Translation of "Polizeibegleitung" in English

Bislang ist keine Polizeibegleitung für Geldtransporte zu und von den Geschäftsbanken vorgesehen.
Police escorts are not foreseen at this stage for the transport of cash to/from commercial banks.
TildeMODEL v2018

Wir könnten wirklich eine Polizeibegleitung zum Bäcker gebrauchen.
We could really use a police escort to the bakery.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten auch die Organisation von Polizeibegleitung in Kroatien und anderen Ländern Europas an.
We are organising police escort in Croatia and other European countries.
CCAligned v1

Ich wurde zufällig Zeuge dieser tragischen Szene, als ich unter Polizeibegleitung durch das Folterzimmer ging.
I happened to witness the tragic scene as I passed by the torture room under police escort.
ParaCrawl v7.1

Héðinn, der stolze Besitzer des Hauses (übrigens kam das Haus in Polizeibegleitung).
Héðinn, the owner of the house (by the way the house was brought to Djúpavík accompanied by this police car).
ParaCrawl v7.1

Von dort aus fahren sie in einer großen Gruppe und mit Polizeibegleitung zum St. Anna Kinderspital.
And from there, in a big group and with police escort, they all drive to the St. Anna Childrens hospital.
CCAligned v1

Auslöser könnte zum Beispiel eine Reihe gewalttätiger Übergriffe sein, die vorübergehend eine Polizeibegleitung aller Geldtransporte auf dem Gebiet eines Mitgliedstaates erfordern würden.
This could for example concern a number of violent attacks that may call for temporary police escorts of all CIT-transports in the territory of a Member State.
TildeMODEL v2018

Daddy hat mich zwar durchschaut, als ich mit Polizeibegleitung... um 2 Uhr früh heimkam, aber ich bin keine elf mehr.
Daddy might have been able to break me when the police brought me home at 2 in the morning, but I am not 11 anymore.
OpenSubtitles v2018

Unser Service in diesem Bereich umfasst außerdem die Ausarbeitung und Beantragung von Streckengenehmigungen und Polizeibegleitung für Schwertransporte, Streckenkontrolle und Verkehrslenkenden Maßnahmen.
Our service in this area also includes preparing and applying for transport permits and police escorts for heavy haulage, route monitoring and re-routing of traffic.
CCAligned v1

Mit den firmeneigenen Begleitfahrzeugen, größtenteils BF3, sind wir flexibel im Einsatz und nur, wenn vorgeschrieben, von den behördlichen Genehmigungen und/oder der Polizeibegleitung abhängig.
With the company's own escort vehicles, for the most part BF3, we are flexible in action, and only if strictly demanded are we dependent on official authorisations and/or police escort.
CCAligned v1

Als Sportsenator Klaus Böger den symbolischen "Startschuß" mittels eines zum Platzen gebrachten Luftballons getätigt hatte, begannen nahezu 5000 begeisterte Inline-Skater (innen) sich in Bewegung zu setzen, begleitet von einer verständnisvollen Polizeibegleitung.
When Klaus Böger, the Senator for Sports, gave the symbolic starting shot by popping a balloon, nearly 5000 enthusiastic inline skaters started moving, accompanied by a friendly police escort.
ParaCrawl v7.1

Doch an der uebernaechsten Polizeistation hat unsere wieder gewonnene Freiheit ein Ende und wir muessen uns erneut unter Polizeibegleitung fortbewegen.
However: at the next but one police station our new freedom had an end and we have to carry on with a police escort.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vater, Wendell Crow, verfolgte einst einen lokalen Ku-Klux-Klan-Zirkel, weil er angeblich eine Wahl manipuliert hatte, was Gewaltandrohungen auslöste, die für Crow und ihre Geschwister Polizeibegleitung zur Schule erforderten.
Her dad, Wendell Crow, once prosecuted a local Ku Klux Klan coven for allegedly rigging an election, eliciting threats of violence that necessitated police escorts to school for Crow and her siblings.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Fahrzeug unter Polizeibegleitung mit äußerster Vorsicht von der Autobahn gelotst wurde, konnte man sich dem Fahrzeug widmen, ohne dabei sein Leben auf's Spiel zu setzen:
After the police had escorted the vehicle from the motorway extremely carefully, it was possible to have a look at it without risking life and limb:
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Tagen ging sie unter Polizeibegleitung von der Polizeistation des Bezirks Cangkou in Qingdao in die Polizeistation Baima von Jinan.
Two days later she went under police escort from the Cangkou District Police Station in Qingdao City to the Baima Police Station in Jinan City.
ParaCrawl v7.1

Durch die Polizeibegleitung waren wir gezwungen uns an unseren Zeitplan zu halten und in Hotels zu übernachten, und das bedeutete daß wir bis zu 145 Km pro Tag zurücklegen mussten.
Because of the police we had to stick on our timetable andthe hotels. We made up to 145 Km each day.
ParaCrawl v7.1

Nördlich von Nanyuki gelangt man Richtung Isiolo von wo aus man mit Polizeibegleitung in die nörderlicheren Gegenden Kenias, zum Turkana See oder dem berühmten Marsabit National Park gelangen kann.
To the north the road of Nanyuki will lead to Isiolo where one will be police escorted to the northern parts of Kenya like Lake Turkana or the famous Marsabit National Reserve.
ParaCrawl v7.1