Translation of "Politikebene" in English
Auch
auf
Politikebene
unterstützt
die
Landesregierung
Startups
mit
Förderprogrammen,
die
wir
natürlich
sehr
schätzen.
On
a
political
level,
the
state
government
helps
startups
with
support
programs,
which
we
certainly
also
value.
ParaCrawl v7.1
Angewandt
auf
Plan-,
Programm-
und
Politikebene,
würde
sie
vermutlich
die
größte
Wirkung
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
entfalten.
Applied
at
the
level
of
plans,
programmes
and
policies
it
could
arguably
have
the
most
important
impact
on
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Auf
europäischer
Ebene
wird
dies
ergänzt
durch
die
Entwicklung
des
europäischen
Rahmens
für
die
Interoperabilität45
und
auf
Politikebene
durch
die
Arbeitsunterlage
der
Kommissionsdienststellen
mit
dem
Titel
„Linking
up
Europe:
the
importance
of
interoperability
for
eGovernment
services“.
This
is
being
complemented
at
European
level
by
the
development
of
the
European
Interoperability
Framework45,
and
at
policy
level
by
the
Commission
staff
working
paper
‘Linking
up
Europe:
the
importance
of
interoperability
for
eGovernment
services’.
TildeMODEL v2018
In
einer
aktualisierten
Fassung
dieses
Berichts
vom
Dezember
2005
wurden
die
Programm-
und
Politikebene
untersucht
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
überarbeiteten
Lissabon-Strategie
auf
die
AzB
erwogen.
An
update
of
the
Mid-Term
Report
submitted
in
December
2005
examined
the
programme
and
policy
level
and
considered
the
implications
the
revised
Lisbon
process
might
have
had
on
the
EIM
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
einer
neuen,
pan-afrikanischen
Politikebene
birgt
ein
großes
Potential
für
die
Entwicklung
des
Kontinents
in
sich.
The
creation
of
a
pan-African
level
of
governance
holds
great
development
potential.
TildeMODEL v2018
Europäische
Politikebene:
Es
muss
eine
Schnittstelle
zwischen
der
EIT-Überwachung
und
dem
übergeordneten
Überwachungssystem
der
Initiative
„Horizont
2020“
sowie
der
Überwachung
der
Innovationsunion
eingerichtet
werden.
The
European
policy
level:
The
need
for
an
interface
between
the
EIT
and
the
overarching
Horizon
2020
monitoring
system
and
the
Innovation
Union
monitoring.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Entstehung
einer
neuen
panafrikanischen
Politikebene
wird
auch
ein
neuer
Rahmen
für
den
Dialog
EU-Afrika
geschaffen.
The
development
of
a
new
pan
African
level
of
governance
creates
a
new
framework
for
the
EU-Africa
dialogue.
TildeMODEL v2018
Parallel
dazu
sollte
die
Wechselwirkung
zwischen
der
europäischen
und
nationalen
Politikebene
sowie
zwischen
der
regionalen
und
der
lokalen
Ebene,
auf
denen
sich
die
Umsetzung
weitgehend
vollzieht,
gestärkt
werden.
Interaction
should
be
reinforced
between
national
and
EU
policy
levels
and
regional
and
local
levels
–
where
implementation
largely
takes
place.
TildeMODEL v2018
Die
AU
schafft
eine
neue,
panafrikanische
Politikebene,
die
einen
politisch
und
demokratisch
verantwortbaren
Rahmen
für
von
Afrika
selbst
geleitete
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
schafft,
denen
sich
der
Kontinent
ausgesetzt
sieht.
The
AU
establishes
a
pan-African
level
of
governance
that
provides
a
political
and
democratically
accountable
framework
with
a
view
of
delivering
African-led
responses
to
the
challenges
that
the
continent
is
facing.
TildeMODEL v2018
Die
AU
wurde
auf
der
Sitzung
der
Staats-
und
Regierungsoberhäupter
in
Durban
(Juli
2002)
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
panafrikanischen
Politikebene
gegründet,
um
Afrikas
entwicklungspolitische
Herausforderungen
zu
bewältigen.
The
AU
was
launched
at
the
Durban
Heads
of
State
meeting
(July
2002)
in
the
search
for
a
new
pan-African
level
of
governance
to
address
Africa's
development
challenges.
TildeMODEL v2018
Leider
sehen
wir
den
europäischen
Energiesektor
immer
noch
im
Griff
der
europäischen
Energieunternehmen,
die
vertikal
und
auf
staatlicher
Politikebene
integriert
sind.
Unfortunately,
it
is
still
possible
to
see
that
the
energy
sector
is
in
the
grip
of
European
energy
companies
that
are
integrated
vertically
and
at
state
policy
level.
Europarl v8
In
der
folgenden
Graphik
wird
versucht,
die
allgemeine
Tendenz
zu
veranschaulichen
und
zusammenzufassen:
je
höher
die
Politikebene,
desto
mehr
räumlich
aggregierte
statistische
Daten
werden
benötigt.
The
graphic
below
tries
to
illustrate
and
summarise
the
general
trend:
the
higher
the
political
level,
the
more
spatially
aggregated
statistical
information
is
required.
EUbookshop v2
Trotz
der
derzeit
schwierigen
Lage
mit
den
USA
plädieren
wir
dafür,
auch
auf
Politikebene
im
Gespräch
zu
bleiben,
um
die
transatlantischen
Beziehungen
zu
stärken
und
die
Probleme
zu
lösen.
Despite
the
currently
difficult
situation
regarding
the
USA,
our
plea
is
that
we
maintain
discussions
at
the
political
level
in
order
to
strengthen
transatlantic
relations
and
solve
the
problems.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Politikebene
unterstützen
deutsche
Expertinnen
und
Experten
die
Regierungen
der
Kooperationsländer
dabei,
Reformstrategien
zu
entwickeln
sowie
entsprechende
Gesetze
und
Verordnungen
zu
formulieren.
At
the
policy
level,
German
experts
assist
the
governments
of
partner
countries
in
drawing
up
reform
strategies
and
drafting
the
appropriate
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vernetzung
von
drei
Städten
(Karlsruhe,
Salzburg
und
Winterthur)
mit
unterschiedlichen
Rahmenbedingungen
auf
der
nationalen
Politikebene
und
mit
einem
Erfahrungsaustausch
werden
Lern-und
Synergieeffekte
für
die
drei
D
A
CH-Städte
erzielt
(Beschleunigung
des
Lernens,
schnellere,
kosteneffizientere
Realisierung
innovativer
Investitionen
und
organisatorischen
Neuerungen).
The
connection
of
three
cities
in
Germany,
Austria
and
Switzerland
(Karlsruhe,
Salzburg
and
Winterthur)
with
their
different
framework
conditions
at
the
national
political
level
and
an
exchange
of
experiences
leads
to
achieving
learning
and
synergy
effects
for
the
three
cities
(acceleration
of
learning;
quicker,
more
cost-effective
realisation
of
innovative
investments;
organisational
improvements).
ParaCrawl v7.1
Interessenvertretung
auf
Politikebene,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
Politiker
die
Rolle
verstehen,
die
Netzbürger
in
unserer
Gesellschaft
haben
und
Gesetze
zur
Stärkung
der
Bürger
beschließen.
Advocating
at
the
policy
level
to
make
sure
politicians
understand
the
role
that
digital
citizens
play
in
our
society,
and
adopt
policies
to
empower
citizens.
ParaCrawl v7.1
Während
Bedeutung
und
Regelungsdichte
der
europäischen
Politikebene
zunehmen,
können
nationale
Abgeordnete
darauf
immer
weniger
Einfluss
nehmen
und
erhalten
zusätzlich
Konkurrenz
durch
ein
aufgewertetes
Europaparlament,
ohne
dass
dieses
in
der
europäischen
Gewaltenteilung
wirklich
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
kann.
While
the
importance
and
regulatory
density
of
the
European
political
level
are
increasing,
national
parliamentarians
are
less
and
less
able
to
bring
any
influence
to
bear
on
it,
yet
at
the
same
time
they
are
facing
additional
competition
from
the
enhanced
powers
of
a
European
Parliament,
which
is
itself
unable,
within
the
European
balance
of
powers,
really
to
throw
any
weight
onto
the
scales.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Entwicklung
verbindet
die
Zusammenarbeit
auf
der
Politikebene
mit
der
Entwicklung
von
Konzepten,
der
Stärkung
von
Institutionen
und
der
Durchführung
von
Pilotmaßnahmen.
Sustainable
development
links
cooperation
at
the
policy
level
with
the
formation
of
concepts,
fortification
of
institutions
and
implementation
of
pilot
measures.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
beraten
wir
Fach-
und
Führungskräfte
von
Partnerorganisationen
in
den
Partnerländern
bei
der
Umsetzung
der
ökologischen
Dimension
der
Nachhaltigkeit
und
dem
ökologischen
Wirtschaften
auf
nationaler
Politikebene.
At
the
same
time,
we
advise
management
and
technical
professionals
working
for
partner
organisations
in
our
partner
countries
on
implementing
the
environmental
dimension
of
sustainability
and
on
transitioning
to
a
green
economy
at
national
policymaking
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
(alten)
Klagen
über
die
Erosion
parlamentarischer
Rechte
darf
man
nicht
vergessen,
dass
der
Einflussverlust
im
"Mehrheitsparlamentarismus"
selbst
angelegt
ist,
sobald
Regierungsfraktionen
ihre
primäre
Aufgabe
darin
sehen,
eine
aus
ihren
eigenen
Reihen
hervorgegangene
Regierung
zu
stützen
und
dies
dann
auf
die
supranationale
Politikebene
übertragen.
In
the
case
of
the
(old)
complaints
about
the
erosion
of
parliamentary
rights
it
must
not
be
forgotten,
that
the
loss
of
influence
is
built
into
"majority
parliamentarianism"
itself,
once
government
fractions
see
their
primary
task
as
supporting
a
government
which
has
emerged
from
their
own
ranks
and
then
transfer
this
to
the
supranational
political
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
vermittelte
nicht
nur
praktische
Grundfertigkeiten
und
schaffte
ein
der
Gesundheit
zuträgliches
Umfeld
in
Kindergärten
und
Vorschulen,
es
hat
auch
einen
nachhaltig
positiven
Effekt
auf
Politikebene.
In
addition
to
conveying
important
life
skills
and
creating
a
health-promoting
environment
at
the
pre-schools,
the
project
has
also
had
a
positive
and
sustainable
impact
at
the
policy
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
Politikebene
heißt
das,
Programme
umzusetzen,
die
ein
breitenwirksames
Wachstum
fördern
sollen,
vor
allem
mithilfe
der
Privatwirtschaft.
At
the
policy
level,
this
has
meant
adopting
programmes
that
aim
to
foster
broad-based
growth,
especially
through
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1