Translation of "Platon" in English
Autoren
wie
Herodot,
Platon
und
Strabon
zweifelten
nie
an
ihrer
Existenz.
Writers
like
Herodotus,
Plato,
and
Strabo
never
doubted
their
existence.
TED2020 v1
Er
studierte
an
der
Universität
Leiden
die
Werke
von
Platon.
He
was
educated
at
the
University
of
Leiden,
where
he
studied
Plato.
Wikipedia v1.0
Im
Zentrum
stehen
die
Philosophen
Platon
und
Aristoteles.
Indeed,
Plato
and
Aristotle
appear
to
be
the
central
figures
in
the
scene.
Wikipedia v1.0
Sie
hörte
Platon
bei
Gilbert
Ryle
und
Logik
bei
Michael
Dummett.
"She
studied
Plato
with
Gilbert
Ryle
and
logic
with
Michael
Dummett.
Wikipedia v1.0
Weitere
offen
genannte
Vorbilder
sind
Blaise
Pascal
und
Platon.
Other
named
role
models
are
Blaise
Pascal
and
Plato.
Wikipedia v1.0
Als
ein
Beispiel
nahm
er
das
von
Platon
beschriebene
Atlantis
im
Atlantik
an.
Plato
remarked
that,
in
describing
the
origins
of
Atlantis,
this
area
was
allotted
to
Poseidon.
Wikipedia v1.0
Putin
hat
Platon
sogar
auf
seiner
jährlichen
Pressekonferenz
im
Dezember
2015
verteidigt.
Putin
even
defended
Platon
at
his
annual
press
conference
in
December
2015.
News-Commentary v14
Platon
plante
ursprünglich
wahrscheinlich
einen
dritten
Dialog
namens
"Hermokrates".
Plato
originally
might
have
planned
a
third
dialogue
named
"Hermocrates",
but
failed
to
compose
it.
Wikipedia v1.0
Das
ist
Platon,
Descartes,
Nietzsche
und
Bill
Clinton.
That's
Plato,
Descartes,
Nietzsche
and
Bill
Clinton.
TED2013 v1.1
Platon
Rjabtschikow
wurde
vor
einem
Monat
erschossen.
Platon
Ryabchikov
was
shot
last
month.
OpenSubtitles v2018
Platon
hat
es
im
Menexenos
geschrieben.
Platon
wrote
that
in
his
Menexenos.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
mein
Vater
hatte
dort
keinen
Platz
für
Homer
und
Platon?
Do
you
think
my
father
had
no
room
in
there
for
Homer
and
Plato?
OpenSubtitles v2018
Sind
diese
Künstler
Illusionisten,
wie
Platon
denken
würde?
Are
these
artists
illusionists
as
Plato
would
think?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
lassen
Sie
uns
nicht
über
Platon
reden.
Please,
let's
not
talk
about
Plato.
OpenSubtitles v2018