Translation of "Plastiktüte" in English
Nein
danke,
ich
brauche
keine
Plastiktüte.
No
thank
you,
I
don't
need
a
plastic
bag.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Hund
hat
eine
Plastiktüte
gefressen.
Tom's
dog
ate
a
plastic
bag.
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
lieber
eine
Plastiktüte
oder
eine
aus
Papier?
Would
you
like
a
plastic
bag
or
a
paper
bag?
Tatoeba v2021-03-10
Aus
der
Plastiktüte
wurde
der
Staatsfeind
Nummer
eins.
The
plastic
bag
has
become
public
enemy
number
one.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erstickte
Maria
mit
einer
Plastiktüte.
Tom
suffocated
Mary
with
a
plastic
bag.
Tatoeba v2021-03-10
Danach
ist
der
verschmutzte
Abstrichtupfer
in
eine
sterile
Plastiktüte
zu
geben.
After
use,
the
soiled
swab
shall
be
placed
in
a
sterile
plastic
bag.
DGT v2019
Das
geht
auch
mit
einem
Sprung,
Strick,
Herd
oder
einer
Plastiktüte.
You
can
also
find,
at
your
convenience,
heights,
ropes,
ovens,
even
plastic
bags.
OpenSubtitles v2018
Wie
mein
Herz
dort,
das
in
der
Plastiktüte
austrocknet.
Like
my
heart,
it's
over
there
in
a
plastic
bag
full
of
rice,
drying
out.
OpenSubtitles v2018
Moment,
ich
bin
echt
eine
Plastiktüte.
Wait
a
minute.
I
am
like
a
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Auf
meinen
Knien
in
einer
Plastiktüte
ringt
der
Bonsai
mit
dem
Tod.
On
my
knees,
in
a
plastic
bag,
the
bonsai
is
dying.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
legst
du
eine
schwarze
Plastiktüte
rein.
AND
THEN
YOU
LINE
THE
HOLE
WITH
BLACK
PLASTIC.
OpenSubtitles v2018
Also
eine
Plastiktüte
fliegt
höher,
je
stärker
der
Wind
ist.
Yeah,
but
not
quite
so
much.
-Much?
You
know
a
plastic
bag
flies
much
higher
if
there
is
more
wind.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Leichenschauhaus
in
einer
Plastiktüte,
wenn
Sie
ihn
sehen
wollen.
It's
in
a
plastic
bag
at
the
morgue
if
you
wanna
go
take
a
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dir
eine
Plastiktüte
hingelegt.
We
have
you
laid
a
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Dabei
bin
ich
nur
einer
Plastiktüte
ausgewichen.
I
swerved
to
miss
a
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Der
Schädel
wurde
mit
einem
Bleirohr
eingeschlagen,
dann
kam
die
Plastiktüte.
So,
cranium
smashed
in
with
a
lead
pipe,
then
the
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Man
fand
Haare
von
Ihnen,
Scotch
Klebeband,
die
Plastiktüte.
THEY
FOUND
YOUR
HAIR,
SCOTCH
TAPE,
THE
PLASTIC
BAG.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
eine
Plastiktüte
nehmen
sollen?
What,
I
should
use
a
plastic
bag?
OpenSubtitles v2018
Ich
fliege
nicht
mit
einer
Plastiktüte.
I'm
not
flying
with
a
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Schlafmittel
zu
nehmen
und
sich
eine
Plastiktüte
über
den
Kopf
zu
ziehen.
To
take
sleeping
pills
and
to
pull
a
plastic
bag
over
his
head.
OpenSubtitles v2018
Sollte
er
als
"der
Mann
mit
der
Plastiktüte"
in
Erinnerung
bleiben?
If
he
called
"the
man
with
the
plastic
bag
"will
be
remembered?
OpenSubtitles v2018
Brauchen
Sie
'ne
Plastiktüte
zum
Reinatmen?
Do
you
need
a
plastic
bag
to
breathe
into?
OpenSubtitles v2018
Dann
ziehen
Sie
sich
die
Plastiktüte
über
den
Kopf.
And
put
the
plastic
bag
over
your
head.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sich
eine
Plastiktüte
über
den
Kopf
gezogen.
He
had
a
plastic
bag
around
his
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
außerdem
derjenige,
der
die
Plastiktüte
in
den
Müllzerkleinerer
warf.
I
was
also
the
one
who
put
the
plastic
bag
In
the
garbage
disposal.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Idiot
wirft
eine
Plastiktüte
in
einen
Müllzerkleinerer.
What
kind
of
an
idiot
puts
a
plastic
bag
In
a
garbage
disposal?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
gar
eine
alte
Plastiktüte
ist.
Unless
it's
an
old
plastic
bag.
OpenSubtitles v2018
Wir
packen
ein
halbes
Kilo
Backpulver
in
eine
Plastiktüte.
We're
gonna
drop
half
a
key
of
baking
soda
into
a
bag.
OpenSubtitles v2018