Translation of "Planparallelität" in English
Dadurch
können
die
Anforderungen
an
die
Planparallelität
der
Chipoberflächen
reduziert
werden.
This
allows
the
requirements
for
plane-parallelity
of
the
chips
surfaces
to
be
reduced.
EuroPat v2
Die
Planparallelität
bleibt
somit
auch
bei
Belastung
des
Zapfenkreuzes
erhalten.
Therefore,
plane
parallelism
is
retained
even
when
the
universal
joint
is
under
load.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
der
Planparallelität
hat
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Messgenauigkeit
bei
Absorptionsmessungen.
Adherence
to
plane
parallelism
has
a
direct
effect
on
the
measuring
accuracy
in
absorption
measurements.
EuroPat v2
Mit
Planparallelität
ist
die
Parallelität
von
zwei
ebenen
Flächen
gemeint.
Plane-parallelism
is
taken
to
mean
the
parallelism
of
two
flat
surfaces.
EuroPat v2
Die
Abweichungen
von
der
Planparallelität
sind
normalerweise
rotationssymmetrisch
zur
optischen
Achse
ausgebildet.
The
deviations
from
plane
parallelism
are
normally
formed
in
a
rotationally
symmetrical
fashion
relative
to
the
optical
axis.
EuroPat v2
Es
kommt
also
auch
auf
die
Planparallelität
an.
Plane-parallelism
is
therefore
a
requirement.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Planparallelität
der
verschraubten
Bauteile
sind
keine
zusätzlichen
Dichtungen
erforderlich.
Due
to
the
parallelism
of
the
screwed
components,
no
additional
seals
are
required.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßigen
Abständen
überprüfen
daher
die
Maschinentechniker
die
Planparallelität
der
Werkzeugaufspannplatten.
Therefore,
machine
technicians
check
platen
parallelism
of
the
mould
mounting
platens
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäß
erzielte
exakte
Planparallelität
trägt
somit
zur
Erhöhung
der
Genauigkeit
der
spektroskopischen
Analyse
bei.
The
exact
plane
parallelism
achieved
according
to
the
invention
thus
contributes
to
increasing
the
accuracy
of
the
spectroscopic
analysis.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
der
Abstandshalterschicht
sichert
in
besonders
effizienter
Weise
eine
hohe
Planparallelität
der
beabstandeten
Fensterflächen.
Such
an
arrangement
of
the
spacer
layer
ensures
in
a
particularly
efficient
manner
high
plane-parallelism
of
the
window
surfaces
which
are
spaced
apart.
EuroPat v2
Durch
diese
Art
der
Kraftübertragung
können
Schwankungen
in
der
Planparallelität
der
in
dem
Stapel
zusammengepreßten
Thyristoren
und
Kühldosen
ebenso
wie
thermische
Spannungen
leicht
auf
das
elastische
Ausgleichselement
übertragen
werden,
da
sich
die
Spitzenlagerungen
gelenkartig
gegen
die
Endflächen
des
Stapels
aus
Thyristoren
und
Kühldosen
bewegen
können.
In
this
way,
variations
in
force,
due
to
variations
in
parallelism
of
the
thyristor
and
cooling
capsule
surfaces
when
they
are
compressed
in
the
stack,
or
due
to
thermal
stresses,
can
easily
be
transmitted
to
the
elastic
compensation
element,
since
the
point
bearings
can
move
like
joints
relative
to
the
end
faces
of
the
stack.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Es
kommt
hinzu,
daß
Zellen
um
so
empfindlicher
auf
Abweichungen
von
der
Planparallelität
und
auf
Stromverwerfungen
reagieren,
je
größer
sie
sind.
Furthermore,
cells
become
more
sensitive
to
deviations
from
planar
parallelism
and
to
a
deformation
of
the
flux
lines
as
the
size
of
the
cells
increases.
EuroPat v2
Bei
Planparallelität
der
Elektroden
der
Keramikkörper
der
Wandlerelemente
entsteht
dabei
im
Innern
derselben
ein
homogenes
elektrisches
Feld,
das
bei
auf
einem
reflexionsfreien
rückseitigen
Träger
(backing)
befestigten
Wandlerelementen
neben
positiven
Druckpulsen
auch
Druckpulse
mit
negativen
Vorzeichen
erzeugt.
When
the
electrodes
of
the
ceramic
body
in
the
transducer
elements
are
plane
parallel,
a
homogeneous,
electric
field
is
thus
produced
in
the
interior
thereof
which
also
produces
pressure
pulses
of
negative
sign
in
addition
to
positive
pulses
in
transducer
elements
fixed
to
a
reflection-free
rear-side
backing.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Auslegung
von
Lotmenge,
Maschenweite
und
Dicke
d
der
siebförmigen
Metallfolie
kann
der
Austritt
von
Lot
dabei
verhindert
werden,
so
dass
ein
minimaler
Lotspalt
zwischen
Folie
und
Si-Substrat,
eine
Lötverbindung
auch
in
den
Kanten
der
Sieblöcher
18,
und
eine
optimale
Planparallelität
der
äusseren
Oberflächen
erreicht
wird.
By
suitable
choice
of
solder
quantity,
mesh
width
and
thickness
d
of
the
screen-shaped
metal
foil,
any
ensuing
leakage
of
solder
can
be
prevented,
so
that
a
minimal
solder
joint
is
obtained
between
foil
and
Si
substrate,
as
well
as
a
solder
junction
in
the
edges
of
the
screen
holes
18,
and
optimal
plane-parallelism
of
the
outer
surfaces.
EuroPat v2
Je
nach
Füllgrad
des
Silos
70
kann
ein
Durchbiegen
der
Flansche
78
auftreten,
so
daß
die
Planparallelität
in
den
Kraftmeßvorrichtungen
110
variieren
kann.
Depending
on
the
extent
bin
70
is
filled,
bending
of
flanges
78
may
occur
which
may
vary
plan
parallelism
in
the
force
measuring
devices
110.
EuroPat v2
Planparallelität
der
Flächen
ist
die
Veraussetzung
für
eine
effizient
arbeitende
Zelle,
da
nur
so
eine
gleichmäßige
Stromverteilung
gewährleistet
und
lokale
Überhitzungen
vermieden
werden
können.
The
provision
of
parallel
planar
surfaces
is
a
requirement
for
efficient
cell
operation
because
a
uniform
distribution
of
the
electric
current
can
be
ensured
and
local
overheating
can
be
avoided
only
in
that
case.
EuroPat v2
Es
kommt
hinzu,
daß
Zellen
um
so
empfindlicher
auf
Abweichungen
von
der
Planparallelität
und
auf
Stromverwerfungen
reagieren,
je
größer
sie
sind-
Zur
Vermeidung
einer
beschleunigten
Zerstörung
der
Ionenaustauschermembran
dieses
Typs
besteht
im
allgemeinen
der
Zwang-zur
Begrenzung
der
Höhe
der
Elektroden,
zur
Einstellung
eines
erheblichen
Abstandes
zwischen
den
Elektroden
der
Zelle
und
zur
Begrenzung
der
elektrischen
Stromdichte,
was
gleichzeitig
für
die
energetische
Ausbeute
der
Elektrolysezelle
und
ihre
Produktivität
von
Nachteil
ist.
Furthermore,
cells
become
more
sensitive
to
deviations
from
planar
parallelism
and
to
a
deformation
of
the
flux
lines
as
the
size
of
the
cells
increases.
To
avoid
an
accelerated
destruction
of
the
ion
exchange
membrane,
it
is
generally
necessary
to
limit
the
height
of
the
electrodes,
to
provide
a
substantial
distance
between
the
electrodes
of
the
cell,
and
to
limit
the
electric
current
density
although
this
will
decrease
the
energy
yield
and
the
productivity
of
the
electrolytic
cell.
EuroPat v2
Fig.1
zeigt
einen
Schnitt
durch
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung,
wobei
insbesondere
eine
Trägerplatte
1
hoher
Planparallelität,
eine
Platte
3
mit
matrixförmig
angeordneten
Ausnehmungen
4
und
die
Anordnung
von
Einzelchips
in
den
Ausnehmungen
der
Platte
3
zu
erkennen
sind.
FIG.
1
shows
a
section
through
an
inventive
device,
whereby
a
carrier
plate
1
with
a
very
level
planar
upper
face
1a,
a
matrix
plate
3
having
recesses
4
arranged
matrix-like,
and
the
disposition
of
individual
chips
5
in
the
recesses
of
the
plate
can,
in
particular,
be
seen.
EuroPat v2
Die
Aufwendigkeit
dieses
Verfahrens,
bedingt
durch
den
großen
druckstabilen
Wassertank
ist
offensichtlich
und
bietet
zudem
keine
Gewähr
für
die
Planparallelität
sich
gegenüberliegender
Scheiben,
erschwert
dadurch,
daß
bekannterweise
freistehende
Glasscheiben
nicht
völlig
gerade
sind.
The
elaborate
and
complicated
character
of
this
method
due
to
the
large
pressure-stable
water
reservoir
is
obvious
and
does,
moreover,
not
guarantee
that
the
opposing
glass
panes
are
plane-parallel,
which
is
rendered
still
more
difficult
because,
as
it
is
known,
self-supporting
glass
panes
are
not
entirely
vertical.
EuroPat v2
Bei
starkem
Seitenwind
erfolgt
ein
Verschwenken
des
Silos
70
um
eine
horizontale
Achse,
was
wiederum
die
Planparallelität
in
den
Kraftmeßvorrichtungen
110
beeinflußt,
die
von
vornherein
Schwankungen
unterworfen
ist.
Heavy
side
winds
result
in
a
tilting
of
bin
70
about
a
horizontal
axis,
again
influencing
the
plan
parallelism
in
force
measuring
devices
110,
in
addition
to
usual
variations
thereof.
EuroPat v2
Für
das
richtige
Funktionieren
des
Filters
ist
es
insbesondere
wichtig,
daß
die
beiden
Scheiben
im
wesentlichen
planparallel
zueinander
angeordnet
sind
und
auch
nicht
durch
Wärmeausdehnung
des
Mediums
und
dem
daraus
resultierenden
höheren
Druck
aus
ihrer
Planparallelität
gebracht
werden.
It
is
of
great
importance
to
a
correct
functioning
of
the
filter
that
the
two
discs
are
arranged
substantially
in
plane-parallel
fashion
relative
to
each
other
and
that
they
are
also
not
moved
out
of
their
plane-parallel
configuration
by
the
thermal
expansion
of
the
medium
and
the
resultant
increase
in
pressure.
EuroPat v2
Ziele
des
Polierverfahrens
sind
insbesondere
das
Erreichen
einer
hohen
Ebenheit
der
Scheibenseiten
(Planparallelität),
der
Abtrag
durch
Vorbehandlungen
geschädigter
Oberflächenschichten
("damage
removal")
und
die
Reduktion
der
Mikrorauhigkeit
der
Halbleiterscheibe.
One
objective
of
the
polishing
method
is,
in
particular,
the
achievement
of
a
high
evenness
of
the
wafer
sides
(plane
parallelity).
Other
objectives
are
the
removal
of
surface
layers
which
have
been
damaged
by
pretreatments
("damage
removal")
and
the
reduction
of
the
microroughness
of
the
semiconductor
wafer.
EuroPat v2
Ebenso
lassen
sich
die
axialen
Lagerflächen
so
herstellen,
daß
kaum
Abweichungen
von
der
Planparallelität,
den
Dicken
und
der
Ebenheit
festzustellen
sind.
Similarly,
the
axial
bearing
surfaces
can
be
manufactured
in
such
a
manner
that
hardly
any
deviations
can
be
detected
in
respect
of
plane-parallelism,
thicknesses
and
smoothness.
EuroPat v2
Das
Verbinden
wurde
in
einer
Heißpresse
mit
Preßplatten
von
großer
Planparallelität,
die
hartverchromte,
polierte
Oberflächen
hatten,
die
mit
einem
Trennmittel
beschichtet
waren,
durchgeführt.
The
joining
was
carried
out
in
a
hot
press
using
press
plates
with
high
plane-parallelism
which
had
hard-chrome
plated,
polished
surfaces,
that
had
been
coated
with
a
release
agent.
EuroPat v2
Das
Verbinden
wurde
in
einer
Heißpresse
mit
Preßplatten
von
großer
Planparallelität,
die
hart-verchromte,
polierte
Oberflächen
hatten,
die
mit
einem
Trennmittel
beschichtet
worden
waren,
durchgeführt.
The
joining
was
carried
out
in
a
hot
press
having
press
plates
with
high
plane-parallelism
which
had
hard-chrome
plated,
polished
surfaces,
that
had
been
coated
with
a
release
agent.
EuroPat v2
Die
dabei
fehlende
Planparallelität
der
Axiallagerlaufbahnen
bewirkt
in
der
Regel
eine
vorzeitige
Ermüdung
der
Laufbahnen
und
Wälzkörper
und/oder
plastische
Verformungen
mit
ihren
Folgen
(Pittings).
The
absence
of
plane
parallelism
of
the
axial
bearing
races
generally
causes
premature
fatigue
of
the
races
and
rolling
bodies
and/or
plastic
deformation
with
its
attendant
consequences
(pitting).
EuroPat v2