Translation of "Plätschern" in English

Möglicherweise sind da emotionale Massenbewegungen, die durch soziale Netzwerke plätschern.
Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks.
TED2020 v1

Ich habe sie plätschern hören, als sie in den Tiefen verschwand.
I heard it make a splash as it disappeared down into the depths.
OpenSubtitles v2018

Ich höre ein leises Plätschern, und da kommt er.
I hear the tiniest little splash and here it comes.
OpenSubtitles v2018

Es ist ok zu plätschern, aber Wellen sind schlecht.
It's OK to make ripples, but not tidal waves.
OpenSubtitles v2018

Ein Plätschern wird zur Welle, bis jeder gestorben ist.
Ripples into tidal waves... .. until everybody dies.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht einmal Wasser plätschern gehört.
I didn't hear water splash
OpenSubtitles v2018

Das Plätschern einer Quelle erreichte mein müdes Wesen und besänftigte mich.
The splashing of a fountain reached my tired being and soothed me.
ParaCrawl v7.1

Nur dann hören wir das Plätschern des Eintauchens in den Fluss der Veränderung.
Only then do we hear the rippling of the dipping into the flow of change.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie möchten, zu plätschern, könnte es nicht sein,.
If you want to dabble, it might not be.
ParaCrawl v7.1

Am Waalweg angekommen, hören wir bereits das Wasser plätschern.
Arrived at the path we already hear the water gurgle.
ParaCrawl v7.1

Bernd Bechtloff, Percussionist und Schlagzeuger, lässt Weideglocken bimmeln und Bäche plätschern.
Bernd Bechtloff, percussionist and drummer lets cow bells tinkle and rivulets of water splash.
ParaCrawl v7.1

Von irgendwoher drang das leise Plätschern von Wasser zu ihnen herüber.
The soft splashing of water reached them from somewhere.
ParaCrawl v7.1

Das Plätschern der Aktivität des Gewichtsportler klärte sich einfach.
Splash in activity of weight lifters spoke simply.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Geräusch kam vom Plätschern der Wellen in der Lagune.
The only sound was the rippling of the waves in the lagoon.
ParaCrawl v7.1

Die knapp 40 Minuten plätschern enttäuschend gleichförmig unspektakulär an mir vorüber.
The curt 40 minutes dabble equably and pass me by and leave me behind a little bit frustrated.
ParaCrawl v7.1

Es ist das leise Plätschern des Wassers in den küstennahen Steinen hörbar.
Silent splash of water in coastal stones is audible.
ParaCrawl v7.1

Das beruhigende Plätschern wird uns eine ganze Weile begleiten.
The calming gurgle of the water will accompany us for quite a while.
ParaCrawl v7.1

Wo Vögel zwitschern und Bäche plätschern.
Where birds sing and creeks gurgle.
ParaCrawl v7.1

Lautes Plätschern gehört der Vergangenheit an.
Noisy splashing is a thing of the past.
ParaCrawl v7.1