Translation of "Planetentrieb" in English
Das
Getriebe
kann
entweder
ein
Klinkentrieb
oder
ein
Planetentrieb
mit
einer
Übersetzung
von
etwa
1:
50
bis
1:
60
sein.
The
set
of
gears
can
comprise
either
a
ratchet
gear
or
a
planet
gear
having
a
multiplication
of
about
1:50
to
1:60.
EuroPat v2
Antriebsvorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
vom
Hydromotor
(2)
zum
Planetentrieb
(5,
6)
führende
Welle
(18
A,
18
B)
koaxial
zum
Hydromotor
(2)
angeordnet
ist.
A
driving
mechanism
according
to
claim
1,
wherein
said
hydromotor
output
means
is
a
shaft
(18A,
18B)
that
extends
axially
of
said
hydromotor
(2)
to
said
planetary
gearing
(5
or
6).
EuroPat v2
Antriebsvorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
-
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Bremse
(15)
zwischen
dem
Hydromotor
(2)
und
dem
nachfolgenden
mechanischen
Getriebe
(Planetentrieb
5)
angeordnet
ist.
A
driving
mechanism
according
to
claim
1,
wherein
said
transmission
brake
(15)
is
situated
between
said
hydromotor
(2)
and
the
planetary
gearing
(5).
EuroPat v2
Dieser
Ring
ist
drehbeweglich
auf
dem
Lagerzapfen
5
angeordnet
und
durch
einen
Planetentrieb
7
mit
dem
Antriebsglied
6
gekuppelt.
The
ring
is
arranged
rotatably
on
the
pivot
pin
5
and
is
coupled
with
the
drive
member
6
by
a
planet
drive
7.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße,
zur
Begrenzung
der
Umdrehungszahl
der
Seilscheibe
3
vorgesehene
Getriebe
ist
prinzipiell
ein
Planetentrieb,
wobei
das
Zahnritzel
41
das
Sonnenrad
und
das
freilaufende
Zahnrad
43
das
Planetenrad
bildet.
The
gear
that
is
provided
according
to
the
invention
in
order
to
limit
the
number
of
revolutions
of
sheave
3
is
basically
a
planetary
gear,
whereby
pinion
41
forms
the
sun
wheel
and
freewheeling
gearwheel
43
forms
the
planet
wheel.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Ausbildung
der
Erfindung
ist
die
vom
Hydromotor
zum
Planetentrieb
führende
Welle
koaxial
zum
Hydromotor
angeordnet,
hierdurch
ist
es
möglich,
eine
einfache
Kopplung
der
Hydromotorwelle
mit
der
Getriebewelle
zu
erreichen,
weil
beide
als
Steckwellen
nur
ineinandergesteckt
zu
werden
brauchen.
According
the
another
embodiment
of
the
invention,
the
shaft
that
leads
from
the
hydromotor
to
the
planetary
drive
is
disposed
axially
in
respect
to
the
hydromotor
whereby
it
is
possible
to
obtain
a
simple
connection
of
the
hydromotor
with
the
driving
shaft,
since
as
stub
shafts
both
have
to
be
only
fitted
into
one
another.
EuroPat v2
Die
Getriebeanordnung
umfasst
ein
Differenzial
und
steht
über
einen
Planetentrieb
der
Getriebeanordnung
mit
dem
Elektromotor
in
der
Wirkverbindung.
The
transmission
assembly
comprises
a
differential
and
is
in
operative
connection
with
the
electric
motor
by
way
of
a
planetary
drive
of
the
transmission
assembly.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Lösung
erstreckt
sich
die
Rastabstützung
umschließend
zum
Planetentrieb
und
die
Federabstützung
erfolgt
mithilfe
von
Schraubenfedern,
die
ihrerseits
lagefest
zum
Gehäuse
abgestützt
sind
und
axial
im
Übergang
auf
einen
radial
auskragenden
Rand
des
Planetenträgers
aneinander
anschließende
Rastscheiben
beaufschlagen,
die
gegeneinander
verrastend
drehfest
festgelegt
sind,
solange
der
für
das
Drehmoment
als
Maximalwert
vorgegebene
Grenzwert
nicht
überschritten
wird.
With
this
known
approach,
the
locking
brace
extends
in
surrounding
fashion
with
respect
to
the
planetary
drive,
and
spring
bracing
is
accomplished
with
the
aid
of
helical
springs
that
in
turn
are
braced
fixedly
with
respect
to
the
housing
and
impinge
axially,
in
the
transition
to
a
radially
protruding
edge
of
the
planet
carrier,
on
mutually
contiguous
locking
disks
that
are
fastened
nonrotatably
and
in
locking
fashion
with
respect
to
one
another
as
long
as
the
limit
value
predefined
as
a
maximum
value
for
the
torque
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Ein
im
Aufbau
axial
kurzer
Planetentrieb
wird
so
mit
einer
axial
kurz
bauenden
Rastabstützung
kombiniert,
die
je
nach
radialer
Lage
der
Rastkörper
zur
Federabstützung
die
Verwendung
verhältnismäßig
langer
Federelemente
ermöglicht,
wie
auch
eine
Anordnung
der
Federelemente,
die
zu
einem
schlanken
Aufbau
der
Drehmomentenbegrenzungseinheit
führt.
A
planetary
drive
that
is
of
axially
short
configuration
is
thus
combined
with
an
axially
short
locking
brace
that,
depending
on
the
radial
location
of
the
locking
elements
for
spring
bracing,
enables
the
use
of
relatively
long
spring
elements
as
well
as
a
disposition
of
spring
elements
that
results
in
a
slender
configuration
of
the
torque
limiting
unit.
EuroPat v2
Insgesamt
führt
eine
derartige
Ausgestaltung
der
Rastaufnahme
mit
umschließender
Anordnung
zum
Planetentrieb
bei
axialer
Überdeckung
desselben
zu
einer
zwar
geschlossenen
Bauform
für
die
Drehmomentenbegrenzungseinheit,
aber
auch
zu
einer
Bauform
der
Werkzeugmaschine,
die
deren
Einsatzspektrum
einschränkt.
Overall,
this
kind
of
arrangement
of
the
locking
receptacle,
with
a
surrounding
placement
with
respect
to
the
planetary
drive
and
axial
coverage
thereof,
yields
an
enclosed
configuration
for
the
torque
limiting
unit,
but
also
a
configuration
of
the
power
tool
that
limits
its
scope
of
use.
EuroPat v2
Werkzeugmaschinengetriebe
mit
platzsparendem
Planetentrieb
zur
Drehmomentsteigerung
sind
durch
ihre
zentrische
Bauweise
generell
auch
für
hohe
Drehzahlen
geeignet.
Owing
to
their
centric
structure,
machine
tool
transmissions
with
a
space-saving
planetary
drive
for
increasing
the
torque
are
generally
also
suitable
for
high
speeds.
EuroPat v2
Jedoch
beschränken
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Konstruktionen
die
hohen
Drehzahlen,
da
im
Direktgang
(i=1:1,
Motorabtriebsdrehzahl
=
Getriebeabtriebsdrehzahl)
der
komplette
Planetentrieb
mit
Sonnenrad,
Planetenrädern,
Planetenträger
und
Hohlrad
angetrieben
wird,
obwohl
dieser
nur
für
die
Realisierung
einer
Übersetzung
für
die
erste
Gangstufe
benötigt
wird.
However,
the
designs
known
from
the
prior
art
limit
the
high
speeds
because
in
the
straight-through
mode
(i=1:1,
motor
output
speed=transmission
output
speed)
the
complete
planetary
drive
with
its
sun
gear,
planetary
gears,
planetary
gear
carrier
and
the
ring
gear
is
driven,
even
though
this
is
only
necessary
for
producing
a
transmission
ratio
for
the
first
gear
step.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhafte
Konstruktionsverhältnisse
ergeben
sich,
wenn
der
Antrieb
einen
mit
der
Einzugshaspel
drehfest
verbundenen,
koaxial
zur
Drehachse
der
Einzugshaspel
angeordneten
Zahnkranz
mit
Innenverzahnung,
einen
sich
an
wenigstens
einem
Tragarm
über
eine
Lagerachse
drehfest
abstützenden
Motor
für
den
Antrieb
der
Einzugshaspel
und
ein
Gehäuse
umfaßt,
wobei
der
Motor
mit
einem
Antriebszahnrad
in
die
Innenverzahnung
eingreift
oder
mit
dieser
zu
einem
Planetentrieb
ausgebildet
ist.
Especially
advantageous
constructional
conditions
are
obtained
when
the
drive
comprises
an
internally
toothed
gear
rim
which
is
connected
with
the
pickup
reel
in
a
torsionally
rigid
way
and
is
arranged
coaxially
to
the
rotational
shaft
of
the
pickup
reel,
a
motor
for
the
drive
of
the
pickup
reel
and
a
housing,
which
motor
is
torsionally
rigidly
supported
on
at
least
one
supporting
arm
by
means
of
a
bearing
axle,
with
said
motor
engaging
with
a
driving
toothed
wheel
into
the
internal
toothing
or
being
arranged
with
the
same
into
a
planetary
drive.
EuroPat v2