Translation of "Planieren" in English
Wir
planieren
nicht
das
Recht,
sondern
wir
überwinden
die
Grenzen.
We
are
not
weakening
the
law;
we
are
merely
removing
boundaries.
Europarl v8
Die
werden
nicht
kommen
und
Straßen
planieren,
so
dass
ich
erledigt
bin.
They
ain't
gonna
come
in
and
grade
no
roads
so
the
wind
can
blow
me
away.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
es
zu
planieren.
And
I
can't
wait
to
bulldoze
it.
OpenSubtitles v2018
Malcolm
plant
die
Glades
zu
planieren!
Malcolm
is
planning
to
level
the
Glades!
OpenSubtitles v2018
Malcolm
plant,
die
Glades
zu
planieren!
Malcolm
is
planning
to
level
the
Glades!
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
davon
kann
das
ganze
Gebäude
planieren.
Just
one
of
them
can
level
this
whole
building.
OpenSubtitles v2018
Wir
planieren
Highway
71
bis
Oktober.
We're
repaving
Highway
71
until
October.
OpenSubtitles v2018
Wir
planieren
hier
alles
und
machen
weiter.
We'll
pave
over
the
area,
then
move
on.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
den
ganzen
Stadtteil
planieren
müsste.
Even
if
I
have
to
level
a
neighborhood
and
everyone
in
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
den
verdammten
Park
planieren.
You
bulldoze
that
damn
thing.
OpenSubtitles v2018
Joël,
unser
Chef
Köchin
kann
Sie
planieren,
mit
sein
spécialitées.
Joël,
our
Cooker
Chief
will
be
able
to
level
you,
with
its
spécialitées.
CCAligned v1
Das
Planieren
des
Wohnzimmers
wird
vor
allem
vom
Umfang
des
Raumes
abhängen.
Planning
of
a
drawing
room
will
depend
first
of
all
on
the
room
size.
ParaCrawl v7.1
Turinabol
hilft
ihnen,
um
dieses
Spielfeld
zu
planieren.
Turinabol
helps
them
to
level
that
playing
field.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
Planieren
zu
einer
einfachen
Aufgabe.
This
feature
makes
land
levelling
a
simple
task.
ParaCrawl v7.1
Anderes
Mal
sagt
das
Planieren
die
besonderen
Varianten
der
Transformation
vor.
Sometimes
the
lay-out
prompts
special
variants
of
transformation.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
erlaubt
bei
weitem
ein
beliebiges
Planieren
der
Behausung...
However
not
any
planning
of
the
dwelling
allows...
ParaCrawl v7.1
Noch
das
Planieren
der
Mansarde
soll
mansardnyje
die
Fenster
unbedingt
einschließen.
Still
planning
of
a
penthouse
surely
has
to
include
dormer-windows.
ParaCrawl v7.1
Noch
das
Planieren
der
Mansarde
(ihre
Innenansicht)
soll
solche
Momente
berücksichtigen:
Still
planning
of
a
penthouse
(its
interior)
has
to
consider
such
moments:
ParaCrawl v7.1
Als
es
wird
sich
das
Planieren
des
kleinen
und
großen
Wohnzimmers
unterscheiden?
Than
planning
of
a
small
and
big
drawing
room
will
differ?
ParaCrawl v7.1
Das
kundenspezifische
Planieren
der
karierten
Platte
des
Edelstahls
kann
Schrott
erheblich
verringern.
Custom
leveling
of
stainless
steel
checkered
plate
can
significantly
reduce
scrap.
ParaCrawl v7.1
An
der
Rückseite
befindet
sich
eine
Kante
zum
Planieren
beim
Rückwärtsfahren.
An
edge
is
provided
on
the
back
side
for
grading
when
the
machine
is
reversed.
ParaCrawl v7.1
Das
Planieren
und
die
Bebauung
Kobryns
haben
die
jahrhundertealte
Geschichte.
Planning
and
Kobrin's
building
have
centuries-old
history.
ParaCrawl v7.1
Gummifußnote
und
justierbares
Gleiten
schützt
Böden
und
lässt
das
genaue
Planieren
zu.
Rubber
footing
and
adjustable
glides
protect
floors
and
allow
for
accurate
leveling.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedlung
des
Zollamtes
hat
das
erste
Planieren
zukünftigen
Rostows
bestimmt.
The
customs
settlement
has
defined
the
first
lay-out
of
the
future
Rostov.
ParaCrawl v7.1
Dies
erlaubt
ein
effektives
Arbeiten
und
gleichmäßiges
Planieren.
This
permits
an
efficient
operation
and
uniform
leveling.
EuroPat v2