Translation of "Planieren" in English

Wir planieren nicht das Recht, sondern wir überwinden die Grenzen.
We are not weakening the law; we are merely removing boundaries.
Europarl v8

Die werden nicht kommen und Straßen planieren, so dass ich erledigt bin.
They ain't gonna come in and grade no roads so the wind can blow me away.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann es kaum erwarten, es zu planieren.
And I can't wait to bulldoze it.
OpenSubtitles v2018

Malcolm plant die Glades zu planieren!
Malcolm is planning to level the Glades!
OpenSubtitles v2018

Malcolm plant, die Glades zu planieren!
Malcolm is planning to level the Glades!
OpenSubtitles v2018

Nur eine davon kann das ganze Gebäude planieren.
Just one of them can level this whole building.
OpenSubtitles v2018

Wir planieren Highway 71 bis Oktober.
We're repaving Highway 71 until October.
OpenSubtitles v2018

Wir planieren hier alles und machen weiter.
We'll pave over the area, then move on.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich den ganzen Stadtteil planieren müsste.
Even if I have to level a neighborhood and everyone in it.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen den verdammten Park planieren.
You bulldoze that damn thing.
OpenSubtitles v2018

Joël, unser Chef Köchin kann Sie planieren, mit sein spécialitées.
Joël, our Cooker Chief will be able to level you, with its spécialitées.
CCAligned v1

Das Planieren des Wohnzimmers wird vor allem vom Umfang des Raumes abhängen.
Planning of a drawing room will depend first of all on the room size.
ParaCrawl v7.1

Turinabol hilft ihnen, um dieses Spielfeld zu planieren.
Turinabol helps them to level that playing field.
ParaCrawl v7.1

Damit wird Planieren zu einer einfachen Aufgabe.
This feature makes land levelling a simple task.
ParaCrawl v7.1

Anderes Mal sagt das Planieren die besonderen Varianten der Transformation vor.
Sometimes the lay-out prompts special variants of transformation.
ParaCrawl v7.1

Jedoch erlaubt bei weitem ein beliebiges Planieren der Behausung...
However not any planning of the dwelling allows...
ParaCrawl v7.1

Noch das Planieren der Mansarde soll mansardnyje die Fenster unbedingt einschließen.
Still planning of a penthouse surely has to include dormer-windows.
ParaCrawl v7.1

Noch das Planieren der Mansarde (ihre Innenansicht) soll solche Momente berücksichtigen:
Still planning of a penthouse (its interior) has to consider such moments:
ParaCrawl v7.1

Als es wird sich das Planieren des kleinen und großen Wohnzimmers unterscheiden?
Than planning of a small and big drawing room will differ?
ParaCrawl v7.1

Das kundenspezifische Planieren der karierten Platte des Edelstahls kann Schrott erheblich verringern.
Custom leveling of stainless steel checkered plate can significantly reduce scrap.
ParaCrawl v7.1

An der Rückseite befindet sich eine Kante zum Planieren beim Rückwärtsfahren.
An edge is provided on the back side for grading when the machine is reversed.
ParaCrawl v7.1

Das Planieren und die Bebauung Kobryns haben die jahrhundertealte Geschichte.
Planning and Kobrin's building have centuries-old history.
ParaCrawl v7.1

Gummifußnote und justierbares Gleiten schützt Böden und lässt das genaue Planieren zu.
Rubber footing and adjustable glides protect floors and allow for accurate leveling.
ParaCrawl v7.1

Die Siedlung des Zollamtes hat das erste Planieren zukünftigen Rostows bestimmt.
The customs settlement has defined the first lay-out of the future Rostov.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt ein effektives Arbeiten und gleichmäßiges Planieren.
This permits an efficient operation and uniform leveling.
EuroPat v2