Translation of "Plasmatisch" in English
Eine
Kontrolle
mit
gereinigtem
plasmatischen
F
XIII
führte
zu
vergleichbaren
Ergebnissen.
A
check
with
purified
plasma
F
XIII
gave
comparable
results.
EuroPat v2
Je
nach
der
Größe
der
plasmatischen
Granulationen
erscheint
die
Peridie
papillös
oder
glatt.
Depending
on
the
size
of
the
plasmatic
granules,
the
sporangia
appear
papillate
or
smooth.
WikiMatrix v1
Die
plasmatischen
Bestandteile
des
Blutes
können
unverdünnt
zur
weiteren
Verwendung
gesammelt
werden.
The
plasma
components
of
the
blood
can
be
collected
undiluted
for
further
use.
EuroPat v2
Die
besagten
Verbindungen
beeinflussen
sowohl
die
Plättchen
induzierte
als
auch
die
plasmatische
Blutgerinnung.
The
said
compounds
influence
not
only
platelet-induced,
but
also
plasmatic
blood
clotting.
EuroPat v2
Die
Identität
des
exprimierten
vWF
mit
plasmatischem
vWF
wurde
mittels
Western
Blot-Analysen
festgestellt.
The
identity
of
the
expressed
vWF
with
plasmatic
vWF
was
determined
by
means
of
Western
Blot
analyses.
EuroPat v2
Antithrombin
III
(ATIII)
ist
einer
der
wichtigsten
plasmatischen
Inhibitoren.
Antithrombin
III
(ATIII)
is
one
of
the
most
important
plasmatic
inhibitors.
EuroPat v2
Der
Lightning
Revenant
herrscht
mit
plasmatischen
Strömen
über
die
Unterwelt.
The
Lightning
Revenant
rules
the
Underscape
with
plasmatic
power.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
der
Chlorplasten
befindet
sich
als
plasmatische
Phase
das
Stroma.
The
stroma
is
located
as
plasma
phase
in
the
interior
of
the
chloroplasts.
EuroPat v2
Beispiel
4
beschreibt
die
Reinigung
von
plasmatischem
Faktor
VIII/vWF-Komplex;
Example
4
describes
the
purification
of
plasmatic
factor
VIII/vWF
complex;
EuroPat v2
Bei
der
Hämophilie
ist
die
Blutgerinnung
durch
Mangel
an
bestimmten
plasmatischen
Blutgerinnungsfaktoren
gestört.
In
hemophilia,
blood
coagulation
is
impaired
by
a
deficiency
of
certain
plasmatic
blood
coagulation
factors.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
die
vWF-Polymeranalyse
von
plasmatischem
vWF
und
rekombinantem
vWF.
FIG.
7
shows
the
vWF
polymer
analysis
of
plasmatic
vWF
and
of
recombinant
vWF.
EuroPat v2
Bei
der
Untersuchung
werden
plasmatische
und
zelluläre
Komponenten
der
Primär-Hämostase
erfasst.
In
the
test,
plasmatic
and
cellular
components
of
primary
hemostasis
are
recorded.
EuroPat v2
In
der
Natur
kommen
plasmatische
Entladungen
z.B.
im
Nordlicht
vor.
Plasma
discharges
occur
in
nature
e.g.
in
the
Northern
Lights.
ParaCrawl v7.1
Die
Koagel
bestehen
hauptsächlich
aus
Thrombozyten,
Fibrinogen
sowie
anderen
zellulären
und
plasmatischen
Blutbestandteilen.
The
coagula
consist
mainly
of
thrombocytes,
fibrinogen
and
other
cellular
and
plasmatic
components
of
the
blood.
EuroPat v2
Thrombin-Inhibitoren
können
deshalb
die
Freisetzung
des
Thrombins,
die
plättcheninduzierte
und
die
plasmatische
Blutgerinnung
hemmen.
Thrombin
inhibitors
can
therefore
inhibit
the
release
of
thrombin,
the
platelet-induced
and
plasmatic
blood
coagulation.
EuroPat v2
Rekombinanter
Faktor
IX
aus
allen
drei
Zellinien
zeigt
ein
dem
plasmatischen
Faktor
IX
vergleichbares
Molekulargewicht.
Recombinant
factor
IX
from
all
three
cell
lines
exhibits
a
molecular
weight
comparable
to
that
of
plasmatic
factor
IX.
EuroPat v2
Andererseits
bietet
die
Methode
des
Pattern
der
plasmatischen
Fettsäuren
mehr
unmittelbare
Variationsmöglichkeiten
(59).
The
pattern
of
plasmatic
fatty
acidB
(59)»incontrast,
shows
greater
immediate
variability.
EUbookshop v2
Daneben
kommt
aber
auch
der
plasmatischen
Gerinnung
und
deren
Regulation
eine
wichtige
Bedeutung
zu.
In
addition,
however,
plasmatic
coagulation,
and
its
regulation,
is
also
of
great
importance.
EuroPat v2
Die
Mischung
enthält
einige
Orgel
Nahrungsmittel
gemischt
mit
plasmatischen
Flüssigkeiten,
amniotische
Flüssigkeiten
und
Parasitiplasm
Materialien.
The
mixture
includes
several
organ
foods
blended
with
plasmatic
fluids,
amniotic
liquids
and
parasitiplasm
materials.
ParaCrawl v7.1
Zur
erfindungsgemäßen
Einstellung
der
Plasminaktivität
können
plasmatische
Enzyme
aus
der
Gruppe
der
Serinproteasen
eingesetzt
werden.
To
adjust
the
plasmin
activity
in
accordance
with
the
invention,
plasmatic
enzymes
of
the
group
consisting
of
serine
proteases
may
be
used.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Gerinnungsfaktoren
können
sowohl
plasmatischen
Ursprungs
als
auch
durch
rekombinante
DNA-Technologie
hergestellte
Proteine
sein.
The
coagulation
factors
used
may
be
both
of
plasmatic
origin
and
proteins
prepared
by
recombinant
DNA
technology.
EuroPat v2
Beispiel
1
beschreibt
die
Reinigung
von
plasmatischem
Faktor
VIII/vWF-Komplex
durch
Kationenaustauscherchromatographie
und
stufenweiser
Elution;
Example
1
describes
the
purification
of
plasmatic
factor
VIII/vWF-complex
by
cation
exchange
chromatography
and
step-wise
elution;
EuroPat v2
Das
Verfahren
sollte
sowohl
für
die
Reinigung
von
rekombinantem
als
auch
plasmatischem
vWF
einsetzbar
sein.
The
method
should
be
usable
for
the
purification
of
both
recombinant
and
plasmatic
vWF.
EuroPat v2
Dieser
Gradient
ist
aber
nicht
mehr
gegeben
im
Bereich
mit
ausschließlich
kristallinem
Gestein
bzw.
plasmatischem
Gemenge.
This
gradient
no
longer
exists
within
exclusive
crystalic
rocks
respective
plasmatic
mixture.
ParaCrawl v7.1
Von-Willebrand-Krankheit
(vWD)
ist
durch
ein
Mangel
an
dem
plasmatischen
von-Willebrand-Faktor
(vWF)
verursacht.
Von
Willebrand
disease
(vWD)
is
caused
by
plasmatic
von
Willebrand
factor
(vWF)
insufficiency.
ParaCrawl v7.1