Translation of "Poissonzahl" in English

E-Modul und Poissonzahl können nur in geringeren Maße durch die Zusammensetzung und die Herstellung beeinflusst werden.
The modulus of elasticity and the Poisson ratio can be influenced only to a small extent by the composition and the manufacturing process.
EuroPat v2

Die üblichen Werkstoffe dieser drei Komponenten - Präzisionssprengladung, metallische Hülle und Auskleidung - weisen meistens verschiedene Werte bezüglich Elastizitätsmodul, Poissonzahl und Wärmedehnungszahl auf.
The commonly used materials for these three components--precision charge, metallic jacket and liner--have usually different values concerning modulus of elasticity, Poisson's ratio and coefficient of thermal expansion.
EuroPat v2

Die Poissonzahl des Buckypapiers kann kontrolliert eingestellt werden und führt somit zu einem auxetischen Verhalten, welches dazu benutzt werden kann, künstliche Muskeln zu produzieren.
The Poisson's ratio for carbon nanotube buckypaper can be controlled and has exhibited auxetic behavior, capable of use as artificial muscles.
WikiMatrix v1

Das Material der Flatten 3,13 beiderseits der piezoelektrischen Lamelle 2 ist hinsichtlich niedriger Schallkenn-Impedanz Z und hinsichtlich einer möglichst kleinen Poissonzahl u kleiner als 0,3 und hinsichtlich möglichst hoher Schwinggüte Q größer als 20 ausgewählt.
The material of the plates 3, 13 on both sides of the piezoelectric lamina 2 is selected with regard to low acoustic characteristic impedance Z and with regard to the smallest possible Poisson ration ? less than 0.3 and with regard to the highest possible oscillation quality factor Q greater than 20.
EuroPat v2

Störende andere Moden werden dadurch vermieden, daß die obige Vorschrift eingehalten ist, nämlich daß der Kunststoff so ausgewählt ist bzw. in einer solchen (z.B. geschäumten) Form vorliegt, daß dessen Poissonzahl kleiner als 0,3 ist.
Other modes which have an interfering effect are avoided by complying to the above specification, namely that the plastic material is so selected or is present in such a form (e.g. foam) that its Poisson ratio is less than 0.3.
EuroPat v2

Das Schubmodul, das mit dem Elastizitätsmodul E und der Querkontraktionszahl v (Poissonzahl) über die Beziehung G = E/(2+2 v) in Beziehung steht, bewegt sich bei dem erfindungsgemäßen Material vorzugsweise im Bereich von 39 GPa bis 42 GPa, bevorzugt bei einem Wert von ca. 40 GPa.
The shear modulus, which is in relation with Young's modulus E and the transverse contraction number·v (Poisson number) via the relationship G=E/(2+2v), is preferably in the range in the material in accordance with the invention from 39 GPa to 42 GPa, preferably at a value of approximately 40 GPa.
EuroPat v2

Bei einer gegebenen Poissonzahl des Trägerbandes 12 von etwa 0,4 sollte demnach der Kompensationswinkel im Bereich zwischen 20° und 25° liegen.
At a given Poisson number of the carrier tape 12 of about 0.4, the compensation angle should thus be in a range between 20° and 25°.
EuroPat v2

In einem Ausführungsbeispiel der Erfindung weist die Absorptionsschicht eine Biegesteifigkeit EPMATHMARKEREP im Bereich von 0,5 bis 500 Nm 2, insbesondere zwischen 200 und 400 Nm 2, z.B. zwischen 10 und 100 Nm 2 oder zwischen 10 und 30 Nm 2 auf, wobei als Maß für die Biegesteifigkeit der Absorptionsschicht insbesondere das Produkt aus Elastizitätsmodul E des Materials der Absorptionsschicht und ihrem Flächenträgheitsmoment I (bezogen auf eine Richtung senkrecht zur Haupterstreckungsebene der Absorptionsschicht) verwendet wird (t: Dicke der Absorptionsschicht, µ: Poissonzahl (oder "Querkontraktionszahl")).
In one exemplary embodiment of the invention, the absorption layer has a flexural stiffness EPMATHMARKEREP in the range of 0.5 to 500 Nm 2, in particular between 200 and 400 Nm 2, for example between 10 and 100 Nm 2 or between 10 and 30 Nm 2, wherein used as a measure for the flexural stiffness of the absorption layer is in particular the product of the modulus of elasticity E of the material of the absorption layer and the second moment of area I thereof (with reference to a direction that is perpendicular to the main extension plane of the absorption layer) (t: thickness of the absorption layer, ?: Poisson's ratio).
EuroPat v2

Die Richtung in welcher der Dehnmessstreifen aufgebracht wird, beziehungsweise der Winkel zur ersten Hauptspannung wird hergeleitet aus der materialabhängigen Poissonzahl.
The orientation in which the strain gauge is mounted, i.e. the angle relative to the first principal stress direction, is derived from the material-dependent Poisson's ratio.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der Einsatzbedingungen ist es vorteilhaft, wenn das Transportband aus einem Folienmaterial mit einer Poissonzahl von 0,3 bis 0,5, vorzugsweise etwa 0,4 besteht.
Taking into consideration the conditions for use it is advantageous when the transport tape consists of a foil material having a Poisson number of 0.3 to 0.5, preferably of about 0.4.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass der vordefinierte, spitze Winkel vom verwendeten Werkstoff des säulenförmigen Bereiches des Verformungskörpers, insbesondere von der Poissonzahl des Werkstoffes, abhängig ist.
According to an advantageous further development of the invention, the predefined acute angle is dependent on the material, specifically on the Poisson ratio of the material being used in the column shaped portion of the deformable body.
EuroPat v2

Elastizitätsmodul (E), Torsionsmodul (G) und Poissonzahl () werden mit Hilfe der folgenden Gleichungen berechnet, die Genauigkeit beträgt ± 1%.
Young's modulus (E), Modulus of rigidity (G), and Poisson's ratio () are calculated using the following equations.
ParaCrawl v7.1

Der Elastizitätsmodul (E-Modul) und Poissonzahl (Querdehnzahl) sind die zwei elastischen Konstanten, welche das elastische Verhalten eines Gesteins bzw. Materials beschreiben.
The Young's modulus and Poisson's ratio are the two elastic constants which describe the elastic behaviour of a rock.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird eine umfassendere Beurteilung der untersuchten Werkstoffe durch die Berechnung der elastischen Größen Elastizitätsmodul und Poissonzahl möglicht.
Calculating Young's modulus and Poisson's ratio – the elastic variables – also allows for a more extensive assessment of the materials inspected.
ParaCrawl v7.1

Elastizitätsmodul (Young-Modul), Torsionsmodul und Poissonzahl werden durch die Messung der Geschwindigkeit elastischer longitudinaler und transversaler Wellen bei Raumtemperatur an einem feingekühlten Stab mit den Abmessungen 100-150 mm x 10 mm x 10 mm gemessen.
Youngs's modulus, Modulus of rigidity, and Poisson's ratio are determined by measuring, at room temperature, the velocities of the longitudinal and transverse elastic waves in a well annealed rod of size 100 ~ 150 x 10 x 10 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Poissonzahl v ist die zweite elastische Konstante: Die Kompression einer Gesteinsprobe parallel zur aufgetragenen Last ist verbunden mit einer Dehnung senkrecht zu dieser Last.
The Poisson's ratio v is the second elastic constant: The compression of the sample parallel to the applied stress is accompanied by an extension perpendicular to the stress.
ParaCrawl v7.1