Translation of "Plenartagung" in English
Die
Abstimmung
findet
während
der
nächsten
Plenartagung
statt.
The
vote
will
take
place
at
the
next
part-session.
Europarl v8
Man
hätte
diese
Plenartagung
einfach
verschieben
oder
in
eine
Minitagung
verwandeln
sollen.
This
part-session
should
simply
have
been
postponed
or
transformed
into
a
mini-part-session.
Europarl v8
Der
Arbeitsplan
für
unsere
Plenartagung
ist
festgelegt.
The
order
of
business
for
our
plenary
sitting
has
been
established.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Sie
darüber
während
der
nächsten
Plenartagung
debattieren
werden.
I
understand
that
you
will
debate
this
at
the
next
plenary.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
zwei
Wochen
während
der
Plenartagung
in
Brüssel
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
two
weeks'
time,
during
the
part-session
in
Brussels.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
in
zwei
Wochen
bei
der
nächsten
Plenartagung
in
Brüssel
stattfinden.
The
vote
will
take
place
in
two
weeks'
time,
at
the
next
part-session
in
Brussels.
Europarl v8
Dann
taten
wir
auf
der
Plenartagung
etwas
Ungewöhnliches.
Then
we
did
something
rather
unusual
in
the
plenary.
Europarl v8
Die
Plenartagung
ist
allerdings
nicht
der
Ort,
das
zu
diskutieren.
However,
the
plenary
is
not
the
place
to
debate
this.
Europarl v8
Alle
Änderungsanträge
werden
vor
Beginn
der
Plenartagung
an
die
Mitglieder
verteilt.
All
amendments
shall
be
distributed
to
members
before
the
beginning
of
the
plenary
session.
DGT v2019
Beide
Ereignisse
stehen
auf
dem
Arbeitsplan
unserer
Plenartagung.
Both
of
these
are
on
the
order
of
business
of
our
plenary
part-session.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
hat
in
der
letzten
Plenartagung
seine
Erklärung
abgegeben.
The
President
of
the
Commission
made
a
statement
at
the
last
part-session.
Europarl v8
Nun
sind
wir
in
der
Plenartagung,
und
wo
ist
der
Ministerrat?
Well,
here
we
are
in
the
plenary
-
where
is
the
Council
of
Ministers?
Europarl v8
Die
Bestellung
von
Stellvertretern
wird
zeitlich
auf
einzelne
Tage
der
Plenartagung
beschränkt.
The
appointment
of
alternates
for
a
plenary
session
shall
be
limited
to
individual
days.
DGT v2019
Eine
Plenartagung
kann
sich
über
einen
oder
mehrere
Sitzungstage
erstrecken.
A
plenary
session
can
meet
on
one
or
more
days.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
während
der
nächsten
Plenartagung
in
Brüssel
statt.
The
vote
will
take
place
during
the
next
plenary
sitting
in
Brussels.
Europarl v8
Es
wird
in
dieser
Plenartagung
jedoch
keine
Debatte
darüber
geben.
However,
there
will
be
no
related
debate
in
plenary.
Europarl v8
Auf
der
Plenartagung
im
Mai
beschlossen
wir,
die
Tabakwerbung
zu
verbieten.
At
the
May
plenary
session
we
agreed
to
ban
tobacco
advertising.
Europarl v8
Er
wird
daher
auf
eine
andere
Plenartagung
verschoben.
It
will
therefore
have
to
be
postponed
to
another
part-session.
Europarl v8
Diese
Zeit
hätte
bei
dieser
Plenartagung
sinnvoller
genutzt
werden
können.
That
time
could
have
been
used
more
profitably
in
this
plenary
session.
Europarl v8
Die
deutliche
Billigung
dieses
Berichts
in
der
letzten
Plenartagung
hat
mich
sehr
gefreut.
I
was
very
pleased
that
colleagues
endorsed
this
report
so
soundly
in
the
last
plenary
session.
Europarl v8
Ich
werden
Ihnen
diese
Vorschläge
in
der
zweiten
Plenartagung
im
Januar
vorlegen.
I
shall
present
these
proposals
to
you
at
the
second
plenary
session
of
January.
Europarl v8
Doch
das
hatten
wir
bereits
auf
der
letzten
Plenartagung
in
Brüssel
erwirkt.
However,
we
had
already
obtained
this
at
the
last
plenary
in
Brussels.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
mich
gegen
diese
Reduzierung
der
Dauer
der
Plenartagung
ausgesprochen.
That
is
why
I
opposed
this
reduction
in
the
length
of
the
plenary
session.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Bericht
ausgearbeitet,
den
ich
dieser
Plenartagung
empfehle.
It
was
on
that
basis
that
the
report
that
I
recommend
to
this
plenary
session
was
drafted.
Europarl v8
Leider
konnte
er
aus
wichtigen
privaten
Gründen
nicht
zur
Plenartagung
nach
Straßburg
kommen.
Unfortunately,
Mr
Lipietz
was
unable
to
come
to
Strasbourg
for
this
sitting
for
pressing
personal
reasons.
Europarl v8
Andernfalls
werde
ich
eine
Vertagung
dieses
Tagesordnungspunktes
auf
die
nächste
Plenartagung
beantragen.
Otherwise
I
will
move
that
we
defer
this
item
until
the
next
part-session
of
Parliament.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
diese
Verordnung
ist
auf
die
nächste
Plenartagung
vertragt
worden.
The
vote
on
this
regulation
has
been
adjourned
until
the
next
plenary
session.
Europarl v8