Translation of "Polizeirevier" in English

Cathy erhält einen Anruf vom örtlichen Polizeirevier, wo Frank festgehalten wird.
One evening Cathy receives a phone call from the local police who are holding her husband.
Wikipedia v1.0

Du sorgst dich um einen Mann auf dem Polizeirevier?
How can you worry about a man who's resting in a police station?
OpenSubtitles v2018

Man soll ein Polizeirevier eher nicht besuchen.
It's better not to come to the Police Station.
OpenSubtitles v2018

In einem Polizeirevier nennen mich dadurch einen Bunten.
At a Police Station they call me Piccolo.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Polizeirevier, kein Arbeitsamt für Kriminelle.
This is a police station, not an employment bureau for criminals.
OpenSubtitles v2018

Warum kamen Sie zum Polizeirevier des 12. Distriktes, Miss Block?
Why did you come to the 12th District Police Station, Miss Block?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Polizeirevier, ich hab keine Lust hierzubleiben.
This is a police station. I don't want to stay here, Mr Baxter.
OpenSubtitles v2018

Roger, könnten Sie bitte sofort auf das Polizeirevier Maida Vale kommen?
Could you come around at once, Maida Vale Police Station?
OpenSubtitles v2018

Hat er eine Freikarte auf dem Polizeirevier oder so?
Does he have a courtesy card from the police department, or something?
OpenSubtitles v2018

Wer helfen möchte, meldet sich bitte auf dem nächsten Polizeirevier.
Those willing to cooperate are requested to report tomorrow to their local station.
OpenSubtitles v2018

Wie oft hast du ihn vom Polizeirevier abgeholt?
How many times did you pick him up at the police station last month?
OpenSubtitles v2018

Wir sollen Sie sofort zum Polizeirevier...
We're ordered to bring you to the police immediately...
OpenSubtitles v2018

Ich gehe ins Polizeirevier und komme dann zurück.
I'm going to the police station, and then I'll be back.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Starkey, vom Polizeirevier.
I'm Starkey, from the police station.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme ihn zum Polizeirevier weg.
I'm taking it to the Police Station.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht zufällig die Nummer vom Polizeirevier?
You wouldn't know the number of the police station, would you?
OpenSubtitles v2018

Ein Polizeirevier ist kein Ort für Bescheidenheit, Miss.
A police station is no place for modesty, miss.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten im falschen Polizeirevier sein.
We might be in the wrong police station.
OpenSubtitles v2018

Das Polizeirevier waren wir zusammen für meinen Dad.
But we tagged the police station together for my dad.
OpenSubtitles v2018

Der Rest von uns richtet sich auf dem Polizeirevier ein.
The rest of us will set up at the precinct.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht idiotischerweise als Einzige mit ungewaschenen Händen aufs Polizeirevier kommen.
I'm not going to be the only chump walking into that police station with unwashed hands!
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was Abbie gesagt hat... auf dem Polizeirevier?
Remember what Abbie said? At the precinct?
OpenSubtitles v2018

Ich schaue, was ich auf dem Polizeirevier finden kann.
I'll see what I can dig up at the precinct.
OpenSubtitles v2018

Hört mal, ich bin auf einem Polizeirevier.
Listen, I'm at a police station.
OpenSubtitles v2018