Translation of "Plansequenz" in English

Für jede fünfminütige Plansequenz haben wir mindestens einen Drehtag benötigt.
We needed at least one day of filming for each five-minute planned sequence.
ParaCrawl v7.1

Als ich den Film Otjesd produzierte, legte sich eine Plansequenz nahe.
When I made the film Otjesd, a planned sequence was in order.
ParaCrawl v7.1

Jede Einstellung ist eine Plansequenz, in der die Kamera einen Weg abläuft.
Each take is a planned sequence in which the camera covers a path.
ParaCrawl v7.1

Da versteht man, dass das Set echt ist, es ist eine Plansequenz ohne Tricks.
I mean, you know, all right, you understand that that set is real. You know, like, it's a continuous shot. There are no tricks.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich um eine lange Plansequenz aus dem Film Nouvelle Vague von Jean-Luc Godard.
It's based on a long panning sequence in the film Nouvelle Vague by Jean-Luc Godard.
ParaCrawl v7.1

Ohne Schnitt, in einer einzigen Einstellung gedreht, verwendet MOLF-E GAND die vermutlich längste Plansequenz der iranischen Filmgeschichte.
Filmed without cuts in one single take, MOLF-E-GAND uses presumably the longest plan sequence in Iranian film history.
ParaCrawl v7.1

Auf statische Landschaftspanoramen folgen eine Plansequenz, horizontale Fahrten, Handkameragänge und Close-Ups, hinter denen der Umraum verschwindet.
Following static, landscape panoramas are a plan sequence of horizontal movements, hand-camera actions, and close-ups, behind which the environment disappears.
ParaCrawl v7.1

Auch die Entscheidung für das filmische Mittel der Plansequenz trägt dazu bei, dass der Betrachter das Gefühl bekommt, eine Situation oder einen Menschen auszuspionieren, fast so, als wäre die Kamera gar nicht anwesend.
The sequence shot also contributes to building the sensation of spying on a situation or on a person, almost as if the camera weren't present.
ParaCrawl v7.1

Gaetano LIBERTI filmt in einer langen Plansequenz eine verlassene Schule und zeigt so, dass Wahrheit unmöglich ist.
Using a sequence shot, Gaetano LIBERTI films an abandoned school and underlines the impossibility of truth.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für die Teilnahme sind Kurzfilme zwischen fünf und zwölf Minuten, in denen neben einer Plansequenz nur zwei weitere Einstellungen erlaubt sind.
Eligible to participate are short films between five and twelve minutes in length that include only one sequence shot and two further shots of less than 30 seconds each.
ParaCrawl v7.1