Translation of "Poissonzahl" in English
E-Modul
und
Poissonzahl
können
nur
in
geringeren
Maße
durch
die
Zusammensetzung
und
die
Herstellung
beeinflusst
werden.
The
modulus
of
elasticity
and
the
Poisson
ratio
can
be
influenced
only
to
a
small
extent
by
the
composition
and
the
manufacturing
process.
EuroPat v2
Die
üblichen
Werkstoffe
dieser
drei
Komponenten
-
Präzisionssprengladung,
metallische
Hülle
und
Auskleidung
-
weisen
meistens
verschiedene
Werte
bezüglich
Elastizitätsmodul,
Poissonzahl
und
Wärmedehnungszahl
auf.
The
commonly
used
materials
for
these
three
components--precision
charge,
metallic
jacket
and
liner--have
usually
different
values
concerning
modulus
of
elasticity,
Poisson's
ratio
and
coefficient
of
thermal
expansion.
EuroPat v2
Die
Poissonzahl
des
Buckypapiers
kann
kontrolliert
eingestellt
werden
und
führt
somit
zu
einem
auxetischen
Verhalten,
welches
dazu
benutzt
werden
kann,
künstliche
Muskeln
zu
produzieren.
The
Poisson's
ratio
for
carbon
nanotube
buckypaper
can
be
controlled
and
has
exhibited
auxetic
behavior,
capable
of
use
as
artificial
muscles.
WikiMatrix v1
Das
Material
der
Flatten
3,13
beiderseits
der
piezoelektrischen
Lamelle
2
ist
hinsichtlich
niedriger
Schallkenn-Impedanz
Z
und
hinsichtlich
einer
möglichst
kleinen
Poissonzahl
u
kleiner
als
0,3
und
hinsichtlich
möglichst
hoher
Schwinggüte
Q
größer
als
20
ausgewählt.
The
material
of
the
plates
3,
13
on
both
sides
of
the
piezoelectric
lamina
2
is
selected
with
regard
to
low
acoustic
characteristic
impedance
Z
and
with
regard
to
the
smallest
possible
Poisson
ration
?
less
than
0.3
and
with
regard
to
the
highest
possible
oscillation
quality
factor
Q
greater
than
20.
EuroPat v2
Störende
andere
Moden
werden
dadurch
vermieden,
daß
die
obige
Vorschrift
eingehalten
ist,
nämlich
daß
der
Kunststoff
so
ausgewählt
ist
bzw.
in
einer
solchen
(z.B.
geschäumten)
Form
vorliegt,
daß
dessen
Poissonzahl
kleiner
als
0,3
ist.
Other
modes
which
have
an
interfering
effect
are
avoided
by
complying
to
the
above
specification,
namely
that
the
plastic
material
is
so
selected
or
is
present
in
such
a
form
(e.g.
foam)
that
its
Poisson
ratio
is
less
than
0.3.
EuroPat v2
Das
Schubmodul,
das
mit
dem
Elastizitätsmodul
E
und
der
Querkontraktionszahl
v
(Poissonzahl)
über
die
Beziehung
G
=
E/(2+2
v)
in
Beziehung
steht,
bewegt
sich
bei
dem
erfindungsgemäßen
Material
vorzugsweise
im
Bereich
von
39
GPa
bis
42
GPa,
bevorzugt
bei
einem
Wert
von
ca.
40
GPa.
The
shear
modulus,
which
is
in
relation
with
Young's
modulus
E
and
the
transverse
contraction
number·v
(Poisson
number)
via
the
relationship
G=E/(2+2v),
is
preferably
in
the
range
in
the
material
in
accordance
with
the
invention
from
39
GPa
to
42
GPa,
preferably
at
a
value
of
approximately
40
GPa.
EuroPat v2
Bei
einer
gegebenen
Poissonzahl
des
Trägerbandes
12
von
etwa
0,4
sollte
demnach
der
Kompensationswinkel
im
Bereich
zwischen
20°
und
25°
liegen.
At
a
given
Poisson
number
of
the
carrier
tape
12
of
about
0.4,
the
compensation
angle
should
thus
be
in
a
range
between
20°
and
25°.
EuroPat v2
In
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
weist
die
Absorptionsschicht
eine
Biegesteifigkeit
EPMATHMARKEREP
im
Bereich
von
0,5
bis
500
Nm
2,
insbesondere
zwischen
200
und
400
Nm
2,
z.B.
zwischen
10
und
100
Nm
2
oder
zwischen
10
und
30
Nm
2
auf,
wobei
als
Maß
für
die
Biegesteifigkeit
der
Absorptionsschicht
insbesondere
das
Produkt
aus
Elastizitätsmodul
E
des
Materials
der
Absorptionsschicht
und
ihrem
Flächenträgheitsmoment
I
(bezogen
auf
eine
Richtung
senkrecht
zur
Haupterstreckungsebene
der
Absorptionsschicht)
verwendet
wird
(t:
Dicke
der
Absorptionsschicht,
µ:
Poissonzahl
(oder
"Querkontraktionszahl")).
In
one
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
absorption
layer
has
a
flexural
stiffness
EPMATHMARKEREP
in
the
range
of
0.5
to
500
Nm
2,
in
particular
between
200
and
400
Nm
2,
for
example
between
10
and
100
Nm
2
or
between
10
and
30
Nm
2,
wherein
used
as
a
measure
for
the
flexural
stiffness
of
the
absorption
layer
is
in
particular
the
product
of
the
modulus
of
elasticity
E
of
the
material
of
the
absorption
layer
and
the
second
moment
of
area
I
thereof
(with
reference
to
a
direction
that
is
perpendicular
to
the
main
extension
plane
of
the
absorption
layer)
(t:
thickness
of
the
absorption
layer,
?:
Poisson's
ratio).
EuroPat v2
Die
Richtung
in
welcher
der
Dehnmessstreifen
aufgebracht
wird,
beziehungsweise
der
Winkel
zur
ersten
Hauptspannung
wird
hergeleitet
aus
der
materialabhängigen
Poissonzahl.
The
orientation
in
which
the
strain
gauge
is
mounted,
i.e.
the
angle
relative
to
the
first
principal
stress
direction,
is
derived
from
the
material-dependent
Poisson's
ratio.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
Einsatzbedingungen
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Transportband
aus
einem
Folienmaterial
mit
einer
Poissonzahl
von
0,3
bis
0,5,
vorzugsweise
etwa
0,4
besteht.
Taking
into
consideration
the
conditions
for
use
it
is
advantageous
when
the
transport
tape
consists
of
a
foil
material
having
a
Poisson
number
of
0.3
to
0.5,
preferably
of
about
0.4.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
der
vordefinierte,
spitze
Winkel
vom
verwendeten
Werkstoff
des
säulenförmigen
Bereiches
des
Verformungskörpers,
insbesondere
von
der
Poissonzahl
des
Werkstoffes,
abhängig
ist.
According
to
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
predefined
acute
angle
is
dependent
on
the
material,
specifically
on
the
Poisson
ratio
of
the
material
being
used
in
the
column
shaped
portion
of
the
deformable
body.
EuroPat v2
Elastizitätsmodul
(E),
Torsionsmodul
(G)
und
Poissonzahl
()
werden
mit
Hilfe
der
folgenden
Gleichungen
berechnet,
die
Genauigkeit
beträgt
±
1%.
Young's
modulus
(E),
Modulus
of
rigidity
(G),
and
Poisson's
ratio
()
are
calculated
using
the
following
equations.
ParaCrawl v7.1
Der
Elastizitätsmodul
(E-Modul)
und
Poissonzahl
(Querdehnzahl)
sind
die
zwei
elastischen
Konstanten,
welche
das
elastische
Verhalten
eines
Gesteins
bzw.
Materials
beschreiben.
The
Young's
modulus
and
Poisson's
ratio
are
the
two
elastic
constants
which
describe
the
elastic
behaviour
of
a
rock.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
eine
umfassendere
Beurteilung
der
untersuchten
Werkstoffe
durch
die
Berechnung
der
elastischen
Größen
Elastizitätsmodul
und
Poissonzahl
möglicht.
Calculating
Young's
modulus
and
Poisson's
ratio
–
the
elastic
variables
–
also
allows
for
a
more
extensive
assessment
of
the
materials
inspected.
ParaCrawl v7.1
Elastizitätsmodul
(Young-Modul),
Torsionsmodul
und
Poissonzahl
werden
durch
die
Messung
der
Geschwindigkeit
elastischer
longitudinaler
und
transversaler
Wellen
bei
Raumtemperatur
an
einem
feingekühlten
Stab
mit
den
Abmessungen
100-150
mm
x
10
mm
x
10
mm
gemessen.
Youngs's
modulus,
Modulus
of
rigidity,
and
Poisson's
ratio
are
determined
by
measuring,
at
room
temperature,
the
velocities
of
the
longitudinal
and
transverse
elastic
waves
in
a
well
annealed
rod
of
size
100
~
150
x
10
x
10
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Poissonzahl
v
ist
die
zweite
elastische
Konstante:
Die
Kompression
einer
Gesteinsprobe
parallel
zur
aufgetragenen
Last
ist
verbunden
mit
einer
Dehnung
senkrecht
zu
dieser
Last.
The
Poisson's
ratio
v
is
the
second
elastic
constant:
The
compression
of
the
sample
parallel
to
the
applied
stress
is
accompanied
by
an
extension
perpendicular
to
the
stress.
ParaCrawl v7.1