Translation of "Pleonasmus" in English

Korruption und Bestechung scheint ein Pleonasmus zu sein.
Corruption and bribery seems to be a pleonasm.
TildeMODEL v2018

Der Titel dieses Kapitels ist im Grunde ein Pleonasmus.
THE TITLE OF this chapter is redundant.
ParaCrawl v7.1

Dann könnte Projekt Management ja ein Pleonasmus oder eine Tautologie sein.
Consequently, project management might be a pleonasm (Pleonasmus)or a tautology (Tautologie).
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick erscheint spekulatives Design als ein Pleonasmus.
At first glance speculative design seems to be a pleonasm.
ParaCrawl v7.1

Ich sage dies, weil die Übergangslösung Lampedusa, oder besser gesagt die sogenannte Übergangslösung Lampedusa, die nun bereits seit 10 Jahren existiert - deshalb erscheint mir diese Bezeichnung mittlerweile eher ein Pleonasmus zu sein - von der italienischen Regierung durchaus so gewünscht und geschaffen worden ist.
I say this because the Lampedusa emergency, the so-called Lampedusa emergency which has now lasted for 10 years - therefore it seems to me to be a bit of a pleonasm to go on calling it an emergency - was desired and created by the Italian Government.
Europarl v8

Ich gebe zu, die Annahme des von uns eingereichten diesbezüglichen Änderungsantrags wäre ein Pleonasmus, doch ist dies der einzige Weg, um begreiflich zu machen, dass das Europäische Parlament vorher und nicht erst im Nachhinein um seine Meinung gefragt werden muss.
I am aware that adopting the amendment we have proposed on this matter would be a superfluous gesture, but it would be the only way to make it clear that Parliament needs to be involved before decisions are taken, not afterwards.
Europarl v8

Der BERICHTERSTATTER empfand zwar einige Gedanken des Änderungsantrags insofern als Pleonasmus, als sie bereits in den Verträgen, im Gemeinschaftsrecht und in den im Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mechanismen berücksichtigt waren, stimmte dem Antrag jedoch zu, gegen den auch keine Einwände im Plenum erhoben wurden.
The RAPPORTEUR regarded some parts of the amendment as superfluous since they were already encompassed by the Treaties and Community legislation as well as in the procedures envisaged in the proposal.
TildeMODEL v2018

Zum einen dürfte diese Formulierung ein Pleonasmus sein, da alles, was zur Entwicklung der MDL beiträgt, gemäß den Grundprinzipien der Mittelmeerpolitik für die Gemeinschaft von Interesse ist, und zum anderen könnte sie als Vorwand für eine fragwürdige Auswahl der zu finanzierenden Projekte dienen.
Such a formula might appear redundant, since according to the underlying principles of Mediterranean policy everything contributing to the development of the MNC is in the Community's interest, but it could provide a pretext for quite unjustified discrimination between projects to be funded.
TildeMODEL v2018

Iatrarchie ist von allem Anfang an Überfluß (Pleonasmus), Macht und Gewalt, Tod und Magie, Schrankenlosigkeit und Ohnmacht.
Iatrarchy is, from the very beginning, something superfluous (pleonasm), power and violence, death and magic, limitlessness and powerlessness.
ParaCrawl v7.1

Das war auch die erste Folge, in der Starbuck zum Allzweck-Schweizer-Taschenmesser (ist das ein Pleonasmus?)
This was also the first episode that Starbuck becomes an all-purpose Swiss knife (Is that a pleonasm?)
ParaCrawl v7.1

Der Versuch der Soldaten, die Dreharbeiten der Künstlerin zu verhindern, wird zu einem Pleonasmus der Betonmauer, der Nähe Aravenas zu dieser Mauer und im weiteren Sinne auch ihrer Ankunft in Jerusalem.
The soldiers' attempt to block the author's filming remains a pleonasm of the wall itself, her proximity to the wall and by extension, her arrival in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach ist „ethische Führung“ ein Pleonasmus – man kann nur führen, wenn man auch ethisch ist.
To my mind the word ‘ethical leadership’ is an pleonasm – you can only be a leader when you are ethical.
ParaCrawl v7.1

Wir haben knapp les Marécottes verlassen und fangen an ins Vallon de Van aufzusteigen (was ein grossartiger Pleonasmus ist, da Van schon Tal bedeutet).
We just left les Marécottes and we’re starting the climb to reach Van valley (this is a magnificent pleonasm since Van already means valley).
ParaCrawl v7.1

Da der Begriff "Online-Medien" augenscheinlich zu einem Pleonasmus wird, möchten wir in diesem Dokument die folgenden Fragen untersuchen:
As the term "Online Media" seems to become a pleonasm, we examine the following questions in this whitepaper:
ParaCrawl v7.1

Von den drei an ein und derselben Stelle notierten Wiederholungsanweisungen scheint mindestens eine wenn nicht gar zwei überflüssig (NMA: "Pleonasmus").
Of the three repeats notated at one and the same spot, one at least, if not two, seems superfluous (NMA: "pleonasm").
ParaCrawl v7.1

Der Tour du Mont Blanc geht an der Forclaz vorbei (und nicht Col de la Forclaz da es sich um einen Pleonasmus handelt).
The Tour du Mont Blanc passes by Forclaz (and not Col de la Forclaz as it is a pleonasm).
ParaCrawl v7.1

Für vier Tage versammelten sie im senegalesischen Dakar führende Intellektuelle – unter ihnen Lydie Moudileno, Romuald Fonkoua, Nadia Yala Kisukidi – zu einem längst überfälligen theoretischen Austausch über aktuelle Themen, die Afrika betreffen – und damit die Zukunft des Planeten Erde.Wenn "westliche Philosophie" ein Pleonasmus ist – wie lassen sich heute gebräuchliche Episteme unseres Denkens entkolonialisieren?
Over four days in Dakar, they gathered together leading Senegalese intellectuals including Lydie Moudileno, Romuald Fonkoua and Nadia Yala Kisukidi for a long overdue theoretical exchange on the current issues that affect Africa – and thus also the future of planet Earth.If "Western philosophy" is a pleonasm, how can common epistemes of contemporary thought be decolonised?
ParaCrawl v7.1