Translation of "Planfeststellungsbehörde" in English

April 2001 verzichtete das Bundesamt für Strahlenschutz (BfS) gegenüber der Planfeststellungsbehörde unwiderruflich auf die Ausnutzung derjenigen Regelungen der Dauerbetriebsgenehmigung, die eine Annahme weiterer radioaktiver Abfälle und deren Einlagerung im Endlager Morsleben gestatten.
The Bundesamt für Strahlenschutz notified the planning authority on April 17, 2001 that it irrevocably waived approval of the regulations that permit the continued use of the site and acceptance of other radioactive waste and their storage in the repository Morsleben.
Wikipedia v1.0

Die Planfeststellungsbehörde habe nach Abwägung sämtlicher betroffener öffentlicher Belange bestätigt, dass die Ausbaupläne ökonomisch überaus sinnvoll seien und dass die wirtschaftlichen Chancen die Risiken bei weitem überwiegen.
The planning authority confirmed after examining the relative merits of all the public interests concerned, that the plans for expansion made good economic sense and that the economic opportunities by far outweighed the risks.
DGT v2019

Die Planfeststellungsbehörde sei zu dem Ergebnis gekommen, dass für die Infrastruktur zur Schaffung eines zentralen Luftfracht-Drehkreuzes am Flughafen aus makro- sowie aus mikroökonomischer Sicht ein Bedarf bestehe.
The planning authority came to the conclusion that there was, both macro-economically and micro-economically, a need for an infrastructure which would make the airport a central hub for air freight.
DGT v2019

Am 17. April 2001 verzichtete das Bundesamt für Strahlenschutz (BfS) gegenüber der Planfeststellungsbehörde unwiderruflich auf die Ausnutzung derjenigen Regelungen der Dauerbetriebsgenehmigung, die eine Annahme weiterer radioaktiver Abfälle und deren Einlagerung im Endlager Morsleben gestatten.
The Bundesamt für Strahlenschutz notified the planning authority on April 17, 2001 that it irrevocably waived approval of the regulations that permit the continued use of the site and acceptance of other radioactive waste and their storage in the repository Morsleben.
WikiMatrix v1

Die von der Planfeststellungsbehörde als Rechtfertigung für die Regelung vorgetragenen Gründe hielten einer rechtlichen Überprüfung nicht Stand..."
The reasons mentioned by the planning declaratory authority could not resist to a legal review..."
ParaCrawl v7.1