Translation of "Planetenbewegung" in English

Dieses Modell erlaubte eine annähernd exakte Voraussage... ...der Planetenbewegung.
This model permitted reasonably accurate predictions... ...of planetary motion.
QED v2.0a

Durch Drehung des Eingangsorgans führt das Zahnrad eine Planetenbewegung aus.
Rotation of the input member causes the gear wheel to execute a planetary motion.
EuroPat v2

Johannes Kepler beschrieb die drei fundamentalen Gesetzmäßigkeiten der Planetenbewegung.
The three important laws describing planetary motion were formulated by Johannes Kepler.
ParaCrawl v7.1

Kepler entwickelte genau an diesem Ort die Gesetze der Planetenbewegung.
Kepler established the laws of planetary motion on this very site.
ParaCrawl v7.1

Keplers Gesetze der Planetenbewegung waren der großartigste Beitrag zur Wissenschaft.
Kepler's laws of planetary motion were his greatest contribution to science.
ParaCrawl v7.1

Er entwickelt eine komplexe Theorie der Planetenbewegung.
He also invented a complex theory of planetary motion.
ParaCrawl v7.1

Beide behandeln sein Modell der Planetenbewegung, das eine Verbesserung des ptolemäischen Epizyklenmodells darstellte.
Both presented his models for planetary motion, improving on Ptolemy's principles.
WikiMatrix v1

Die alten griechischen Philosophen und Astronomen entwickelten ein geozentrisches Weltbild, um die Planetenbewegung vorherzusagen.
The ancient Greek philosophers and Hellenistic astronomers developed a geocentric model to explain the planet's motions.
WikiMatrix v1

Visuelle Planetenbewegung von Sternen im Hintergrund Himmel ist viel komplexer als die Sonne oder Mond.
Visual planetary motion of stars in the background sky is much more complex than the Sun or Moon.
ParaCrawl v7.1

Er entdeckte die Gesetze der Planetenbewegung, die als die Keplerschen Gesetze bekannt sind.
He discovered the laws of planetary motion, known today as Kepler's Laws.
ParaCrawl v7.1

Kepler hatte ein einfaches logisches Muster für die Planetenbewegung gefunden, das die Weisheit Gottes widerspiegelte.
Kepler had sought and found a simple logical pattern for planetary motion which reflected God's wisdom.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr veröffentlichte Johannes Kepler sein Buch „Astronomia Nova“, in dem er grundlegende Gesetze der Planetenbewegung aufstellte.
In the same year, Johannes Kepler published his work "Astronomia nova", in which he described the fundamental laws of planetary motions.
Wikipedia v1.0

Ein solches Kraftgesetz hatte Hooke schon 1674 in (veröffentlichten) Briefen an Newton für die Planetenbewegung verantwortlich gemacht, als ausgleichende Kraft zur Zentrifugalkraft, und auch Halley war zu diesem Schluss gekommen, konnte aber die Keplergesetze daraus nicht ableiten.
When Halley asked Newton's opinion on the problem of planetary motions discussed earlier that year between Halley, Hooke and Wren, Newton surprised Halley by saying that he had already made the derivations some time ago; but that he could not find the papers.
Wikipedia v1.0

Wenn die Kassette 1 und somit das fest mit ihr verbundene Sonnenrad 40 stillsteht, und das Zahnrad 56 angetrieben wird, führen die Planetenräder 43, 44 ihre Planetenbewegung aus.
When the cartridge 1, and thus also the sun wheel 40 rigidly connected with it, stands still and the gear wheel 56 is driven, the planetary wheels 43, 44 perform their planetary movements.
EuroPat v2

Da sie drehfest mit den Planetenräder 45, 46 verbunden und mit diesen am gleichen Steg 42 gelagert sind, müssen die Planetenräder 43 bis 46 dieselbe Planetenbewegung ausführen.
Since they are rigidly connected with the planetary wheels 45, 46 and rest with them on the same crosspiece 42, the planetary wheels 43 to 46 must perform the same planetary movements.
EuroPat v2

Da sie drehfest mit den Planetenrädern 45, 46 verbunden und mit diesen am gleichen Steg 42 gelagert sind, müssen die Planetenräder 43 bis 46 dieselbe Planetenbewegung ausführen.
Since they are rigidly connected with the planetary wheels 45, 46 and rest with them on the same crosspiece 42, the planetary wheels 43 to 46 must perform the same planetary movements.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Exzenterwelle einer Rotationskolbenbrennkraftmaschine der Trochoidenbauart mit einem aus einer zweibogigen Mantellaufbahn und Seitenteilen bestehenden Gehäuse, das von einer Exzenterwelle durchsetzt ist, auf deren Exzenter bzw. Exzentern ein dreieckiger Kolben in ständigem gleitenden Eingriff seiner Dichtteile an der Mantellaufbahn in einer Planetenbewegung umläuft, und bei dem zwischen einem der Seitenteile und Kolben auf einer zur Achse der Exzenterwelle senkrechten Seitenwand des oder der Exzenter ein Synchrongetriebe vorgesehen ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to an eccentric shaft of a rotary piston internal combustion engine of trochoidal type of construction with a housing consisting of a dual-curvature mantle runway and side parts; the housing has an eccentric shaft passing therethrough; a triangular piston upon an eccentric of the eccentric shaft rotates in continuous sliding engagement with the sealing parts thereof against the mantle runway in a planetary movement.
EuroPat v2

Um bezüglich Schichtdicke und Zusammensetzung homogene Schichten zu erhalten, ist es bekannt, die für die Beschichtung vorgesehenen Substrate während der Beschichtung zu bewegen (zum Beispiel Rotation, Planetenbewegung).
In order to obtain homogeneous layers with respect to layer thickness and composition, it is known to move the substrates provided for the coating during coating (for example, rotation, planetary movement).
EuroPat v2

Bei dieser Konstruktion lassen sich grundsätzlich drei verschiedene Übersetzungsverhältnisse einstellen, davon zwei durch Arretieren jeweils eines Hohlrades und das dritte durch Arretieren der Planetenbewegung, das heißt Festhalten der Achsen 7 der Paare von Planetenrädern.
In this construction, three different gear ratios can be established in principle, two of them by locking one ring gear each and the third by locking the planetary motion, or in other words stopping the axles 7 of the pairs of planet wheels.
EuroPat v2

Zum Arretieren der Bewegung der Achsen 7 um die Wellen 4 beziehungsweise 6 kann eine Bremseinrichtung verwendet werden, die auf die Enden der Achsen 7 eine Kraft in axialer Richtung ausübt, wie durch die Pfeile 9 in Figur 2 angedeutet, und die Achsen so an einer Planetenbewegung, nicht aber die Planetenräder an einer Drehung um die Achsen hindert.
For locking the motion of the axles 7 about the respective shafts 4 and 6, a braking device can be used that exerts a force in the axial direction, as represented by the arrows 9 in FIG. 2, on the ends of the axles 7, and the axles are thus prevented from executing a planetary motion, but the planet wheels are not prevented from rotating about the axles.
EuroPat v2

Der Planetenträger 20'' hält die Planetenräder 2 ii der zweiten Stufe mit Hilfe von Armen, die zum Teil außerhalb der Schnittebene der Figur in Richtung der Planetenbewegung gekröpft verlaufen, was in der Figur durch eine gestrichelte Linie angedeutet ist.
The planet carrier 20 ? holds the planet wheels 2 ii of the second stage with the aid of arms, which extend partly outside the sectional plane of the drawing, with a double bend in the direction of the planetary motion, which is represented in the drawing by a dashed line.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Exzenterwelle einer Rotatinskolbenbrennkraftmaschine der Trochoiden-Bauweise mit einem aus einer zweibogigen Mantellaufbahn und Seitenteilen bestehenden Gehäuse, das von einer Exzenterwelle durchsetzt ist, auf deren Exzenter ein dreieckiger Kolben in ständigem gleitenden Eingriff seiner Dichtteile an der Mantellaufbahn in einer Planetenbewegung umläuft.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to an eccentric shaft of a rotary piston internal combustion engine of trochoidal type of construction with a housing consisting of a dual-curvature mantle runway and side parts; the housing has an eccentric shaft passing therethrough; a triangular piston upon an eccentric of the eccentric shaft rotates in continuous sliding engagement with the sealing parts thereof against the mantle runway in a planetary movement.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Flüssigkeitskühlsystem für die Kühlung der Exzenterlager einer Rotationskolben­brennkraftmaschine der Trochoiden-Bauweise mit einem aus einer zweibogigen Mantellaufbahn und Seitenteilen bestehenden Gehäuse, das von einer Exzenterwelle durch­setzt ist, auf deren Exzenter ein dreieckiger Kolben in ständigem gleitendem Eingriff seiner Dichtteile an der Mantellaufbahn in einer Planetenbewegung umläuft.
The present invention relates to a fluid cooling system of a rotary piston internal combustion engine of trochoidal type of construction with a housing or casing consisting of a duel-arc or double-curve surfacing or casing internal dual curved surfaces and side plates having an eccentric shaft passing therethrough; an eccentric of a triangular piston rotates upon the eccentric shaft with sealing parts of the triangular piston in continuous sliding engagement against the internal curved surface in a planetary movement.
EuroPat v2

Bei der am weitesten verbreiteten typischen Motoranordnung ist der Stator unbeweglich, während der Läufer eine Planetenbewegung ausführt, d.h. die Läuferachse beschreibt eine Kreislinie um die Statorachse, während sich der Läufer selbst um seine eigene Achse dreht.
In a typical most accepted design of the motor the stator is motionless and the rotor executes a planetary motion- the rotor axis describes a circumference around the stator axis and the rotor proper rotates about its own axis.
EuroPat v2

Keplers christlicher Glaube leitete ihn zu einer Denkweise, die ihm schließlich ermöglicht hat, das Rätsel der Planetenbewegung zu lösen, woran so viele andere Wissenschaftler das Forschen aufgegeben haben.
Kepler's Christian faith had led him to a pattern of thinking which had eventually enabled him to solve the riddle of planetary motion where so many other scientists had given up trying.
ParaCrawl v7.1

Beschreiben wir nämlich den Vorgang in einem Koordinatensystem, das an der Bewegung nicht teilnimmt, so wird das modifizierte Gravitationsgesetz anzuwenden sein, und dieses ergibt eine Ungleichförmigkeit der Planetenbewegung, infolge deren die Verschiedenheit der Zeitintervalle zwischen dem Eintreffen der Lichtsignale gerade aufgehoben wird.
If we namely describe the process in a coordinate system that doesn't share the motion, then the modified law of gravitation is to be applied, and this gives a non-uniformity of planetary motion, due to which the difference of the time intervals between the arrival of the light signals is exactly canceled.
ParaCrawl v7.1

Johannes Kepler wurde unter anderem durch seine drei Gesetze der Planetenbewegung berühmt, die die kreisförmigen Umlaufbahnen von Nicolas Copernicus durch elliptische Umlaufbahnen ersetzten.
Johannes Kepler is famous for his three laws of planetary motion which replaced the circular orbits of Nicolas Copernicus by elliptic orbits.
ParaCrawl v7.1

Er stellte fest, dass diese Idee mit seinen gesammelten Mars-Daten übereinstimmte und schloss sofort in seinem Ersten Gesetz der Planetenbewegung, dass sich alle Planeten in Ellipsen rund um die Sonne bewegen.
Finding that this idea matched the Mars data he had gathered, he immediately concluded in his First Law of Planetary Motion, that all planets move in ellipses around the sun.
ParaCrawl v7.1