Translation of "Politikvertreter" in English
Innerhalb
der
vorstehenden
Ländergruppen
müssen
sich
Information
und
Kommunikation
sowohl
an
spezielle
Zielgruppen
(z.B.
Politikvertreter,
Bürgergesellschaft,
Jugend,
Medien
und
Geschäftswelt)
als
auch
an
die
breite
Öffentlichkeit
richten.
Within
the
abovementioned
categories
of
countries,
information
and
communication
must
focus
both
on
specific
target
groups
(e.g.
political
representatives,
civil
society,
youth,
the
media
and
business
world)
and
on
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Es
waren
Experten
aus
der
Wissenschaft,
Politikvertreter,
einige
Nationale
Kontaktstellen
und
Vertreter
von
KMU
anwesend.
Experts
from
the
areas
of
science
and
politics
as
well
as
some
national
contact
points
and
representatives
of
SMEsÂ
were
present.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
Politikvertreter
sowie
führende
internationale
Experten
aus
Zivilgesellschaft,
Finanzsektor
und
Wirtschaft
unter
Leitung
von
Sir
Ronald
Cohen,
Gründer
des
internationalen
Finanzinvestors
Apax
Partners,
in
der
Taskforce
zusammen.
Chaired
by
Sir
Ronald
Cohen,
founder
of
the
international
investment
firm
Apax
Partners,
the
task
force
also
includes
policymakers
and
leading
international
experts
from
civil
society,
the
financial
sector
and
the
business
community.
ParaCrawl v7.1
Am
Rand
des
Kraters
wurden
wir
von
einer
Delegation
der
hiesigen
Politikvertreter
inklusiver
Polizeieskorte,
in
Empfang
genommen
und
zu
einem
Fest
eingeladen.
At
the
edge
of
the
crater
we
were
welcomed
by
a
delegation
of
representatives
from
local
politics
(including
a
police
escort!)
and
invited
to
attend
a
celebration.
ParaCrawl v7.1
Die
DEUTZ
AG
lädt
vom
15.
bis
21.
September
Kunden,
Investoren,
Medien
und
Politikvertreter
zu
einer
exklusiven
ELECTRIP
Eventwoche
nach
Köln
ein.
DEUTZ
AG
is
inviting
customers,
investors,
the
media
and
representatives
from
politics
to
an
exclusive
ELECTRIP
week
in
Cologne
from
15
to
21
September.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
Investoren,
Medien
und
Politikvertreter
haben
dabei
die
Gelegenheit,
elektrifizierte
Boote
und
Baumaschinen
selbst
Probe
zu
fahren.
Customers,
investors,
media
representatives
and
politicians
will
all
have
an
opportunity
to
take
electric-powered
boats
and
construction
equipment
for
test
drives.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
exzellente
Wissenschaftler,
Industriepartner
und
Politikvertreter
zusammenzuführen,
um
gemeinsam
neue
Wege
in
der
Diabetes-Prävention
und
Therapie
zu
finden",
betont
Prof.
Dr.
Günther
Wess,
wissenschaftlicher
Geschäftsführer
des
Helmholtz
Zentrums
München
und
Partner
im
DZD.
It
is
important
to
bring
together
outstanding
researchers,
industrial
partners
and
policy
representatives
in
order
to
find
new
ways
of
diabetes
prevention
and
treatment,"
said
Prof.
Dr.
GÃ1?4nther
Wess,
scientific
director
of
Helmholtz
Zentrum
MÃ1?4nchen,
which
is
a
partner
in
the
DZD.
ParaCrawl v7.1
Führende
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
aus
der
ganzen
Welt,
Industrie-
und
Politikvertreter
sprechen
in
Baden-Baden
über
den
Stand
der
Forschung,
wissenschaftliche
Durchbrüche,
deren
Umsetzung
und
konkrete
Anwendung.
Leading
scientists
from
around
the
world
and
representatives
from
industry
and
politics
will
talk
about
the
current
state
of
research,
as
well
as
scientific
breakthroughs
and
their
implementation
and
specific
application.
ParaCrawl v7.1
Vom
15.
bis
21.
September
2018
lädt
die
DEUTZ
AG
Kunden,
Investoren,
Medien
und
Politikvertreter
zu
einer
exklusiven
ELECTRIP
Eventwoche
nach
Köln
ein.
DEUTZ
AG
is
inviting
customers,
investors,
the
media
and
policymakers
to
an
exclusive
ELECTRIP
week
in
Cologne
from
15
to
21
September
2018.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
wurde
uns
die
Region
am
Toba
See
durch
die
Politikvertreter
-
wieder
mit
Polizeieskorte
–
näher
gebracht,
bevor
wir
uns
dankbar
verabschiedeten
und
unseren
Weg
in
Richtung
Süden
fortsetzten.
The
next
day
we
were
shown
round
the
region
surrounding
Lake
Toba
by
the
politicians
–
once
again
with
a
police
escort
–
before
we
bade
them
goodbye
with
our
thanks
and
continued
on
our
way
southwards.
ParaCrawl v7.1
Behörden
und
Politikvertreter
werden
ebenfalls
über
die
Thematik
aufgeklärt
und
erhalten
konkrete
Empfehlungen,
welche
Maßnahmen
von
der
Politik
ergriffen
werden
können,
um
Anreize
für
eine
verantwortungsvolle
Bewertung
und
In-Wert-Setzung
von
Naturkapital
im
Management
von
Unternehmen
zu
verankern.
Authorities
and
representatives
get
informed
about
the
topic
too
and
receive
concrete
recommendations
about
which
measures
can
be
taken
by
politics
to
integrate
incentives
for
a
responsible
evaluation
and
validation
of
nature
capital
inside
the
management
of
companies.
ParaCrawl v7.1