Translation of "Planungsgemäß" in English

Planungsgemäß wurden in dem seit April 2015 geöffneten zahnmedizinischem Zentrum zwei Zahnarztstühle installiert.
As expected, 2 dentists' chairs were installed in the new dental care centre opened since April, 2015.
ParaCrawl v7.1

Der RECARO Formel-3-Cup geht planungsgemäß in seine letzte Saison.
As scheduled, the RECARO Formula 3 Cup enters its final season.
ParaCrawl v7.1

Nächste Station ist Walibi Aquitaine, welches planungsgemäß gegen 18:00 Uhr erreicht werden soll.
Next station will be Walibi Aquitaine, which is scheduled to be reached at 6pm.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich als äußerst nützlich beim Vorantreiben der Verhandlungen erwiesen, indem er dafür sorgte, dass sich alle Parteien an einen realistischen Zeitplan hielten, und wurde planungsgemäß umgesetzt.
It has proven highly useful in moving the negotiations forward by ensuring that all parties stick to a realistic timetable, and has been implemented according to schedule.
TildeMODEL v2018

Standardisierte rechtliche Verfahren für die Standortbestimmung, die Genehmigung und den Bau würden den benötigten Gesamtzeitrahmen verkürzen und die Gewissheit erhöhen, dass die Anlage, wenn sie planungsgemäß gebaut wird, zum Betrieb zugelassen wird.
Standardised regulatory processes for siting, licensing, and construction would shorten the overall time frame required and increase certainty that, if the plant is built as designed, it will be allowed to operate.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund werden die für heute vorgesehen Importzüge nicht wie geplant in Hof und Wiesau eingehen und somit auch die Exportzüge nicht planungsgemäß ausgehen.
As a result the import trains scheduled for today will not arrive at Hof and Wiesau as planned, and this will also mean that the export trains will not depart on schedule.
CCAligned v1

Wenn wir sie zwingen, ihren Verpflichtungen nachzukommen, tun sie das nur widerwillig, und deshalb beobachten wir sie sehr genau, um sicherzustellen, dass alles planungsgemäß vorankommt.
When we force them to toe the line, they do so unwillingly, and so we watch them closely to ensure that all goes according to plan.
ParaCrawl v7.1

Es wird darauf hingewiesen, dass ungeachtet dieser Entscheidung die Sanierungsarbeiten, die von der israelischen Antikenbehörde durchgeführt werden und planungsgemäß etliche Monate andauern werden, weitergehen, aber zur selben Zeit sollen die öffentlichen Diskussionen im Planungsausschuss beginnen.
It should be noted that despite this decision, the rescue works, conducted by the Israel Antiques Authority, scheduled to go on for several months, will still take place but at the same time the public discussion wt the planning committees will begin.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wurde die Plattform für gewerbliche Automobile ("TruckScout24") planungsgemäß im ersten Halbjahr 2019 veräußert, weshalb in diesem Bereich ein Rückgang des Umsatzes im niedrigen einstelligen Millionenbereich erwartet wird.
Furthermore, our platform for commercial vehicles ("TruckScout24") was sold as of 1 April 2019 as planned, which is why we expect to see revenue decrease by an amount in the low single-digit millions here.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden drei bereits im Jahr 2018 baureif erworbene Solarparks erfolgreich fertig gestellt und planungsgemäß im Dezember 2018 an das niederländische Stromnetz angeschlossen.
At the same time, the three solar parks acquired in 2018 back then ready-for-construction have been completed and connected to the Dutch power grid.
ParaCrawl v7.1

Während sich der Zinsüberschuss der Kundenbereiche in der Kernbank im Zuge des guten Neugeschäfts stabil entwickelte, ist der Zinsüberschuss in der Restructuring Unit planungsgemäß aufgrund des dort um knapp ein Viertel gesunkenen Bilanzvolumens deutlich zurückgegangen.
Whereas the trend in the net interest income of the Core Bank's client segments was steady in the wake of the new business, net interest income in the Restructuring Unit was down significantly as planned because of the drop by nearly one quarter in its total assets.
ParaCrawl v7.1

Mark Weusthof (NED) wird planungsgemäß 2016 sein Comeback auf der internationalen Bühne bei den Vierspänner Pferden feiern.
As was his plan, Mark Weusthof will be returning to the four-in-hand international arena in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten begannen im Frühling 2008 und avancieren planungsgemäss mit dem Ausbruch der Zugangsstollen bis zu den Kavernen.
Having begun in the spring of 2008, the work is proceeding according to schedule with the digging of the tunnels to access the caverns.
ParaCrawl v7.1