Translation of "Planplatte" in English
Dazu
ist
eine
großflächig
homogene
Zugspannung
in
der
Planplatte
zu
erreichen.
For
this
purpose,
a
large
area
homogeneous
tension
is
to
be
realized
in
the
planar
plate.
EuroPat v2
Natürlich
kann
auch
die
Planplatte
P
sinnvoll
aus
BaF
2
gemacht
werden.
The
plane
plate
P
can
of
course
also
be
appropriately
made
of
BaF
2
.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
könnte
die
Planplatte
16
auch
fest
eingebaut
sein.
In
such
a
case,
the
parallel
plate
16
could
also
be
fixed.
EuroPat v2
In
einem
Projektionsaufbau
kann
eine
seitliche
Auskopplung
beispielsweise
mittels
einer
Planplatte
erfolgen.
In
a
projection-type
arrangement,
a
sideways
uncoupling
can
be
achieved
for
example
with
the
help
of
a
coplanar
plate.
EuroPat v2
Er
enthält
eine
Planplatte,
deren
Kippung
eine
Parallelverschiebung
der
Ziellinie
bewirkt.
The
NI3
has
a
plate,
whose
effected
a
parallel
translation
of
the
target
line.
ParaCrawl v7.1
Als
geometrischer
Strahlteiler
3
ist
ein
Lochspiegel
oder
eine
teilverspiegelte
Planplatte
besonders
geeignet.
An
aperture
mirror
or
a
partially
reflective
flat
plate
is
particularly
suitable
as
a
geometric
beam
splitter
3
.
EuroPat v2
Das
optische
Trägerelement
ist
vorzugsweise
als
aus
Glas
gebildete
Planplatte
ausgebildet.
The
optical
support
element
is
preferably
designed
as
plane
plate
formed
from
glass.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
zumindest
eines
der
Korrekturelemente
eine
Planplatte.
In
some
embodiments,
at
least
one
of
the
correction
elements
is
a
plane
plate.
EuroPat v2
Mit
der
Planplatte
3
kann
dann
am
Werkstück
eine
Plansenkung
vorgenommen
werden.
By
means
of
the
facing
plate
3,
spot
facing
can
then
be
carried
out
at
the
work
piece.
EuroPat v2
Die
Anpressung
erfolgt
mit
einer
elastisch
aufgehängten
Planplatte
in
der
Größe
des
Messfensters.
The
pressing
is
carried
out
with
a
resiliently
suspended
plane
plate
of
the
size
of
the
measuring
window.
EuroPat v2
Das
Pentagon-Prisma
rotiert
um
eine
senkrechte
Achse,
um
die
beispielsweise
die
genannte
Planplatte
ebenfalls
rotiert.
The
pentaprism
rotates
about
a
vertical
axis,
about
which,
for
example,
the
plane
plate
also
rotates.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
dieser
Forderungen
an
die
Planplatte
(29)
ist
allerdings
keineswegs
kritisch.
Maintaining
these
requirements
for
the
planar
plate
29
is,
however,
not
at
all
critical.
EuroPat v2
Das
in
der
ersten
Planplatte
P1
angeordnete
zweite
Abbildungselement
T2
weist
einen
hierzu
vergleichbaren
Aufbau
auf.
Second
imaging
element
T
2
disposed
in
first
plane
plate
P!
has
a
construction
comparable
to
this.
EuroPat v2
Die
Küvettenwände
werden
gemäß
der
Erfindung
durch
die
erste
und
zweite
Planplatte
1,
2
gebildet.
The
cuvette
walls
are
formed,
according
to
the
invention,
by
the
first
and
second
flat
plates
1,
2
.
EuroPat v2
Durch
Justage
der
längsverstellbaren
Lagerböcke
32i
wird
die
gleichmäßige
Spannung
in
der
Planplatte
1
eingestellt.
The
uniform
stress
in
the
planar
plate
1
is
set
by
adjusting
the
longitudinally-adjustable
bearing
lugs
32i.
EuroPat v2
Natürlich
kann
diese
Zugvorrichtung
3
beidseitig
zwischen
Planplatte
1
und
Spannrahmen
2
angeordnet
werden.
This
tension
device
3
can
be
arranged
at
both
sides
between
the
plane
parallel
plate
1
and
the
holding
frame
2.
EuroPat v2
Die
Klemmhalterung
2
ist
im
Ausführungsbeispiel
mit
einer
Planplatte
3
und
einer
Fasplatte
4
versehen.
In
this
embodiment,
the
grip
2
is
provided
with
a
facing
plate
3
and
a
chamfering
plate
4.
EuroPat v2
A
G2,
die
auf
der
Ober-
und
Unterseite
einer
transparenten
Planplatte
513
angeordnet
sind.
A
G2,
which
are
disposed
on
the
upper
side
and
lower
side
of
a
transparent
plane
plate
513
.
EuroPat v2
Dabei
kommt
bei
einer
Umdrehung
der
Planplatte
12
in
den
Fotoempfängern
32
und
34
je
ein
Impuls
und
im
Fotoempfänger
23
eine
Anzahl
von
Impulsen
zustande,
die
der
Anzahl
der
Striche
der
Kreisteilung
16
gleich
ist,
wobei
diese
Anzahl
die
Feinheit
der
Unterteilung
des
Kreisteilungsintervalls
3'-3"
bzw.
4'-4"
bestimmt.
The
rotation
of
the
plano-parallel
plate
12
produces
one
pulse
in
each
photodetector
32,
34
and
a
number
of
pulses
in
the
photodetector
23
which
corresponds
to
the
number
of
division
lines
of
the
circle
graduation
16,
determining
the
fine
division
of
the
circle
graduation
intervals
3'/3"
and
4'/4",
respectively.
EuroPat v2
In
den
Rechner
44
gelangen
ferner
die
mit
Hilfe
der
Fotoempfänger
13,
33
und
23
sowie
der
Planplatte
12
ermittelten
Impulse
für
die
Horizontal-
und
Vertikalwinkel,
was
durch
den
Pfeil
46
angedeutet
ist.
Furthermore,
the
pulses
for
the
horizontal
and
vertical
angles
produced
by
the
photodetectors
13,
33
and
23
and
the
plano-parallel
plate
12
are
fed
into
the
computer
44,
which
is
indicated
by
the
arrow
46.
EuroPat v2
Die
Stärke
der
Planplatte
6
entspricht
der
Dickendifferenz
zwischen
einem
Standard-Objektträger
1
und
einer
Blutzählkammer
11,
wie
sie
in
Fig.
The
thickness
of
the
plane-parallel
plate
6
corresponds
to
the
difference
in
thickness
between
a
standard
specimen
slide
1
and
a
blood-count
chamber,
such
as
that
shown
at
11
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kappe
7
des
Kondensors
3
und
somit
die
Planplatte
6
sind
entfernt,
so
daß
auch
für
den
Beleuchtungsstrahlengang
im
Vergleich
zu
Fig.
The
cap
7
of
the
condenser
3
(and
thus
the
plane-parallel
plate
6)
is
removed
so
that
no
optical-focus
change
has
occurred
as
compared
with
FIG.
EuroPat v2
Nach
den
Gesetzen
der
Vektoraddition
lässt
sich
daher
der
Laserstrahl
in
einem
kreisförmigen
Bereich
justieren,
dessen
Radius
dem
doppelten
Versatz
an
einer
Planplatte
entspricht.
By
use
of
the
laws
of
vector
addition,
therefore,
the
laser
beam
can
be
adjusted
within
a
circular
range
whose
radius
is
equal
to
twice
the
displacement
on
a
flat
plate.
EuroPat v2
Das
Koppelteil
63
sitzt
herausnehmbar
in
dem
Halteteil
64,
welches
fest
mit
der
Planplatte
65
verbunden
ist,
auf
deren
Innenseite
die
Spiegelschicht
65a
aufgebracht
ist.
The
coupling
element
63
is
removably
mounted
in
the
holder
element
64
and
the
latter
is
firmly
joined
to
the
flat
plate
65.
The
mirror
coating
65a
is
applied
on
the
inner
side
of
the
flat
plate
65.
EuroPat v2
Der
Ausschnitt
wird'
durch
ein
Objektiv
11
und
eine
optisch
wirksame
Planplatte
12
in
die
Ebene
von
Fotoempfängern
13,32
abgebildet,
die
sich
auf
einem
gemeinsamen
durchsichtigen
Träger
14
befinden.
The
section
is
imaged
via
a
lens
system
11
and
an
optical
plano-parallel
plate
12
into
the
plane
of
the
photodetectors
13,
32,
mounted
on
a
transparent
carrier
14.
EuroPat v2
Der
Index
8
wird
mit
den
Teilungsstrichen
4'
und
4"
über
ein
Umlenkprisma
26,
durch
ein
Objektiv
27,
über
Umlenkprismen
28,29,30,31
und
die
Planplatte
12
in
die
Fbene
von
Fotoempfängern
33,34
abgebildet,
die
sich
auf
einem
lichtdurchlässigen
Träger
35
befinden.
The
latter
and
the
graduation
lines
4'
and
4"
are
imaged
via
a
deviating
prism
26,
an
objective
27,
deviating
prisms
28,
29,
30,
31
and
the
plano-parallel
plate
12
into
the
plane
of
the
photodetectors
33,
34
which
are
mounted
on
a
transparent
carrier
means
35.
EuroPat v2
Mit
der
Planplatte
12
dreht
sich
die
Scheibe
16,
dadurch
dreht
sich
die
Kreisteilung
16
vor
dem
Fotoempfänger
23
und
erzeugt
in
diesem
Interpolationsimpulse
zur
Ermittlung
der
Lage
des
Index
7
im
intervall
3'-3"
bzw.
des
Index
8
im
Intervall
4'-4".
The
disc
16
rotates
with
the
plano-parallel
plate
12
thus
the
graduation
16
rotates
past
the
photodetector
23
which
produces
interpolation
pulses
indicative
of
the
position
of
the
index
7
within
the
interval
3'/3"
and
of
the
position
of
the
index
8
within
the
interval
4'/4".
EuroPat v2
Der
Ausschnitt
wird
durch
ein
Objektiv
11
und
eine
optisch
wirksame
Planplatte
12
in
die
Ebene
von
Fotoempfängern
13,
32
abgebildet,
die
sich
auf
einem
gemeinsamen
durchsichtigen
Trägen
14
befinden.
The
section
is
imaged
via
a
lens
system
11
and
an
optical
plano-parallel
plate
12
into
the
plane
of
the
photodetectors
13,
32,
mounted
on
a
transparent
carrier
14.
EuroPat v2