Translation of "Plenen" in English

Beide Plenen 6 sind an einem zentralen Verteilerrohr 4 angeschlossen.
The two plenums 6 are connected to a central distributor pipe 4 .
EuroPat v2

Die Ansaugbehälter bzw. Plenen 6 entsprechen denen eines Sportwagens mit sechs Zylindern.
The intake tanks or plenums 6 correspond to those of a sports car with six cylinders.
EuroPat v2

Die Warmluft wird über Luftschläuche, Gitter und Plenen oder Luftschächte verteilt.
The warm air is distributed by air hoses and grilles and plenums or air ducting.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Plenen 100 ist eine solche Verbindung 130 ohne großen konstruktiven Aufwand realisierbar.
Such a connection 130 can be realized in the region of the plenums 100 without great additional constructional effort.
EuroPat v2

Die ringförmige Verbindung ist mittels eines Rohres realisiert, dass die einzelnen Plenen 100 miteinander verbindet.
The annular connection can be realized for example by means of a tube that connects the individual plenums 100 to one another.
EuroPat v2

Mit dem gleichen Vorteil sind die Querschnitte der beiden Plenen auch grösser als die Summe der Querschnitte der von ihnen beaufschlagten Turbulenzerzeuger- bzw. Drallkanäle ausgebildet.
With the same advantage, the cross sections of the two plenums are also designed to be larger than the sum of the cross sections of the turbulence-generator and/or swirl passages to which they admit liquid.
EuroPat v2

Die ringförmige Verbindung kann beispielsweise mittels eines Rohres realisiert werden, dass die einzelnen Plenen 100 miteinander verbindet.
The annular connection can be realized for example by means of a tube that connects the individual plenums 100 to one another.
EuroPat v2

Gemäß der vorliegenden Erfindung ist zwischen den beiden Plenen 6 ein Verteilerrohr 4 angeordnet, das im vorliegenden Ausführungsbeispiel aus einem Verteilermodul 4a und aus zwei Rohrabschnitten 4b gebildet ist, welche mit dem jeweiligen Plenum einstückig ausgebildet sind.
According to the present invention, a distributor pipe 4 is arranged between the two plenums 6, which distributor pipe 4 is formed in the present exemplary embodiment from a distributor module 4 a and from two pipe sections 4 b which are formed in one piece with the respective plenum.
EuroPat v2

Die Druckamplituden sind deutlich höher als von Saugmotoren bekannt, da durch die höhere Dichte der Ladeluft entsprechend mehr Masse zwischen den Plenen 6 schwingt.
The pressure amplitudes are considerably higher than those known from naturally-aspirated engines, since as a result of the higher density of the charge air, a correspondingly greater mass oscillates between the plenums 6 .
EuroPat v2

Dabei sind die Druckamplituden deutlich höher als von den Saugmotoren, da durch die höhere Dichte der Ladeluft entsprechend mehr Masse zwischen den Plenen 6 schwingt.
Here, the pressure amplitudes are considerably higher than those of naturally-aspirated engines, since as a result of the higher density of the charge air, a correspondingly greater mass oscillates between the plenums 6 .
EuroPat v2

Die akustische Analyse der Verteilungen des akustischen Druckes zeigt, dass sich hierbei eine Modenform einstellt, bei der benachbarte Brennkammern einschließlich der Plenen stromauf der Brennkammern gegenphasig schwingen.
The acoustic analysis of the distributions of the acoustic pressure shows that in this case a mode shape is established in which mutually separate adjacent combustion chambers, including the mutually separate plenums upstream of the combustion chambers, oscillate out of phase.
EuroPat v2

Durch diese eine geeignet ausgeführte akustische Verbindung benachbarter Brennkammern beziehungsweise ihrer Plenen, kann die Möglichkeit zur Ausbildung dieser Modenform unterdrückt und verhindert werden.
By means of this one suitably implemented acoustic connection of adjacent combustion chambers or, as the case may be, their plenums, the possibility that said mode shape will develop can be suppressed and prevented.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine aufgeladene Brennkraftmaschine 1 mit mehreren Zylindern 2 und einer Luftansauganlage 3, wobei die Luftansauganlage 3 aus mindestens einem Verteilerrohr 4 mehreren Saugrohren 7 und zwei Plenen 6 gebildet ist, wobei das jeweilige Plenum 6 zwischen dem Verteilerrohr 4 und den Saugrohren 7 positioniert ist.
The invention relates to a supercharged internal combustion engine 1 having a plurality of cylinders 2 and an air intake system 3, with the air intake system 3 being formed from at least one distributor pipe 4, a plurality of intake pipes 7 and two plenums 6, with the respective plenum 6 being positioned between the distributor pipe 4 and the intake pipes 7 .
EuroPat v2

Nach den Protesten begannen die Menschen in Maribor aktiver am örtlichen politischen Leben teilzunehmen, und zwar durch ein System der direkten Demokratie, basierend auf "Plenen".
After the protests, the people of Maribor started to more actively participate in local political life, through a system of direct democracy relying on "plenums."
ParaCrawl v7.1

Unsere transportablen, ölbefeuerten indirekten Warmlufterzeuger und Raumheizungen erzeugen warme Luft die über Luftschläuche und Belüftungsgitter und Plenen oder Luftschächte verteilt wird.
Our portable indirect oil-fired air heaters and space heaters produce warm air that is distributed by air hoses and grilles and plenums or air ducting. We guarantee a fast seasonal response.
ParaCrawl v7.1

Landesweit wurden Volksversammlungen –Plenen genannt- aufgestellt, und ein besonders lobenswertes Beispiel ist das Plenum von Tuzla, der nun soviel Gewicht errungen hat, dass er im Stande ist, VerantwortungsträgerInnenbei den lokalen Behörden zu ernennen.
Throughout the country popular assemblies – or plenums – have been established, and an especially laudable example is the Tuzla plenum, which has become so significant that it is now in a position to make appointments to local government.
ParaCrawl v7.1

In ihren Augen sind "gesellschaftliche Prozesse, so wie Plenen und direkte Demokratie, das wichtigste Vermächtnis der Proteste von 2012".
But in Karolina's eyes, "Social processes, such as plenums and direct democracy, are the most important legacy of the 2012 protests."
ParaCrawl v7.1