Translation of "Plantagenwirtschaft" in English
Plantagenwirtschaft
empfiehlt
sich
daher
ausschließlich
in
Regionen
mit
ausreichend
hohen
Niederschlägen.
Hence,
plantation
farming
only
makes
sense
in
regions
with
sufficient
precipitation.
ParaCrawl v7.1
Als
sozial
verträgliche
Plantagenwirtschaft
kann
man
dies
jedoch
nicht
bezeichnen.
However,
this
cannot
be
called
a
socially
responsible
plantation
system.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Waldzerstörer
in
Indonesien
sind
deshalb
die
extraktiven
Industrien
und
die
Plantagenwirtschaft.
The
main
forest
destroyers
in
Indonesia
are
thus
the
extractive
industries
and
the
plantation
companies.
ParaCrawl v7.1
Auf
Madeira
wird
inzwischen
die
Plantagenwirtschaft
mit
dem
dazugehörigen
Sklaventum
ausgebaut.
During
the
same
time
on
Madeira
the
plantation
economy
is
enforced
with
slavery
.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
kolonialen
Plantagenwirtschaft
entwickelte
sich
eine
extreme
Polarisierung
zwischen
Großgrundbesitz
und
einer
Klasse
landloser
ArbeiterInnen.
Originating
in
the
colonial
plantation
economy,
an
extreme
polarisation
between
large-scale
land
ownership
and
a
class
of
landless
workers
developed.
ParaCrawl v7.1
In
Südostasien
rekrutierten
Briten
und
Niederländer
in
größerer
Zahl
chinesische
Arbeitskräfte
für
die
wachsende
Plantagenwirtschaft.
In
British
and
Dutch
Southeast
Asia,
Chinese
workers
were
recruited
for
the
growing
plantation
economy
in
greater
numbers.
ParaCrawl v7.1
Während
der
niederländischen
Kolonialherrschaft
wurde
die
Plantagenwirtschaft
(Zuckerrohr,
Kautschuk,
Tee,
Kaffee
und
Chinin)
eingeführt.
During
these
colonial
times,
the
Dutch
introduced
the
cultivation
of
commercial
plants
in
Java,
such
as
sugarcane,
rubber,
coffee,
tea,
and
quinine.
Wikipedia v1.0
In
der
Vereinbarung
von
London
1786
erlaubten
die
Briten
den
Siedlern,
Tropenhölzer
zu
schlagen
und
zu
exportieren,
jedoch
nicht,
Befestigungen
zu
bauen,
irgendeine
Form
von
Regierung
zu
bilden
oder
Plantagenwirtschaft
zu
betreiben.
The
1786
Convention
of
London
allowed
the
British
settlers
to
cut
and
export
timber
but
not
to
build
fortifications,
establish
any
form
of
government,
or
develop
plantation
agriculture.
WikiMatrix v1
Von
1793
bis
1798
spielte
Rigaud
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Abwehr
einer
britischen
Invasion
im
Süden
und
Westen
der
Kolonie
und
bei
der
Wiedereinrichtung
der
Plantagenwirtschaft.
In
the
South
and
West,
from
1793
to
1798,
Rigaud
helped
defeat
a
British
invasion
and
re-establish
the
plantation
economy.
WikiMatrix v1
Auch
die
Verschmutzung
der
Flüsse
ist
enorm,
vor
allem
im
Falle
des
Sarno,
in
den
die
Abwässer
aus
den
Gerbereien
und
aus
der
Plantagenwirtschaft
eingeleitet
werden.
Rivers
are
seriously
polluted,
especially
the
River
Sarno,
where
waste
water
from
tanneries
and
the
tomato
processing
industries
is
dumped.
EUbookshop v2
Auch
die
Distrikte
planen
Aufbau
und
Erweiterung
von
Holzindustrie
und
Plantagenwirtschaft,
wobei
der
Kopf
nicht
weiß,
was
die
einzelnen
Glieder
machen.
The
districts
also
plan
the
expansion
of
the
timber
industry
and
plantations
–
often
one
part
of
the
state
does
not
know
what
the
other
one
is
doing.
ParaCrawl v7.1
Rohstoffe,
die
Teil
eines
Systems
zur
Zertifizierung
nachhaltiger
Umweltpraxis
und
sozialer
Verantwortung
bei
der
Forst-
und
Plantagenwirtschaft
sind.
Raw-materials
that
are
part
of
a
certification
scheme
to
assure
responsible
social
and
environmental
practice
in
forestry
or
plantation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
hatte
sich
nämlich
die
Einstellung
der
Farmer
durch
das
Krisenjahr
1904
grundlegend
geändert
und
England
hatte
erhebliche
Summen
in
die
Plantagenwirtschaft
investiert.
This
was
because
the
year
of
crisis
1904
had
in
the
meantime
fundamentally
changed
farmers’
attitudes
and
England
had
invested
considerable
amounts
in
plantation
forestry.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
für
den
Adel
bessert
sich
ein
wenig
nach
der
Rückkehr
der
Holländer
1816,
als
europäische
Kultivatoren
das
Land
für
die
Plantagenwirtschaft
pachten
(darin
eingeschlossen
die
Arbeitskraft
der
Bauern,
die
jeweils
dort
leben).
The
situation
for
them
improved
a
little
after
the
Dutch
returned
in
1816,
as
European
planters
began
to
rent
lands
(and
the
use
of
the
peasants
living
on
them)
for
plantations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
Ira
Berlins
Unterscheidung
zwischen
einer
Gesellschaft
mit
Sklaven
(meist
heimischen)
und
einer
Sklavengesellschaft
(innerhalb
der
Plantagenwirtschaft,
die
die
Fabrik
des
frühen
–
d.h.
des
merkantilen
–
Kapitalismus
bildete)
in
Erinnerung
rufen
und
sie
auf
eine
Gesellschaft
mit
untergeordneten
ArbeiterInnen
oder
BürgerInnen
sowie
einer
(entlang
der
Linien
von
"Rasse",
Geschlecht,
Kaste
oder
Hautfarbe)
segmentierten
ArbeiterInnenschaft
ausdehnen,
so
müssen
wir
von
unserer
modernen
westlichen
Gesellschaft
als
einer
Halbsklavengesellschaft
oder
einer
Gesellschaft
der
gezügelten
Lohnarbeit
sprechen.
If
we
recall
Ira
Berlin's
distinction
between
a
society
with
slaves
(mostly
domestic)
and
a
slave
society
(within
the
plantation
economy,
which
was
the
factory
of
the
first
capitalism,
the
mercantile
one),
and
we
expand
it
to
a
society
with
inferior
labour
or
citizen
and
segmented
labour
(along
the
lines
of
race,
gender,
caste,
colour
bar),
we
must
speak
of
our
modern
western
society
(specially
the
European
one)
as
a
semi-slave
or
bridled
salaried
society.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Investoren
wie
Teak
Holz
International
AG-Vorstand
ein
stichhaltiges
Argument:
"Nur
durch
Plantagenwirtschaft,
wie
wir
sie
etwa
in
Costa
Rica
betreiben,
können
wir
sinnvolles
Investment
ökologisieren.
This
is
also
an
important
argument
for
investors
such
as
Teak
Holz
International
CEO:
"It
is
only
by
means
of
plantation
management
such
as
we
implement
in
Costa
Rica
that
we
can
combine
sensible
investments
with
ecological
principles.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Tiefenfilterschichten,
die
neben
Cellulose
mineralische
Bestandteile
enthalten,
wird
BECOPAD
ausschließlich
aus
zertifizierten,
in
nachhaltiger
Plantagenwirtschaft
gewonnen
Zellstoffen
hergestellt.
In
contrast
to
conventional
depth
filter
sheets,
which
contain
both
cellulose
and
mineral
components,
BECOPAD
consists
only
of
certified
cellulose
produced
in
sustainable
plantations.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
so
im
Römerreich
eine
ökonomische
Entwicklung,
die
der
modernen
äußerlich
auffallend
gleicht:
Rückgang
des
Kleinbetriebs,
Fortschreiten
des
Großbetriebs
und
noch
raschere
Zunahme
des
großen
Grundbesitzes,
der
Latifundien,
die
den
Bauern
enteignen
und
wo
sie
ihn
nicht
durch
Plantagenwirtschaft
oder
sonstige
Großbetriebe
ersetzen,
ihn
doch
aus
einem
freien
Eigentümer
in
einen
abhängigen
Pächter
verwandeln.
Thus
we
find
in
the
Roman
Empire
an
economic
evolution
that
externally
bears
a
striking
resemblance
to
modern
developments:
decline
of
small
enterprise,
advance
of
large
enterprises
and
still
quicker
growth
of
large
landed
estates,
the
latifundia,
which
dispossesses
the
peasants
and,
where
they
do
not
replace
him
by
plantations
or
some
such
extensive
form
of
cultivation,
at
least
reduce
him
from
a
free
landholder
to
a
dependent
tenant.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Zeit
fällt
der
Exodus
von
rund
2.000
Europäern,
die
Enteignung
der
Rocas,
der
völlige
Niedergang
der
Plantagenwirtschaft
und
der
weitgehende
Verfall
teils
jahrhundertealter
Infrastruktur.
During
this
time,
there
was
an
exodus
of
about
2,000
Europeans,
the
expropriation
of
the
Rocas,
the
complete
decline
of
the
plantation
economy
and
the
far-reaching
decay
of
the
infrastructure,
some
of
which
was
centuries
old.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
eine
echte
Alternative
zur
Abholzungs-
und
Plantagenwirtschaft
zu
bieten
und
nachhaltige
Projekte
zu
fördern.
What
is
at
stake
is
to
offer
an
alternative
to
an
economy
based
on
deforestation
and
plantations
and
to
promote
sustainable
projects.
ParaCrawl v7.1
Bergbau
und
intensive
Plantagenwirtschaft
aber
führen
zur
Verknappung
von
Wasser
und
Böden,
sie
belasten
die
Umwelt
und
verursachen
damit
immer
wieder
Konflikte
zwischen
der
lokalen
Bevölkerung
und
den
privaten
oder
staatlichen
Unternehmen,
die
diese
Projekte
durchführen.
Mining
and
plantation
agriculture
lead
to
a
scarcity
of
water
and
land,
and
they
pollute
the
environment,
which
time
and
again
leads
to
conflicts
between
local
residents
and
the
private
or
state
companies
that
run
those
operations.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
inzwischen
entwickelte
Plantagenwirtschaft
stand
Kautschuk
in
überreicher
Menge
und
zu
einem
Preis
zur
Verfügung,
der
vom
synthetischen
Kautschuk
nicht
erreicht
werden
konnte.
Because
plantation
cultivation
had
in
the
meantime
been
enhanced,
rubber
was
available
in
overabundant
quantities
and
at
a
price
that
could
not
be
attained
by
synthetic
rubber.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sollten
die
Landrechte
der
Ureinwohner
respektiert
werden
und
der
weitere
Ausbau
der
Plantagenwirtschaft
sollte
nur
in
enger
Abstimmung
mit
der
indigenen
Bevölkerung
erfolgen.
It
is
in
particular
the
land
rights
of
the
native
inhabitants
which
must
be
respected
and
the
further
extension
of
the
plantation
economy
should
only
occur
in
close
agreement
with
the
indigenous
population.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
werden
die
Grundformen
der
Finanzierung
und
Verwaltung
von
Kolonialunternehmungen
erprobt:
Landvergabe,
wirtschaftliche
Nutzung,
Plantagenwirtschaft
und
Sklavenwirtschaft
mit
Sklaven
aus
Palästina
und
Zypern
(Reinhard,
Bd.II.,
S.39).
During
these
times
the
basic
forms
of
financing
and
administration
of
colonial
expeditions
are
probed:
distribution
of
land,
economic
use,
plantation
economy,
slave
economy
with
slaves
from
Palestine
and
Cyprus
(Reinhard,
vol.
II,
p.39).
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
Ira
Berlins
Unterscheidung
zwischen
einer
Gesellschaft
mit
Sklaven
(meist
heimischen)
und
einer
Sklavengesellschaft
(innerhalb
der
Plantagenwirtschaft,
die
die
Fabrik
des
frühen
–
d.h.
des
merkantilen
–
Kapitalismus
bildete)
in
Erinnerung
rufen
und
sie
auf
eine
Gesellschaft
mit
untergeordneten
ArbeiterInnen
oder
BürgerInnen
sowie
einer
(entlang
der
Linien
von
„Rasse“,
Geschlecht,
Kaste
oder
Hautfarbe)
segmentierten
ArbeiterInnenschaft
ausdehnen,
so
müssen
wir
von
unserer
modernen
westlichen
Gesellschaft
als
einer
Halbsklavengesellschaft
oder
einer
Gesellschaft
der
gezügelten
Lohnarbeit
sprechen.
If
we
recall
Ira
Berlin’s
distinction
between
a
society
with
slaves
(mostly
domestic)
and
a
slave
society
(within
the
plantation
economy,
which
was
the
factory
of
the
first
capitalism,
the
mercantile
one),
and
we
expand
it
to
a
society
with
inferior
labour
or
citizen
and
segmented
labour
(along
the
lines
of
race,
gender,
caste,
colour
bar),
we
must
speak
of
our
modern
western
society
(specially
the
European
one)
as
a
semi-slave
or
bridled
salaried
society.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Maße
wie
Europa
dadurch
seine
wirtschaftliche
Entwicklung
vorangetrieben
hat
(Plantagenwirtschaft
der
Karibik,
Ausbau
von
Handelsstrukturen)
ging
es
mit
Afrika
bergab.
To
the
same
degree
Europe
could
thus
advance
its
development
(plantation
economy
of
the
Caribbean,
extension
of
trade
structures),
Africa
decreased.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Taib
kontrolliert
heute
ein
großes
Geschäftsimperium
mit
Beteiligungen
an
der
Holz-
und
Plantagenwirtschaft,
dem
Elektrizitätsmarkt,
Immobilienkonzernen
und
Medien.
Today,
the
Taib
family
controls
a
vast
business
empire
with
holdings
in
the
logging
and
plantation
industries,
the
electricity
market,
real-estate
companies
and
the
media.
ParaCrawl v7.1