Translation of "Planvermögen" in English
Weitere
Verwaltungskosten
werden
vom
Ertrag
aus
Planvermögen
nicht
abgezogen.
Other
administration
costs
are
not
deducted
from
the
return
on
plan
assets.
DGT v2019
In
2009
erwarten
wir
Beiträge
zum
Planvermögen
in
Höhe
von
24,6
Mio.
€.
In
2009,
we
expect
contributions
to
plan
assets
to
amount
to
€24.6Â
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
der
wesentlichen
Pensionspläne
setzt
sich
aus
folgenden
Bestandteilen
zusammen:
The
plan
assets
of
the
main
pension
plans
consist
of
the
following
components:
ParaCrawl v7.1
Planvermögen
war
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
vorhanden.
There
were
no
plan
assets
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
leistungsorientierte
Verpflichtung
und
das
Planvermögen
entwickelte
sich
im
Vorjahr
wie
folgt:
The
defined
benefit
obligation
and
the
plan
assets
developed
as
follows
during
the
previous
year:
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandenen
Planvermögen
werden
von
den
Pensionsverpflichtungen
abgesetzt.
The
existing
plan
assets
are
offset
against
the
pension
obligations.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Vermögenswerte
dieser
Pläne
gelten
als
Planvermögen
und
werden
somit
nicht
eliminiert.
Certain
assets
relating
to
these
plans
qualify
as
plan
assets
and
are
therefore
not
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
hat
sich
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wie
folgt
entwickelt:
Plan
assets
developed
as
follows
this
past
financial
year:
in
T€
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
entwickelte
sich
wie
folgt:
Plan
assets
changed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Am
Bilanzstichtag
werden
Barwerte
leistungsorientierter
Verpflichtungen
mit
beizulegenden
Zeitwerten
mit
dem
Planvermögen
saldiert.
At
the
reporting
date,
the
present
values
of
defined
benefit
obligations
are
netted
against
the
fair
value
of
plan
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
leistungsorientierte
Verpflichtung
und
das
Planvermögen
entwickelte
sich
im
Geschäftsjahr
wie
folgt:
The
defined
benefit
obligation
and
the
plan
assets
developed
as
follows
during
the
financial
year:
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
ist
zum
Marktwert
bewertet.
Plan
assets
are
measured
at
fair
value.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
enthält
keine
selbst
genutzten
Immobilien
oder
andere
selbst
genutzten
Vermögenswerte.
The
plan
assets
do
not
include
any
real
estate
or
other
assetsused
by
the
KIONGroup
itself.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
würde
jedoch
durch
einen
Wertanstieg
der
Anleihen
im
Planvermögen
teilweise
ausgeglichen.
However,
this
effect
would
be
partly
offset
by
the
increase
in
the
value
of
bonds
in
the
plan
assets.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gilt
dieselbe
Behandlung
wie
für
das
Planvermögen.
In
all
other
respects
the
treatment
is
the
same
as
for
plan
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
leistungsorientierten
Verpflichtungen
und
das
Planvermögen
setzen
sich
nach
Ländern
wie
folgt
zusammen:
The
defined
benefit
plan
obligations
and
plan
assets
are
composed
by
country
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
setzt
sich
folgendermaßen
zusammen:
Plan
assets
comprised
the
following:
ParaCrawl v7.1
Das
fondsfinanzierte
Planvermögen
ist
zweckgebunden
und
besteht
überwiegend
aus
Aktien
und
festverzinslichen
Wertpapieren.
Fund-financed
plan
assets
are
“tied”
and
comprise
mainly
equity
investments
and
fixed-income
securities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
würde
jedoch
bei
einem
Wertanstieg
der
Anleihen
im
Planvermögen
teilweise
ausgeglichen.
However,
this
effect
would
be
partly
offset
by
the
increase
in
the
value
of
bonds
in
the
plan
assets.
ParaCrawl v7.1
Der
Marktwert
der
Planvermögen
wird
maßgeblich
von
der
Situation
an
den
Kapitalmärkten
bestimmt.
The
fair
value
of
plan
assets
is
determined
to
a
large
degree
by
developments
in
the
capital
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
besteht
aus
Fondsanteilen
und
wird
von
einer
Bank
verwaltet.
The
plan
assets
consist
of
unit
holdings
and
are
managed
by
a
bank.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
wird
zum
Marktwert
bewertet.
Plan
assets
are
measured
at
fair
value.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
enthält
keine
selbst
genutzten
Immobilien
oder
andere
selbst
genutzte
Vermögenswerte.
The
plan
assets
do
not
include
any
real
estate
or
other
assets
used
by
the
KION
Group
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
enthält
keine
selbst
genutzten
Immobilien
oder
oder
andere
selbst
genutzte
Vermögenswerte.
The
plan
assets
do
not
include
any
real
estate
or
other
assets
used
by
the
Group
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Planvermögen
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
The
components
of
the
plan
assets
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
das
Planvermögen
die
Verpflichtung,
ergibt
sich
ein
Vermögenswert.
If
the
plan
assets
exceed
the
obligation,
this
results
in
an
asset.
ParaCrawl v7.1