Translation of "Planparallelität" in English

Dadurch können die Anforderungen an die Planparallelität der Chipoberflächen reduziert werden.
This allows the requirements for plane-parallelity of the chips surfaces to be reduced.
EuroPat v2

Die Planparallelität bleibt somit auch bei Belastung des Zapfenkreuzes erhalten.
Therefore, plane parallelism is retained even when the universal joint is under load.
EuroPat v2

Die Einhaltung der Planparallelität hat einen direkten Einfluss auf die Messgenauigkeit bei Absorptionsmessungen.
Adherence to plane parallelism has a direct effect on the measuring accuracy in absorption measurements.
EuroPat v2

Mit Planparallelität ist die Parallelität von zwei ebenen Flächen gemeint.
Plane-parallelism is taken to mean the parallelism of two flat surfaces.
EuroPat v2

Die Abweichungen von der Planparallelität sind normalerweise rotationssymmetrisch zur optischen Achse ausgebildet.
The deviations from plane parallelism are normally formed in a rotationally symmetrical fashion relative to the optical axis.
EuroPat v2

Es kommt also auch auf die Planparallelität an.
Plane-parallelism is therefore a requirement.
ParaCrawl v7.1

Durch die Planparallelität der verschraubten Bauteile sind keine zusätzlichen Dichtungen erforderlich.
Due to the parallelism of the screwed components, no additional seals are required.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Abständen überprüfen daher die Maschinentechniker die Planparallelität der Werkzeugaufspannplatten.
Therefore, machine technicians check platen parallelism of the mould mounting platens at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäß erzielte exakte Planparallelität trägt somit zur Erhöhung der Genauigkeit der spektroskopischen Analyse bei.
The exact plane parallelism achieved according to the invention thus contributes to increasing the accuracy of the spectroscopic analysis.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung der Abstandshalterschicht sichert in besonders effizienter Weise eine hohe Planparallelität der beabstandeten Fensterflächen.
Such an arrangement of the spacer layer ensures in a particularly efficient manner high plane-parallelism of the window surfaces which are spaced apart.
EuroPat v2

Durch diese Art der Kraftübertragung können Schwankungen in der Planparallelität der in dem Stapel zusammengepreßten Thyristoren und Kühldosen ebenso wie thermische Spannungen leicht auf das elastische Ausgleichselement übertragen werden, da sich die Spitzenlagerungen gelenkartig gegen die Endflächen des Stapels aus Thyristoren und Kühldosen bewegen können.
In this way, variations in force, due to variations in parallelism of the thyristor and cooling capsule surfaces when they are compressed in the stack, or due to thermal stresses, can easily be transmitted to the elastic compensation element, since the point bearings can move like joints relative to the end faces of the stack. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Es kommt hinzu, daß Zellen um so empfindlicher auf Abweichungen von der Planparallelität und auf Stromverwerfungen reagieren, je größer sie sind.
Furthermore, cells become more sensitive to deviations from planar parallelism and to a deformation of the flux lines as the size of the cells increases.
EuroPat v2

Bei Planparallelität der Elektroden der Keramikkörper der Wandlerelemente entsteht dabei im Innern derselben ein homogenes elektrisches Feld, das bei auf einem reflexionsfreien rückseitigen Träger (backing) befestigten Wandlerelementen neben positiven Druckpulsen auch Druckpulse mit negativen Vorzeichen erzeugt.
When the electrodes of the ceramic body in the transducer elements are plane parallel, a homogeneous, electric field is thus produced in the interior thereof which also produces pressure pulses of negative sign in addition to positive pulses in transducer elements fixed to a reflection-free rear-side backing.
EuroPat v2

Durch geeignete Ausle­gung von Lotmenge, Maschenweite und Dicke d der siebför­migen Metallfolie kann der Austritt von Lot dabei verhin­dert werden, so dass ein minimaler Lotspalt zwischen Fo­lie und Si-Substrat, eine Lötverbindung auch in den Kan­ten der Sieblöcher 18, und eine optimale Planparallelität der äusseren Oberflächen erreicht wird.
By suitable choice of solder quantity, mesh width and thickness d of the screen-shaped metal foil, any ensuing leakage of solder can be prevented, so that a minimal solder joint is obtained between foil and Si substrate, as well as a solder junction in the edges of the screen holes 18, and optimal plane-parallelism of the outer surfaces.
EuroPat v2

Je nach Füllgrad des Silos 70 kann ein Durchbiegen der Flansche 78 auftreten, so daß die Planparallelität in den Kraftmeßvorrichtungen 110 variieren kann.
Depending on the extent bin 70 is filled, bending of flanges 78 may occur which may vary plan parallelism in the force measuring devices 110.
EuroPat v2

Planparallelität der Flächen ist die Veraussetzung für eine effizient arbeitende Zelle, da nur so eine gleichmäßige Stromverteilung gewährleistet und lokale Überhitzungen vermieden werden können.
The provision of parallel planar surfaces is a requirement for efficient cell operation because a uniform distribution of the electric current can be ensured and local overheating can be avoided only in that case.
EuroPat v2

Es kommt hinzu, daß Zellen um so empfindlicher auf Abweichungen von der Planparallelität und auf Stromverwerfungen reagieren, je größer sie sind- Zur Vermeidung einer beschleunigten Zerstörung der Ionenaustauschermembran dieses Typs besteht im allgemeinen der Zwang-zur Begrenzung der Höhe der Elektroden, zur Einstellung eines erheblichen Abstandes zwischen den Elektroden der Zelle und zur Begrenzung der elektrischen Stromdichte, was gleichzeitig für die energetische Ausbeute der Elektrolysezelle und ihre Produktivität von Nachteil ist.
Furthermore, cells become more sensitive to deviations from planar parallelism and to a deformation of the flux lines as the size of the cells increases. To avoid an accelerated destruction of the ion exchange membrane, it is generally necessary to limit the height of the electrodes, to provide a substantial distance between the electrodes of the cell, and to limit the electric current density although this will decrease the energy yield and the productivity of the electrolytic cell.
EuroPat v2

Fig.1 zeigt einen Schnitt durch eine erfindungsgemäße Vorrichtung, wobei insbesondere eine Trägerplatte 1 hoher Planparallelität, eine Platte 3 mit matrixförmig angeordneten Ausnehmungen 4 und die Anordnung von Einzelchips in den Ausnehmungen der Platte 3 zu erkennen sind.
FIG. 1 shows a section through an inventive device, whereby a carrier plate 1 with a very level planar upper face 1a, a matrix plate 3 having recesses 4 arranged matrix-like, and the disposition of individual chips 5 in the recesses of the plate can, in particular, be seen.
EuroPat v2

Die Aufwendigkeit dieses Verfahrens, bedingt durch den großen druckstabilen Wassertank ist offensichtlich und bietet zudem keine Gewähr für die Planparallelität sich gegenüberliegender Scheiben, erschwert dadurch, daß bekannterweise freistehende Glasscheiben nicht völlig gerade sind.
The elaborate and complicated character of this method due to the large pressure-stable water reservoir is obvious and does, moreover, not guarantee that the opposing glass panes are plane-parallel, which is rendered still more difficult because, as it is known, self-supporting glass panes are not entirely vertical.
EuroPat v2

Bei starkem Seitenwind erfolgt ein Verschwenken des Silos 70 um eine horizontale Achse, was wiederum die Planparallelität in den Kraftmeßvorrichtungen 110 beeinflußt, die von vornherein Schwankungen unterworfen ist.
Heavy side winds result in a tilting of bin 70 about a horizontal axis, again influencing the plan parallelism in force measuring devices 110, in addition to usual variations thereof.
EuroPat v2

Für das richtige Funktionieren des Filters ist es insbesondere wichtig, daß die beiden Scheiben im wesentlichen planparallel zueinander angeordnet sind und auch nicht durch Wärmeausdehnung des Mediums und dem daraus resultierenden höheren Druck aus ihrer Planparallelität gebracht werden.
It is of great importance to a correct functioning of the filter that the two discs are arranged substantially in plane-parallel fashion relative to each other and that they are also not moved out of their plane-parallel configuration by the thermal expansion of the medium and the resultant increase in pressure.
EuroPat v2

Ziele des Polierverfahrens sind insbesondere das Erreichen einer hohen Ebenheit der Scheibenseiten (Planparallelität), der Abtrag durch Vorbehandlungen geschädigter Oberflächenschichten ("damage removal") und die Reduktion der Mikrorauhigkeit der Halbleiterscheibe.
One objective of the polishing method is, in particular, the achievement of a high evenness of the wafer sides (plane parallelity). Other objectives are the removal of surface layers which have been damaged by pretreatments ("damage removal") and the reduction of the microroughness of the semiconductor wafer.
EuroPat v2

Ebenso lassen sich die axialen Lagerflächen so herstellen, daß kaum Abweichungen von der Planparallelität, den Dicken und der Ebenheit festzustellen sind.
Similarly, the axial bearing surfaces can be manufactured in such a manner that hardly any deviations can be detected in respect of plane-parallelism, thicknesses and smoothness.
EuroPat v2

Das Verbinden wurde in einer Heißpresse mit Preßplatten von großer Planparallelität, die hartverchromte, polierte Oberflächen hatten, die mit einem Trennmittel beschichtet waren, durchgeführt.
The joining was carried out in a hot press using press plates with high plane-parallelism which had hard-chrome plated, polished surfaces, that had been coated with a release agent.
EuroPat v2

Das Verbinden wurde in einer Heißpresse mit Preßplatten von großer Planparallelität, die hart-verchromte, polierte Oberflächen hatten, die mit einem Trennmittel beschichtet worden waren, durchgeführt.
The joining was carried out in a hot press having press plates with high plane-parallelism which had hard-chrome plated, polished surfaces, that had been coated with a release agent.
EuroPat v2

Die dabei fehlende Planparallelität der Axiallagerlaufbahnen bewirkt in der Regel eine vorzeitige Ermüdung der Laufbahnen und Wälzkörper und/oder plastische Verformungen mit ihren Folgen (Pittings).
The absence of plane parallelism of the axial bearing races generally causes premature fatigue of the races and rolling bodies and/or plastic deformation with its attendant consequences (pitting).
EuroPat v2