Translation of "Plebejer" in English

Warum soll ich den Tod erleiden wie irgendein Plebejer oder Sklave?
Why should I have to suffer death like any plebeian, any slave?
OpenSubtitles v2018

Tiberius Coruncanius wird als erster Plebejer römischer Pontifex Maximus.
Tiberius Coruncanius is the first plebeian to be elected pontifex maximus of Rome.
WikiMatrix v1

Fünf der Auguren mussten laut dieser Regelung Plebejer sein.
The law further required that five of the augurs be plebeians.
WikiMatrix v1

Seht, die Plebejer wollten Diktatoren sein und haben sich ins Elend gestürzt.
Look, the plebeians wanted to be dictators and have precipitated themselves into misery!
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung teilt sich in Adelige und Plebejer (nobili et popolani).
The population was divided into nobles and plebeians (nobili et popolani).
ParaCrawl v7.1

Dieser Auszug aus Rom stellt die erste Sezession der Plebejer dar.
This exodus from Rome marks the first secession of the Plebeians.
ParaCrawl v7.1

Trauen Sie es heiß wie die römischen Plebejer zu trinken?
Do you dare to drink it hot like the Roman plebeians?
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht kann die Sezession der Plebejer als Exodus verstanden werden.
In this respect the secession of the plebeians can be understood as exodus.
ParaCrawl v7.1

Vespasian endlich, der die flavische Dynastie begründete, war ein Plebejer aus sabinischem Stamme.
Finally, Vespasian, who founded the Flavin dynasty, was a plebeian of Sabine origin.
ParaCrawl v7.1

Die Plebejer waren damals die einzige Klasse, die ganz außerhalb der offiziell bestehenden Gesellschaft stand.
The plebeians of that time were the only class outside of the existing official society.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Ehe hatte er vier Kinder, zwei Söhne und zwei Töchter, von denen eine mit dem Sohn des älteren Cato verheiratet war, die andere mit Aelius Tubero, einem reichen Plebejer.
From this marriage, four children were born: two sons and two daughters, the elder Aemilia Paulla Prima apparently married to the son of Marcus Porcius Cato, and the younger Aemilia Paulla Secunda to Quintus Aelius Tubero, a rich man of a plebeian family.
Wikipedia v1.0

Demnach war Fabius’ jüngere Tochter Fabia, die den Plebejer Gaius Licinius Stolo geehelicht hatte, über den mit dieser Heirat verbundenen Prestigeverlust enttäuscht und beklagte sich bei ihrem Vater.
The younger Fabia had married a plebeian, and according to Livy, persuaded her father to support the legislation that would open of the consulship to plebeians and hence her husband.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der Ständekämpfe lockerten sich diese Einschränkungen, als sich die Plebejer ihr Recht auf Teilhabe an der politischen Macht erstritten hatten.
The patricians were distinct from the plebeians because they had wider political influence, at least in the times of the Republic.
Wikipedia v1.0

Die Sibyllinischen Bücher wurden der Obhut von zwei Patriziern (Duumviri) anvertraut, nach 376 v. Chr. wurden dann zehn Wächter ernannt, fünf Patrizier und fünf Plebejer (Decemviri), schließlich wurde, wohl in der Zeit Sullas, ihre Zahl auf fünfzehn (Quindecimviri) erhöht.
The Roman Senate kept tight control over the Sibylline Books; Sibylline Books were entrusted to the care of two patricians; after 367 BC ten custodians were appointed, five patricians and five plebeians, who were called the decemviri sacris faciundis; subsequently (probably in the time of Sulla) their number was increased to fifteen, the quindecimviri sacris faciundis.
WikiMatrix v1

Freier und Sklave, Patrizier und Plebejer, Baron und Leibeigner, Zunftbürger und Gesell, kurz, Unterdrücker und Unterdrückte standen in stetem Gegensatz zueinander, führten einen ununterbrochenen, bald versteckten, bald offenen Kampf, einen Kampf, der jedes Mal mit einer revolutionären Umgestaltung der ganzen Gesellschaft endete oder mit dem gemeinsamen Untergang der kämpfenden Klassen...
"Freeman and slave, patrician and plebeian, lord and serf, guild-master and journeyman, in a word, oppressor and oppressed, stood in constant opposition to one another, carried on an uninterrupted, now hidden, now open fight, a fight that each time ended, either in a revolutionary reconstruction of society at large, or in the common ruin of the contending classes....
ParaCrawl v7.1

Manche wohlhabenderen Mittelbauern sind freilich ruiniert, eine Menge von Hörigen in die Leibeigenschaft hineingezwungen, ganze Striche Gemeindeländereien konfisziert, eine große Anzahl Bauern durch die Zerstörung ihrer Wohnungen und die Verwüstung ihrer Felder sowie durch die allgemeine Unordnung in die Vagabondage oder unter die Plebejer der Städte geworfen worden.
It is true that peasants of some little wealth were ruined. Hosts of bondsmen were forced into serfdom; whole stretches of community lands were confiscated; a great number of peasants were driven into vagabondage or forced to become city plebeians by the destruction of their domiciles and the devastation of their fields in addition to the general disorder.
ParaCrawl v7.1

Zaren, Feudalherren und Popen wurden immer und überall mit den Knochen der Proletarier oder der Vorläufer der Proletarier, der Plebejer und Bauern geschlagen.
Tsars, feudal lords, and priests were always and everywhere beaten with the fists of the proletarians or the precursors of the proletarians, the plebeians and peasants.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser neuen Verfassung, die bei der Vertreibung des letzten, wirkliche Königsgewalt usurpirenden Rex Tarquinius Superbus und Ersetzung des Rex durch zwei Heerführer (Consuln) mit gleicher Amtsgewalt (wie bei den Irokesen) nur weiter ausgebildet wurde – innerhalb dieser Verfassung bewegt sich die ganze Geschichte der römischen Republik mit allen ihren Kämpfen der Patricier und Plebejer um den Zugang zu den Aemtern und die Betheiligung an den Staatsländereien, mit dem endlichen Aufgehn des Patricieradels in der neuen Klasse der großen Grund- und Geldbesitzer, die allmälig allen Grundbesitz der durch den Kriegsdienst ruinirten Bauern aufsogen, die so entstandnen enormen Landgüter mit Sklaven bebauten, Italien entvölkerten und damit nicht nur dem Kaiserthum die Thür öffneten, sondern auch seinen Nachfolgern, den deutschen Barbaren.
Within this new constitution, the whole history of the Roman Republic runs its course, with all the struggles between patricians and plebeians for admission to office and share in the state lands, and the final merging of the patrician nobility in the new class of the great land and money owners, who, gradually swallowing up all the land of the peasants ruined by military service, employed slave labor to cultivate the enormous estates thus formed, depopulated Italy and so threw open the door, not only to the emperors, but also to their successors, the German barbarians.
ParaCrawl v7.1

Mein Fokus auf die Ereignisse in der frühen römischen Republik besteht in der Frage, wie das verstanden werden kann, was in den antiken Quellen als Sezession“ bezeichnet wird, als politische Trennung oder Spaltung, konkret: als Auszug der Plebejer aus Rom.
My focus on the events of the early Roman Republic consists of the question of how that which is called “secession in the ancient sources can be understood as a political division or separation, specifically as the departure of the plebeians from Rome.
ParaCrawl v7.1

Dem entgegen verkündete die demokratische Philosophie, die sich Hand in Hand mit der bürgerlichen Revolution behauptete, dass alle Bürger, ganz gleich ob Adlige, Kirchenfürsten oder Plebejer, moralisch, politisch und rechtlich gleich seien.
To this, the democratic philosophy which asserted itself at the time of the bourgeois revolution counterposed the proclamation of the moral, political and juridical equality of all citizens, whether they were nobles, clerics or plebeians.
ParaCrawl v7.1

Für wesentlich interessanter halte ich Foucaults kurze Erwähnung der Plebejer, die er allerdings nicht historisch analysiert, sondern als abstrakte Figur von Widerstand und Kritik (das Plebejische) einführt.
I find Foucault's brief mention of the plebeians considerably more interesting, although he does not historically analyze them, but instead introduces them as an abstract figure of resistance and critique (the plebeian).
ParaCrawl v7.1

Die Strategie der Plebejer, mit einer Sezession fÃ1?4r ihre politischen, ökonomischen und rechtlichen Ziele zu kämpfen, bleibt bis heute äußerst ungewöhnlich.
The plebeians' strategy of fighting for their political, economic and legal goals with a secession is still extremely unusual today.
ParaCrawl v7.1