Translation of "Planschleifen" in English

Die Aussparung 14 wird nach dem Rund- und Planschleifen der Rollen hergestellt.
The recess 14 is preferably made after the circular and surface grinding of the rollers.
EuroPat v2

Durch erneutes Planschleifen lassen sich die Dichtungsplatten 18 und 20 jedoch mehrmals verwenden.
However, the sealing plates 18 and 20 can be used several times by means of renewed face-grinding.
EuroPat v2

Der erste Schritt im Schleifverfahren ist das Planschleifen (PG).
The first grinding step is usually defined as Plane Grinding, PG.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde eine komfortable Bedienoberfläche für das Innenrund- und Planschleifen entwickelt.
Additionally, a comfortable operator interface for bore and face grinding was developed.
ParaCrawl v7.1

Beim Planschleifen mit MD-Primo 120 können Schleifpartikel sich in weichere Werkstoffe eindrücken.
When plane grinding on MD-Primo120, abrasive particles can become embedded in soft materials.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erübrigt sich ein aufwendiges Planschleifen in der Schraubenfeder.
In this way, laborious face grinding of the helical spring can be avoided.
EuroPat v2

Siliciumcarbid-Topfscheiben dürfen nur zum Planschleifen verwendet werden.
Silicon carbide cup wheels are to be used for face grinding only.
ParaCrawl v7.1

Beim Planschleifen können Schleifpartikel in weiche Werkstoffe eingedrückt werden.
When plane grinding, abrasive particles can become embedded in soft materials.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde speziell für das Entgraten und Planschleifen entwickelt.
It has been specially developed for deburring and surface grinding.
ParaCrawl v7.1

Diamant-Folien können auch für das Planschleifen sehr harter Eisenwerkstoffe verwendet werden.
Diamond Pad can also be used for the plane grinding of very hard, ferrous metals.
ParaCrawl v7.1

Das Express-Service beinhaltet Wachsen, Planschleifen, Seitenkanten schleifen.
Express service includes waxing, face grinding, sharpening of edges.
ParaCrawl v7.1

Keine hohen Kräfte oder grobe Schleifmittel beim Planschleifen oder Feinschleifen einsetzen.
Do not use high forces or coarse abrasives for Plane Grinding or Fine Grinding.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Verwendung mit einem oszillierenden Antrieb kann jedoch gegebenenfalls auch auf das Planschleifen verzichtet werden.
However, in particular, if an oscillating drive is used, the surface-grinding can also be omitted.
EuroPat v2

Beschrieben ist ein Abricht-Schleifverfahren für elektronisch gesteuerte Schleifmaschinen für das Rund- oder Planschleifen von Werkstücken.
A dressing-grinding process for electronically controlled grinding machines for plain or surface grinding of workpieces is described.
EuroPat v2

Die Stationen sind im Verbund mit einem speziellen Vorsatz zum parallelen beidseitigen Planschleifen von Griffen.
The stations are connected to a special attachment for bilateral parallel flat grinding of handles.
ParaCrawl v7.1

Dieser Trägerkörper 102 ist für das Schleifen von Wellen mit Planschultern bzw. das Planschleifen vorgesehen.
This body 102 is designed for the grinding of shafts with end faces or surface grinding.
EuroPat v2

Bei Abweichungen ist es notwendig, Artikel zu überarbeiten(z.B. planschleifen) oder zu erneuern.
Where there are deviations, it is necessary to revise (e.g. surface grinding) or renew items.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Schleifprozesse: Planschleifen (PG) und Feinschleifen (FG).
Grinding is divided into two processes: Plane Grinding (PG) and Fine Grinding (FG).
ParaCrawl v7.1

Das reduziert Produktionszeit und erspart die Anschaffung weiterer Maschinen, beispielsweise für Planschleifen oder Polieren.
This reduces the production time required and saves the need to invest in additional machinery, for instance for surface grinding or polishing.
ParaCrawl v7.1

In den Fällen, in denen man mit nur einer Scheibe sowohl die Zahnbrust als auch den Zahnrücken planschleifen wollte, wurde bisher der Schleifkopf um bis zu 270° verschwenkt.
In the prior art where a single wheel was used to surface grind both the face and the back of a tooth, it was necessary to pivot the grinding head through as much as 270°.
EuroPat v2

Der Spindelkopf 1 ist integriert in ein Steuersystem zum Planschleifen von gleichen metallischen Werkstück-Rohlingen R auf vorgegebene Dickentoleranzen im Rahmen eines Feinschleifvorganges.
The spindle head 1 is integrated in a control apparatus for surface grinding of substantially like metal workpiece blanks R to predetermined tolerances in the precision grinding process.
EuroPat v2

Die Erfindung läßt sich in gleicher Weise für das Rundschleifen wie für das Planschleifen von Werkstücken einsetzen.
The invention is equally applicable in plain grinding and surface grinding of workpieces.
EuroPat v2

Nach Abziehen von den Substratdornen werden die Rohre dann durch Schneiden, Bohren, Rund- und Planschleifen auf die gewünschten Maße der Ringflansche weiterverarbeitet.
After having been taken off of the substrate mandrils, the tubes are further processed to the desired size of the annular flanges by cutting, drilling, circular grinding and surface grinding.
EuroPat v2

Überraschenderweise werden beim thermischen Aufschrumpfen eines einseitig geschlossenen Mantels auf einen solcherart ausgebildeten Kern arbeitsseitig Mantelböden erhalten, die nach dem Planschleifen unter allen thermischen und chemischen Bedingungen völlg unverändert plan bleiben.
Very surprisingly, it has been found that on thermal shrinking of a jacket closed on one end, closure areas are obtained at the working end which, after surface grinding, remain invariably smooth under all thermal and chemical conditions.
EuroPat v2