
used
to
align
the
angular
position.
EuroPat v2
Der
Phasenwinkel
entspricht
dabei
einer
Phasenverschiebung
zwischen
Phasenspannung
und
Polradspannung
der
elektrischen
Maschine.
The
phase
angle
corresponds
to
a
phase
shift
between
the
phase
voltage
and
the
synchronous
generated
internal
voltage
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
Demgemäß
besitzt
auch
die
Polradspannung
U
p
den
Wert
Null.
Accordingly,
synchronous
generated
internal
voltage
U
p
also
has
the
value
zero.
EuroPat v2
Der
entsprechende
Spannungsanteil
ist
im
Diagramm
senkrecht
auf
dem
Spannungszeiger
V
p
der
Polradspannung
angetragen.
The
corresponding
voltage
component
is
entered
in
the
diagram
at
right
angles
to
the
excitation
EMF
phasor
Vp.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
direkte
Korrelation
der
erfassten
Polradspannung
mit
der
momentanen
Drehzahl
der
elektrischen
Maschine.
This
enables
a
direct
correlation
between
the
detected
field
emf
and
the
instantaneous
speed
of
the
electric
machine.
EuroPat v2
Die
Höhe
bzw.
Amplitude
der
Polradspannung
U
p
lässt
sich
über
den
Erregerstrom
I
f
einstellen.
The
level
or
amplitude
of
synchronous
generated
internal
voltage
U
p
may
be
set
via
excitation
current
I
f
.
EuroPat v2
Die
Phasenspannung
U
S
wird
dabei
in
Phase
mit
der
Polradspannung
U
p
eingeschaltet.
Phase
voltage
U
s
is
switched
on
in
phase
with
synchronous
generated
internal
voltage
U
p
.
EuroPat v2
Die
Schubkraft
verhält
sich
proportional
zur
induzierten
Polradspannung
(Induktion)
und
proportional
zum
Statorstrom.
The
thrust
behaves
proportionally
to
the
induced
synchronous
emf
(induction)
and
proportional
to
the
stator
current.
EuroPat v2
Mit
der
beschriebenen
Regeleinrichtung
werden
also
der
Synchronmaschine
sinusförmige
Ströme
eingeprägt,
die
in
Phase
zur
jeweiligen
induzierten
Polradspannung
liegen
und
somit
ein
maximales
Drehmoment
erzeugen.
With
the
control
arrangement
described,
sinusoidal
currents
are
therefore
impressed
on
the
synchronous
machine
which
are
in
phase
with
the
respective
induced
magnet-wheel
voltage
and
therefore
generate
a
maximum
torque.
EuroPat v2
Um
auch
bei
der
dargestellten
Polradspannung
E
1
nur
auf
die
Klemmenspannung
U
Klmax
zu
kommen,
wird
zunächst
der
Wirkstrom
auf
einen
Wert
I
1w
reduziert.
In
order
to
obtain,
with
the
magnet-wheel
voltage
E1
shown,
the
terminal
voltage
UKlmax,
(point
C),
the
active
current
is
first
reduced
to
a
value
I1W.
EuroPat v2
Trifft
dies
nicht
zu,
gilt
die
oben
genannte
Summe
für
die
höchste
Polradspannung,
die
im
jeweiligen
Wicklungsabschnitt
bei
Nominalbedingungen
auftritt.
If
this
is
not
the
case,
the
above
mentioned
sum
is
varied
for
the
highest
load
angle
voltage
which
occurs
in
the
respective
stator
winding
sections
during
the
normal
or
nominal
operating
conditions.
EuroPat v2
Wäschebehandlungsmaschie
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Windungszahl
der
Statorwicklungen
(18)
derart
dimensioniert
ist,
daß
der
Betrag
der
induzierten
Spannung
bzw.
der
Polradspannung
größer
als
die
maximale
Ausgangsspannung
des
Frequenzumrichters
(104)
ist.
The
apparatus
of
claim
1,
wherein
the
number
of
stator
windings
is
dimensioned
such
that
the
level
of
one
of
an
induced
current
and
a
generated
synchronous
voltage
is
greater
than
the
output
voltage
of
the
converter.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
eines
derartigen
Magnetschwebefahrzeugs
müssen
die
Unterwerke
Spannungen
liefern,
die
im
wesentlichen
gleich
der
Summe
aus
der
vom
Fahrzeug
induzierten
Spannung
(Polradspannung),
dem
Spannungsabfall
am
jeweiligen
Wicklungsabschnitt
und
dem
Spannungsabfall
am
zugehörigen
Teil
des
Streckenkabels
sind.
In
operation
of
such
a
magnetically
levitated
vehicle
the
substations
have
to
supply
voltages
which
are
substantially
equal
to
the
sum
of
the
voltage
induced
by
the
vehicle
(synchronous
emf
or
internal
voltage),
the
voltage
drop
across
the
corresponding
winding
section
and
the
voltage
drop
across
the
associated
part
of
the
section
cable.
EuroPat v2
Wird
der
Spannungsabfall
am
Streckenkabel
vernachlässigt,
steht
für
den
Antrieb
des
Fahrzeugs
derjenige
Strom
zur
Verfügung,
der
sich
mit
dem
die
Polradspannung
übersteigenden
Teil
der
vom
Unterwerk
gelieferten
Spannung
erzielen
läßt.
If
the
voltage
drop
across
the
section
cable
is
neglected,
there
is
available
to
drive
the
vehicle
that
current
which
can
be
obtained
with
the
part
of
the
voltage
supplied
by
the
substation
which
exceeds
the
synchronous
emf.
EuroPat v2
Die
Polradspannung
ist
insbesondere
bei
hohen
Geschwindigkeiten
im
wesentlichen
proportional
sowohl
zur
Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
als
auch
zur
Länge
der
Erregeranordnung
(Fahrzeuglänge).
The
synchronous
emf
is,
especially
at
high
speeds,
substantially
proportional
both
to
the
speed
of
the
vehicle
and
to
the
length
of
the
exciter
arrangement
(vehicle
length).
EuroPat v2
Dazu
wird
die
ständerorientierte
Polarkomponente
I
Betrag
mittels
des
Multiplizierers
70
mit
einem
Wert
der
normierten
Polradspannung
E
nor
berechnet,
wobei
dieser
Wert
zwischen
0
und
1
liegt.
For
this
purpose,
the
stator-oriented
polar
component
IBetrag
is
calculated
with
a
value
of
the
normalized
magnet
wheel
voltage
Enor
using
multiplicator
70,
which
may
vary
between
0
and
1.
EuroPat v2
Da
die
Polradspannung
E
in
der
Maschine
2
durch
den
trapezförmigen
Verlauf
(Figur
4)
oberschwingungsbehaftet
ist,
bilden
sich
auch
Oberschwingungen
im
Strom
aus.
Since
magnet
wheel
voltage
E
of
machine
2
contains
harmonics
due
to
its
trapezoidal
shape
(FIG.
4),
harmonics
are
also
generated
in
the
current.
EuroPat v2
Wird
die
Synchronmaschine
mit
exakt
120°
langen,
rechteckförmigen
Strömen
und
einer
ideal
trapezförmigen
Polradspannung
betrieben,
so
ist
die
Momentenwelligkeit
gleich
Null.
If
the
synchronous
machine
is
driven
with
exactly
120'
long,
rectangular
currents
and
an
ideal
trapezoidal
magnet
wheel
voltage,
the
torque
ripple
is
equal
to
zero.
EuroPat v2
Die
Ortskurve
dieses
Stromes,
der
Speisespannung
und
der
Polradspannung
der
Synchronmaschine
2
ist
jeweils
in
einem
Diagramm
(komplexes
Koordinatensystem)
der
Figur
2
dargestellt.
The
locus
diagram
of
this
current,
the
supply
voltage,
and
the
magnet
wheel
voltage
of
synchronous
machine
2
are
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Infolgedessen
nimmt
die
induzierte
Polradspannung
beim
Passieren
der
Wechselstelle
93a
im
Bereich
des
Wicklungsabschnittsteils
83a
allmählich
ab
und
im
Bereich
des
Wicklungsabschnittsteils
80b
allmählich
zu
(Linien
111a,
111b
in
Fig.
In
consequence
the
induced
synchronous
emf
gradually
falls
on
passing
the
changeover
point
93
a
in
the
region
of
the
winding
section
part
83
a
and
gradually
increases
in
the
region
of
the
winding
section
part
80
b
(lines
111
a,
111
b
in
FIG.
EuroPat v2
Da
die
Polradspannung
in
der
Maschine
durch
den
trapezförmigen
Verlauf
oberschwingungsbehaftet
ist,
bilden
sich
auch
Oberschwingungsanteile
im
Strom
aus.
Since
the
magnet
wheel
voltage
in
the
machine
contains
harmonics
due
to
its
trapezoidal
shape,
harmonic
components
are
also
generated
in
the
current.
EuroPat v2
Die
Windungszahl
der
Statorwicklung
(18)
ist
derart
bemessen,
daß
bei
höheren
Drehzahlen
die
Polradspannung
und
die
induzierte
Spannung
des
Synchronmotors
(10)
höher
sind
als
die
Ausgangsspannung
oder
die
Zwischenkreisspannung
des
Frequenzumrichters
(104).
The
number
of
windings
of
the
stator
winding
18
is
calculated
such
that
at
higher
revolutions
the
synchronous
generated
voltage
and
the
induced
voltage
of
the
synchronous
motor
10
are
higher
than
the
output
voltage
or
the
buffer
voltage
of
the
frequency
converter
104
.
EuroPat v2