Translation of "Plumper" in English

Nur eins ist schlimmer als ein Betrüger, und zwar ein plumper Betrüger.
There's only one thing worse than a crook, that's a clumsy crook.
OpenSubtitles v2018

Verwende keinen Lip Plumper, wenn du volle Lippen hast.
If you have full lips, don't use lip plumper.
ParaCrawl v7.1

Das ist im besten Falle ein plumper Versuch.
This is a clumsy attempt at best.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fisch ist erheblich plumper gebaut und hat einen kürzeren Kopf.
This species is much plumper and has a shorter head.
ParaCrawl v7.1

Buxom bella in ziemlich plumper buxom bella bekommen Ihre pussy gefüllt mit Hahn.
Buxom bella in pretty plumper buxom bella get her pussy filled with cock.
ParaCrawl v7.1

Lastkamele sind gröber und plumper gebaut als Reitdromedare.
Load-camels are coarser and clumsier built as Reitdromedare.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig, du plumper Taugenichts.
Gently, you clumsy good-for-nothing!
OpenSubtitles v2018

Du plumper, dämlicher Amateur.
You clumsy dimwitted amateur!
OpenSubtitles v2018

Lip Plumper wirken nur für eine bestimmte Zeit (die abhängig von der Marke ist).
Lip plumpers only last for a given time (depends on brand).
ParaCrawl v7.1

Achte darauf, den Plumper nicht auf die an die Lippen angrenzende Haut aufzutragen.
Make sure that you avoid applying the plumper to skin outside the edges of your lips.
ParaCrawl v7.1

Trage den Lip Plumper genauso auf, wie du einen Lippenstift oder ein Lipgloss anwenden würdest.
Apply the lip plumper the same way that you would apply lipstick or lip gloss.
ParaCrawl v7.1

Manche Lip Plumper enthalten auch Ephedrin, das zu ernsthaften allergischen Reaktionen führen kann.
Some lip plumpers also contain ephedrine, which could cause serious allergic reactions.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erscheinen diese Tiere erheblich dicker und plumper, als sie in Wirklichkeit sind.
These animals appear considerably more thickly through it and clumsy, as they are in reality.
ParaCrawl v7.1

Jedwede andere Lösung außer der Rückgabe der Macht an die gestürzten Behörden oder der Abhaltung freier Wahlen - wie diese mehr als zweifelhafte Wiedereinsetzung der Nationalversammlung - wäre nur ein plumper Versuch, diesem Staatsstreich, gegen den wir uns hier aussprechen, Legitimität zu verschaffen.
Any formula other than one involving the restoration of power to the overthrown authorities or the calling of free elections - like this extremely dubious re-establishment of the National Assembly - is no more than a clumsy attempt at lending legitimacy to the coup d'état we are against.
Europarl v8