Translation of "Plastiktüte" in English

Nein danke, ich brauche keine Plastiktüte.
No thank you, I don't need a plastic bag.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Hund hat eine Plastiktüte gefressen.
Tom's dog ate a plastic bag.
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie lieber eine Plastiktüte oder eine aus Papier?
Would you like a plastic bag or a paper bag?
Tatoeba v2021-03-10

Aus der Plastiktüte wurde der Staatsfeind Nummer eins.
The plastic bag has become public enemy number one.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erstickte Maria mit einer Plastiktüte.
Tom suffocated Mary with a plastic bag.
Tatoeba v2021-03-10

Danach ist der verschmutzte Abstrichtupfer in eine sterile Plastiktüte zu geben.
After use, the soiled swab shall be placed in a sterile plastic bag.
DGT v2019

Das geht auch mit einem Sprung, Strick, Herd oder einer Plastiktüte.
You can also find, at your convenience, heights, ropes, ovens, even plastic bags.
OpenSubtitles v2018

Wie mein Herz dort, das in der Plastiktüte austrocknet.
Like my heart, it's over there in a plastic bag full of rice, drying out.
OpenSubtitles v2018

Moment, ich bin echt eine Plastiktüte.
Wait a minute. I am like a plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Auf meinen Knien in einer Plastiktüte ringt der Bonsai mit dem Tod.
On my knees, in a plastic bag, the bonsai is dying.
OpenSubtitles v2018

Und dann legst du eine schwarze Plastiktüte rein.
AND THEN YOU LINE THE HOLE WITH BLACK PLASTIC.
OpenSubtitles v2018

Also eine Plastiktüte fliegt höher, je stärker der Wind ist.
Yeah, but not quite so much. -Much? You know a plastic bag flies much higher if there is more wind.
OpenSubtitles v2018

Er ist im Leichenschauhaus in einer Plastiktüte, wenn Sie ihn sehen wollen.
It's in a plastic bag at the morgue if you wanna go take a look at it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dir eine Plastiktüte hingelegt.
We have you laid a plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Dabei bin ich nur einer Plastiktüte ausgewichen.
I swerved to miss a plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Der Schädel wurde mit einem Bleirohr eingeschlagen, dann kam die Plastiktüte.
So, cranium smashed in with a lead pipe, then the plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Man fand Haare von Ihnen, Scotch Klebeband, die Plastiktüte.
THEY FOUND YOUR HAIR, SCOTCH TAPE, THE PLASTIC BAG.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich eine Plastiktüte nehmen sollen?
What, I should use a plastic bag?
OpenSubtitles v2018

Ich fliege nicht mit einer Plastiktüte.
I'm not flying with a plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Schlafmittel zu nehmen und sich eine Plastiktüte über den Kopf zu ziehen.
To take sleeping pills and to pull a plastic bag over his head.
OpenSubtitles v2018

Sollte er als "der Mann mit der Plastiktüte" in Erinnerung bleiben?
If he called "the man with the plastic bag "will be remembered?
OpenSubtitles v2018

Brauchen Sie 'ne Plastiktüte zum Reinatmen?
Do you need a plastic bag to breathe into?
OpenSubtitles v2018

Dann ziehen Sie sich die Plastiktüte über den Kopf.
And put the plastic bag over your head.
OpenSubtitles v2018

Er hatte sich eine Plastiktüte über den Kopf gezogen.
He had a plastic bag around his head.
OpenSubtitles v2018

Ich war außerdem derjenige, der die Plastiktüte in den Müllzerkleinerer warf.
I was also the one who put the plastic bag In the garbage disposal.
OpenSubtitles v2018

Welcher Idiot wirft eine Plastiktüte in einen Müllzerkleinerer.
What kind of an idiot puts a plastic bag In a garbage disposal?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht gar eine alte Plastiktüte ist.
Unless it's an old plastic bag.
OpenSubtitles v2018

Wir packen ein halbes Kilo Backpulver in eine Plastiktüte.
We're gonna drop half a key of baking soda into a bag.
OpenSubtitles v2018