Translation of "Polizeimeister" in English
Sie
können
keinen
Polizeimeister
vom
Scotland
Yard
in
Empfang
nehmen.
You
can't
meet
a
sergeant
from
Scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Albert,
das
ist
Polizeimeister
Wilkes
vom
Scotland
Yard
Seiner
Majestät.
Albert,
this
is
Sergeant
Wilkes
of
His
Majesty's
Scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Polizeimeister,
überlassen
Sie
ihn
mir.
All
right,
sergeant,
leave
this
to
me.
OpenSubtitles v2018
Polizeimeister
Yang,
wieso
hat
die
Armee
unsere
Stadt
verlassen?
Sheriff
Yang!
Why
did
the
army
abandon
us?
OpenSubtitles v2018
Denn
Polizeimeister
Yang
wird
uns
anführen.
We
have
Sheriff
Yang
to
lead
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Kampagne
von
Polizeimeister
Banks
zur
Verminderung
von
unsozialem
Verhalten
wird
fortgesetzt.
PC
Banks'
campaign
to
reduce
anti-social
behaviour
will
continue.
ParaCrawl v7.1
Da
wären
wir,
Polizeimeister.
Well,
here
we
are,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Schüsse
aus
der
Menge
töten
einen
Polizeiwachtmeister,
verwunden
einen
Polizeimeister
und
einige
Polizisten.
Shots
from
the
crowd
kill
a
police
inspector,
wound
the
chief
of
police
and
several
other
policemen.
ParaCrawl v7.1
Unser
Statthalter
hat
Poseng
verlassen,
daher
ist
Polizeimeister
Yang
für
den
Prozess
gegen
diesen
Mörder
zuständig.
Our
governor
has
left
the
city
So
Sheriff
Yang
will
be
in
charge
of
the
murderer's
trial.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Polizeimeister
wäre,
gefangen
in
diesem
Zimmer,
würde
ich
alles
Erdenkliche
tun,
um
diesen
einen
Fall
zu
lösen,
If
I
were
a
detective
sergeant
trapped
in
this
room
all
day,
I'd
do
everything
in
my
power
to
seek
out
that
one
investigation
OpenSubtitles v2018
Abgeordnete
Yvette
Cooper
sagte:
„Polizeimeister
Charlie
Banks
und
die
Knottingley
Community
Project-Partnerschaft
haben
hervorragende
Arbeit
geleistet,
indem
sie
örtliche
Unternehmen
dafür
gewannen,
Geld
für
diese
Anlage
bereitzustellen.
Yvette
Cooper
MP
said:
“The
work
by
PC
Charlie
Banks
and
the
Knottingley
Community
Project
Partnership
to
get
local
businesses
to
provide
these
facilities
is
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Arbeiter,
Fabrikanten,
Gendarme,
Ingenieure,
Dienstboten,
Bürger,
Journalisten,
Post-
und
Telegraphenbeamte,
Polizeimeister,
Gymnasiasten,
Abgeordnete
der
Stadtduma,
Portiers,
Senatoren,
Hooligans,
Arbeiterdeputierte,
Professoren
und
Soldaten
defilierten
während
eines
Monats
an
dem
Gerichtshof
vorbei
und
stellten
unter
dem
Kreuzfeuer
des
Richterkollegiums,
der
Staatsanwaltschaft,
der
Verteidigung
und
der
Angeklagten
–
der
Angeklagten
vor
allem
–
die
Epoche
des
Arbeitersowjets
Strich
für
Strich
wieder
her.
Workers,
manufacturers,
members
of
the
secret
police,
engineers,
servants,
citizens,
journalists,
post-office
officials,
police
chiefs,
gymnasium
students,
municipal
councillors,
janitors,
senators,
hooligans,
deputies,
professors,
soldiers,
all
passed
in
file
during
the
month
of
the
trial,
and,
under
the
crossfire
of
the
judges’
bench,
of
the
prosecution,
of
the
attorneys
for
the
defence,
and
of
the
defendants
especially
the
latter
reconstructed,
line
by
line,
and
stroke
by
stroke,
the
activity
of
the
workers’
Soviet.
ParaCrawl v7.1
Abgeordnete
Yvette
Cooper
sagte:
"Polizeimeister
Charlie
Banks
und
die
Knottingley
Community
Project-Partnerschaft
haben
hervorragende
Arbeit
geleistet,
indem
sie
örtliche
Unternehmen
dafür
gewannen,
Geld
für
diese
Anlage
bereitzustellen.
Yvette
Cooper
MP
said:
"The
work
by
PC
Charlie
Banks
and
the
Knottingley
Community
Project
Partnership
to
get
local
businesses
to
provide
these
facilities
is
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Polizeimeister
Banks
glaubt,
dass
die
Multispielanlage
sogar
einen
noch
positiveren
Einfluss
auf
Warwick
Estate
haben
wird:
"Anrufe
wegen
unsozialen
Verhaltens
gehen
hauptsächlich
aus
dem
Grund
bei
uns
ein,
dass
Kinder
an
den
falschen
Orten
spielen
und
damit
den
Betrieben
und
Anwohnern
Probleme
bereiten.
PC
Banks
believes
the
MUGA
will
have
an
even
greater
impact
on
the
Warwick
Estate:
"A
major
cause
of
anti-social
behaviour
calls
are
because
children
are
playing
in
the
wrong
places
and
causing
problems
for
businesses
and
residents.
ParaCrawl v7.1
Father
Edward
zollt
Polizeimeister
Banks
und
seinem
Nachbarschaftspolizei-Team
Respekt
und
Anerkennung:
"Ich
persönlich
finde,
dass
Charlie
Banks
und
sein
Team
in
und
rund
um
Ferrybridge
wirklich
hervorragende
Arbeit
geleistet
haben.
And
paying
tribute
to
PC
Banks
and
his
Neighbourhood
Police
team,
Father
Edward
added:
"My
personal
opinion
is
that
Charlie
Banks
and
his
team
have
done
an
absolutely
magnificent
job
in
and
around
Ferrybridge.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
27
Polizeidistrikte
wird
von
einem
Polizeimeister
geleitet,
der
die
Verantwortung
für
alle
polizeilichen
Aufgaben
trägt.
Each
of
the
27
police
districts
is
under
the
command
of
a
chief
of
police,
who
is
responsible
for
all
police
services.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Polizeimeister
in
Karlsbad
und
wurde
beim
Einmarsch
der
Tschechen
Anfang
Mai
1945
im
Dienst
gelassen,
da
gegen
mich
nichts
vorlag
und
ich
allgemein
als
loyal
und
human
bekannt
war.
I
was
police
chief
in
Karlsbad
and
was
allowed
to
remain
in
office
when
the
Czechs
marched
in
in
early
May
1945,
as
there
were
no
charges
against
me
and
as
I
was
commonly
known
to
be
loyal
and
kind.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
nach
der
Errichtung
eines
innovativen
POD-Unterstandes
für
Jugendliche
in
seinem
Bezirk
Ferrybridge,
der
zur
Bekämpfung
von
unsozialem
Verhalten
beitragen
soll,
hat
Polizeimeister
Charlie
Banks
offiziell
eine
Multispielanlage
auf
dem
Warwick
Estate
eröffnet,
von
der
er
sich
einen
noch
positiveren
Einfluss
auf
die
Gegend
erhofft.
One
year
after
installing
an
innovative
POD
youth
shelter
on
his
Ferrybridge
ward
to
combat
anti-social
behaviour,
PC
Charlie
Banks
has
officially
opened
a
multi-use
games
area
(MUGA)
on
the
Warwick
Estate
that
he
hopes
will
have
an
even
greater
impact
on
the
area.
ParaCrawl v7.1
Polizeimeister
Banks
startete
das
Projekt
im
Jahr
2008
und
gründete
2010
die
Knottingley
Community
Project-Partnerschaft,
gebildet
aus
einer
Gruppe
von
Unternehmen
-
darunter
Spielexperte
Sutcliffe
Play,
die
Wohnungsbaugesellschaft
Wakefield
and
District
Housing
(WDH)
und
die
in
Knottingley
ansässige
Ardagh
Group
-
die
mit
der
Polizei
von
West
Yorkshire
und
dem
Wakefield
Council
zusammenarbeitet,
um
unsoziales
Verhalten
in
der
Gegend
zu
bekämpfen.
PC
Banks
started
the
project
in
2008
and
formed
the
Knottingley
Community
Project
Partnership
in
2010
which
is
a
group
of
companies,
including
play
experts
Sutcliffe
Play,
Wakefield
and
District
Housing
(WDH)
and
Knottingley
based
Ardagh
Group,
that
works
in
partnership
with
West
Yorkshire
Police
and
Wakefield
Council
to
combat
anti-social
behaviour
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Dazu
Polizeimeister
Banks:
"Der
POD-Unterstand,
den
wir
im
Mai
2011
auf
dem
Ferrybridge-Gelände
errichtet
hatten,
hat
sich
ausgesprochen
positiv
auf
die
Gegend
ausgewirkt
und
dazu
beigetragen,
dass
60%
weniger
Anrufe
wegen
unsozialen
Verhaltens
bei
uns
eingingen.
PC
Banks
comments:
"The
POD
shelter
we
installed
on
the
Ferrybridge
estate
in
May
2011
has
had
a
phenomenal
impact
on
the
area
and
has
contributed
to
a
60%
reduction
in
anti-social
behaviour
calls.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
war
in
sechs
Bezirke
mit
je
einem
Polizeimeister
zerlegt,
die
Bezirke
wiederum
in
Rayons.
The
city
was
divided
into
six
police
districts,
which
in
turn
were
subdivided
into
rayons.
ParaCrawl v7.1
Polizeimeister
Banks
glaubt,
dass
die
Multispielanlage
sogar
einen
noch
positiveren
Einfluss
auf
Warwick
Estate
haben
wird:
„Anrufe
wegen
unsozialen
Verhaltens
gehen
hauptsächlich
aus
dem
Grund
bei
uns
ein,
dass
Kinder
an
den
falschen
Orten
spielen
und
damit
den
Betrieben
und
Anwohnern
Probleme
bereiten.
PC
Banks
believes
the
MUGA
will
have
an
even
greater
impact
on
the
Warwick
Estate:
“A
major
cause
of
anti-social
behaviour
calls
are
because
children
are
playing
in
the
wrong
places
and
causing
problems
for
businesses
and
residents.
ParaCrawl v7.1
Private
Fotos,
Texte,
Videos,
Emails
etc.
können
dann
vom
örtlichen
Polizeimeister,
von
der
Sozialkasse
oder
vom
Finanzbeamten
eingesehen
und
beim
nächsten
Stammtischtreffen
zum
Besten
gegeben
werden.
Private
photos,
texts,
video,
enamel
etc.
can
be
seen
then
by
the
local
police
master,
from
the
social
insurance
or
by
the
financial
official
and
be
given
with
the
next
table
reserved
for
regulars
meeting
to
the
best
one.
ParaCrawl v7.1
In
Charkow
richtete
sich
der
Polizeimeister,
der
Zeit
gefunden
hatte,
am
Bahnhof
über
den
Umsturz
Erkundigungen
einzuziehen,
in
seinem
Wagen
vor
der
erregten
Menge
hoch
und
schrie
aus
voller
Lunge,
die
Mütze
in
der
Luft
schwenkend:
„Es
lebe
die
Revolution,
hurra!“
Jekaterinoslaw
erhielt
die
Kunde
aus
Charkow.
In
Kharkov
the
chief
of
police,
having
gone
to
the
railroad
station
and
got
news
of
the
revolution,
stood
up
in
his
carriage
before
an
excited
crowd
and,
lifting
his
hat,
shouted
at
the
top
of
his
lungs:
“Long
live
the
revolution.
Hurrah!”
The
news
came
to
Ekaterinoslav
from
Kharkov.
ParaCrawl v7.1