Translation of "Planschleifen" in English
Die
Aussparung
14
wird
nach
dem
Rund-
und
Planschleifen
der
Rollen
hergestellt.
The
recess
14
is
preferably
made
after
the
circular
and
surface
grinding
of
the
rollers.
EuroPat v2
Durch
erneutes
Planschleifen
lassen
sich
die
Dichtungsplatten
18
und
20
jedoch
mehrmals
verwenden.
However,
the
sealing
plates
18
and
20
can
be
used
several
times
by
means
of
renewed
face-grinding.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
im
Schleifverfahren
ist
das
Planschleifen
(PG).
The
first
grinding
step
is
usually
defined
as
Plane
Grinding,
PG.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurde
eine
komfortable
Bedienoberfläche
für
das
Innenrund-
und
Planschleifen
entwickelt.
Additionally,
a
comfortable
operator
interface
for
bore
and
face
grinding
was
developed.
ParaCrawl v7.1
Beim
Planschleifen
mit
MD-Primo
120
können
Schleifpartikel
sich
in
weichere
Werkstoffe
eindrücken.
When
plane
grinding
on
MD-Primo120,
abrasive
particles
can
become
embedded
in
soft
materials.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erübrigt
sich
ein
aufwendiges
Planschleifen
in
der
Schraubenfeder.
In
this
way,
laborious
face
grinding
of
the
helical
spring
can
be
avoided.
EuroPat v2
Siliciumcarbid-Topfscheiben
dürfen
nur
zum
Planschleifen
verwendet
werden.
Silicon
carbide
cup
wheels
are
to
be
used
for
face
grinding
only.
ParaCrawl v7.1
Beim
Planschleifen
können
Schleifpartikel
in
weiche
Werkstoffe
eingedrückt
werden.
When
plane
grinding,
abrasive
particles
can
become
embedded
in
soft
materials.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
speziell
für
das
Entgraten
und
Planschleifen
entwickelt.
It
has
been
specially
developed
for
deburring
and
surface
grinding.
ParaCrawl v7.1
Diamant-Folien
können
auch
für
das
Planschleifen
sehr
harter
Eisenwerkstoffe
verwendet
werden.
Diamond
Pad
can
also
be
used
for
the
plane
grinding
of
very
hard,
ferrous
metals.
ParaCrawl v7.1
Das
Express-Service
beinhaltet
Wachsen,
Planschleifen,
Seitenkanten
schleifen.
Express
service
includes
waxing,
face
grinding,
sharpening
of
edges.
ParaCrawl v7.1
Keine
hohen
Kräfte
oder
grobe
Schleifmittel
beim
Planschleifen
oder
Feinschleifen
einsetzen.
Do
not
use
high
forces
or
coarse
abrasives
for
Plane
Grinding
or
Fine
Grinding.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Verwendung
mit
einem
oszillierenden
Antrieb
kann
jedoch
gegebenenfalls
auch
auf
das
Planschleifen
verzichtet
werden.
However,
in
particular,
if
an
oscillating
drive
is
used,
the
surface-grinding
can
also
be
omitted.
EuroPat v2
Beschrieben
ist
ein
Abricht-Schleifverfahren
für
elektronisch
gesteuerte
Schleifmaschinen
für
das
Rund-
oder
Planschleifen
von
Werkstücken.
A
dressing-grinding
process
for
electronically
controlled
grinding
machines
for
plain
or
surface
grinding
of
workpieces
is
described.
EuroPat v2
Die
Stationen
sind
im
Verbund
mit
einem
speziellen
Vorsatz
zum
parallelen
beidseitigen
Planschleifen
von
Griffen.
The
stations
are
connected
to
a
special
attachment
for
bilateral
parallel
flat
grinding
of
handles.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Trägerkörper
102
ist
für
das
Schleifen
von
Wellen
mit
Planschultern
bzw.
das
Planschleifen
vorgesehen.
This
body
102
is
designed
for
the
grinding
of
shafts
with
end
faces
or
surface
grinding.
EuroPat v2
Bei
Abweichungen
ist
es
notwendig,
Artikel
zu
überarbeiten(z.B.
planschleifen)
oder
zu
erneuern.
Where
there
are
deviations,
it
is
necessary
to
revise
(e.g.
surface
grinding)
or
renew
items.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Schleifprozesse:
Planschleifen
(PG)
und
Feinschleifen
(FG).
Grinding
is
divided
into
two
processes:
Plane
Grinding
(PG)
and
Fine
Grinding
(FG).
ParaCrawl v7.1
Das
reduziert
Produktionszeit
und
erspart
die
Anschaffung
weiterer
Maschinen,
beispielsweise
für
Planschleifen
oder
Polieren.
This
reduces
the
production
time
required
and
saves
the
need
to
invest
in
additional
machinery,
for
instance
for
surface
grinding
or
polishing.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fällen,
in
denen
man
mit
nur
einer
Scheibe
sowohl
die
Zahnbrust
als
auch
den
Zahnrücken
planschleifen
wollte,
wurde
bisher
der
Schleifkopf
um
bis
zu
270°
verschwenkt.
In
the
prior
art
where
a
single
wheel
was
used
to
surface
grind
both
the
face
and
the
back
of
a
tooth,
it
was
necessary
to
pivot
the
grinding
head
through
as
much
as
270°.
EuroPat v2
Der
Spindelkopf
1
ist
integriert
in
ein
Steuersystem
zum
Planschleifen
von
gleichen
metallischen
Werkstück-Rohlingen
R
auf
vorgegebene
Dickentoleranzen
im
Rahmen
eines
Feinschleifvorganges.
The
spindle
head
1
is
integrated
in
a
control
apparatus
for
surface
grinding
of
substantially
like
metal
workpiece
blanks
R
to
predetermined
tolerances
in
the
precision
grinding
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
läßt
sich
in
gleicher
Weise
für
das
Rundschleifen
wie
für
das
Planschleifen
von
Werkstücken
einsetzen.
The
invention
is
equally
applicable
in
plain
grinding
and
surface
grinding
of
workpieces.
EuroPat v2
Nach
Abziehen
von
den
Substratdornen
werden
die
Rohre
dann
durch
Schneiden,
Bohren,
Rund-
und
Planschleifen
auf
die
gewünschten
Maße
der
Ringflansche
weiterverarbeitet.
After
having
been
taken
off
of
the
substrate
mandrils,
the
tubes
are
further
processed
to
the
desired
size
of
the
annular
flanges
by
cutting,
drilling,
circular
grinding
and
surface
grinding.
EuroPat v2
Überraschenderweise
werden
beim
thermischen
Aufschrumpfen
eines
einseitig
geschlossenen
Mantels
auf
einen
solcherart
ausgebildeten
Kern
arbeitsseitig
Mantelböden
erhalten,
die
nach
dem
Planschleifen
unter
allen
thermischen
und
chemischen
Bedingungen
völlg
unverändert
plan
bleiben.
Very
surprisingly,
it
has
been
found
that
on
thermal
shrinking
of
a
jacket
closed
on
one
end,
closure
areas
are
obtained
at
the
working
end
which,
after
surface
grinding,
remain
invariably
smooth
under
all
thermal
and
chemical
conditions.
EuroPat v2