Translation of "Polizeibegleitung" in English
Bislang
ist
keine
Polizeibegleitung
für
Geldtransporte
zu
und
von
den
Geschäftsbanken
vorgesehen.
Police
escorts
are
not
foreseen
at
this
stage
for
the
transport
of
cash
to/from
commercial
banks.
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
wirklich
eine
Polizeibegleitung
zum
Bäcker
gebrauchen.
We
could
really
use
a
police
escort
to
the
bakery.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
auch
die
Organisation
von
Polizeibegleitung
in
Kroatien
und
anderen
Ländern
Europas
an.
We
are
organising
police
escort
in
Croatia
and
other
European
countries.
CCAligned v1
Ich
wurde
zufällig
Zeuge
dieser
tragischen
Szene,
als
ich
unter
Polizeibegleitung
durch
das
Folterzimmer
ging.
I
happened
to
witness
the
tragic
scene
as
I
passed
by
the
torture
room
under
police
escort.
ParaCrawl v7.1
Héðinn,
der
stolze
Besitzer
des
Hauses
(übrigens
kam
das
Haus
in
Polizeibegleitung).
Héðinn,
the
owner
of
the
house
(by
the
way
the
house
was
brought
to
Djúpavík
accompanied
by
this
police
car).
ParaCrawl v7.1
Von
dort
aus
fahren
sie
in
einer
großen
Gruppe
und
mit
Polizeibegleitung
zum
St.
Anna
Kinderspital.
And
from
there,
in
a
big
group
and
with
police
escort,
they
all
drive
to
the
St.
Anna
Childrens
hospital.
CCAligned v1
Auslöser
könnte
zum
Beispiel
eine
Reihe
gewalttätiger
Übergriffe
sein,
die
vorübergehend
eine
Polizeibegleitung
aller
Geldtransporte
auf
dem
Gebiet
eines
Mitgliedstaates
erfordern
würden.
This
could
for
example
concern
a
number
of
violent
attacks
that
may
call
for
temporary
police
escorts
of
all
CIT-transports
in
the
territory
of
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Daddy
hat
mich
zwar
durchschaut,
als
ich
mit
Polizeibegleitung...
um
2
Uhr
früh
heimkam,
aber
ich
bin
keine
elf
mehr.
Daddy
might
have
been
able
to
break
me
when
the
police
brought
me
home
at
2
in
the
morning,
but
I
am
not
11
anymore.
OpenSubtitles v2018
Unser
Service
in
diesem
Bereich
umfasst
außerdem
die
Ausarbeitung
und
Beantragung
von
Streckengenehmigungen
und
Polizeibegleitung
für
Schwertransporte,
Streckenkontrolle
und
Verkehrslenkenden
Maßnahmen.
Our
service
in
this
area
also
includes
preparing
and
applying
for
transport
permits
and
police
escorts
for
heavy
haulage,
route
monitoring
and
re-routing
of
traffic.
CCAligned v1
Mit
den
firmeneigenen
Begleitfahrzeugen,
größtenteils
BF3,
sind
wir
flexibel
im
Einsatz
und
nur,
wenn
vorgeschrieben,
von
den
behördlichen
Genehmigungen
und/oder
der
Polizeibegleitung
abhängig.
With
the
company's
own
escort
vehicles,
for
the
most
part
BF3,
we
are
flexible
in
action,
and
only
if
strictly
demanded
are
we
dependent
on
official
authorisations
and/or
police
escort.
CCAligned v1
Als
Sportsenator
Klaus
Böger
den
symbolischen
"Startschuß"
mittels
eines
zum
Platzen
gebrachten
Luftballons
getätigt
hatte,
begannen
nahezu
5000
begeisterte
Inline-Skater
(innen)
sich
in
Bewegung
zu
setzen,
begleitet
von
einer
verständnisvollen
Polizeibegleitung.
When
Klaus
Böger,
the
Senator
for
Sports,
gave
the
symbolic
starting
shot
by
popping
a
balloon,
nearly
5000
enthusiastic
inline
skaters
started
moving,
accompanied
by
a
friendly
police
escort.
ParaCrawl v7.1
Doch
an
der
uebernaechsten
Polizeistation
hat
unsere
wieder
gewonnene
Freiheit
ein
Ende
und
wir
muessen
uns
erneut
unter
Polizeibegleitung
fortbewegen.
However:
at
the
next
but
one
police
station
our
new
freedom
had
an
end
and
we
have
to
carry
on
with
a
police
escort.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater,
Wendell
Crow,
verfolgte
einst
einen
lokalen
Ku-Klux-Klan-Zirkel,
weil
er
angeblich
eine
Wahl
manipuliert
hatte,
was
Gewaltandrohungen
auslöste,
die
für
Crow
und
ihre
Geschwister
Polizeibegleitung
zur
Schule
erforderten.
Her
dad,
Wendell
Crow,
once
prosecuted
a
local
Ku
Klux
Klan
coven
for
allegedly
rigging
an
election,
eliciting
threats
of
violence
that
necessitated
police
escorts
to
school
for
Crow
and
her
siblings.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Fahrzeug
unter
Polizeibegleitung
mit
äußerster
Vorsicht
von
der
Autobahn
gelotst
wurde,
konnte
man
sich
dem
Fahrzeug
widmen,
ohne
dabei
sein
Leben
auf's
Spiel
zu
setzen:
After
the
police
had
escorted
the
vehicle
from
the
motorway
extremely
carefully,
it
was
possible
to
have
a
look
at
it
without
risking
life
and
limb:
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
Tagen
ging
sie
unter
Polizeibegleitung
von
der
Polizeistation
des
Bezirks
Cangkou
in
Qingdao
in
die
Polizeistation
Baima
von
Jinan.
Two
days
later
she
went
under
police
escort
from
the
Cangkou
District
Police
Station
in
Qingdao
City
to
the
Baima
Police
Station
in
Jinan
City.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Polizeibegleitung
waren
wir
gezwungen
uns
an
unseren
Zeitplan
zu
halten
und
in
Hotels
zu
übernachten,
und
das
bedeutete
daß
wir
bis
zu
145
Km
pro
Tag
zurücklegen
mussten.
Because
of
the
police
we
had
to
stick
on
our
timetable
andthe
hotels.
We
made
up
to
145
Km
each
day.
ParaCrawl v7.1
Nördlich
von
Nanyuki
gelangt
man
Richtung
Isiolo
von
wo
aus
man
mit
Polizeibegleitung
in
die
nörderlicheren
Gegenden
Kenias,
zum
Turkana
See
oder
dem
berühmten
Marsabit
National
Park
gelangen
kann.
To
the
north
the
road
of
Nanyuki
will
lead
to
Isiolo
where
one
will
be
police
escorted
to
the
northern
parts
of
Kenya
like
Lake
Turkana
or
the
famous
Marsabit
National
Reserve.
ParaCrawl v7.1