Translation of "Planerstellung" in English

Dieser Prozeß sollte in verschiedenen Phasen der Planerstellung erfolgen.
This vital step should be done at various stages in the production of the plan.
EUbookshop v2

Dadurch kann das Verfahren der Problemlösung während der Planerstellung beschleunigt werden.
This ean hasten the proeess ofproblem solving during plan preparation.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bieten die leistungsstarken Layout- und Designwerkzeuge maximale Präzision bei der Planerstellung.
Furthermore, the powerful layout and design tools offer maximum precision when generating drawings.
ParaCrawl v7.1

Sie belegt die Notwendigkeit einer früheren Abstimmung während der Planerstellung mit allen betroffenen Parteien, die Notwendigkeit, diese ständig zu informieren und eine poli tische Debatte nicht als Forum für die Darstellung der Ansichten aller Parteien zu benutzen.
It showsthe need for earlier consultation at the plan desi.gn stage with all
EUbookshop v2

Die dargestellten Schwerpunkte der Interventionen und die Maßnahmen, deren Kofinanzierung aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds vorgeschlagen wird, beziehen sich entsprechend den Zielsetzungen der Verordnung auf das gesamte österreichische Staatsgebiet außerhalb des Ziel-1 -Fördergebietes Burgenland, wobei regionale Unterschiede in den vorhandenen Strukturen sowie in den spezifischen Anforderungen bei der Planerstellung berücksichtigt wurden.
The priorities given for activities and measures put forward for part-financing from the resources of the European Social Fund relate, In accordance with the objectives of the regulation, to the entire territory of Austria apart from Burgenland, which receives Objective 1 assistance, account having been taken of regional differences In the existing structures and in the specific requirements made at the planning stage.
EUbookshop v2

Die dargestellten Schwerpunkte der Interventionen und die Maßnahmen, deren Kofinanzierung aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds vorgeschlagen wird, beziehen sich entsprechend den Zielsetzungen der Verordnung auf das gesamte österreichische Staatsgebiet außerhalb des Ziel-1-Fördergebietes Burgenland, wobei regionale Unterschiede in den vorhandenen Strukturen sowie in den spezifischen Anforderungen bei der Planerstellung berücksichtigt wurden.
The priorities given for activities and measures put forward for part-financing from the resources of the European Social Fund relate, In accordance with the objectives of the regulation, to the entire territory of Austria apart from Burgenland, which receives Objec tive 1 assistance, account having been taken of regional differences in the existing structures and In the specific requirements made at the planning stage.
EUbookshop v2

Wir übernehmen die funktionale Planerstellung und die Auswahl geeigneter Elektrokomponenten. Pläne werden auf gängigen CAD-Systemen wie EPlan, WSCAD, Promis etc. erstellt.
We draw up a functional plan and select suitable electronic components. All plans are developed using established CAD systems such as EPlan, WSCAD, Promis etc.
CCAligned v1

Obwohl immer mehr Faktoren gegen eine spürbare Erholung der Weltwirtschaft in der zweiten Jahreshälfte sprechen, von der Grammer bei der Planerstellung ausgegangen war, rechnet das Unternehmen weiterhin mit einem Umsatzwachstum von bis zu 10 % im Konzern (Konzernumsatz 2001: 720,9 Mio. €).
Although an increasing number of variables speak against the world economy bouncing back in the second half, whereas Grammer had factored such an upturn into its plans, the Company continues to expect Group sales growth of as much as ten percent (Group sales 2001: € 720.9m).
ParaCrawl v7.1

Um die Akzeptanz der Pläne bei den Mitarbeitern zu erhöhen, werden Verfügbarkeit, Privattermine und geplante Abwesenheiten vor der Planerstellung erfasst und entsprechend berücksichtigt.
In order to gain acceptance of the schedules among staff, their availability, private appointments and planned absences are now registered prior to the creation of the schedule and taken into account during the scheduling process.
ParaCrawl v7.1

Die Planerstellung muss nicht länger ein gesonderter Prozess sein, der sich auf einen bestimmten Zeitpunkt beschränkt, da Einstellungen und Kommentare im Modell dynamisch und in Echtzeit aktualisiert werden können.
Live Plan Generation . Plan generation need no longer be a separate process limited to a point in time, as settings and annotations are dynamically updated and live in the model.
ParaCrawl v7.1

Zu den Vorteilen zählen unter anderem die Planerstellung über beliebig viele Seiten, die Funktion der Makros, eine umfangreiche Datenbank mit Symbolen und Artikeldaten sowie der kostenlose Zugriff auf wscaduniverse.com direkt aus der Anwendung heraus.
The benefits include, among other things, the creation of plans across any number of pages, the functionality of macros, an extensive database with symbols and parts data, as well as free access to wscaduniverse.com directly from within the application.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Grundlage dieser Planerstellung ist eine Prognose der Leistung, die in diesem zukünftigen Zeitraum von dem Stromgenerator zur Verfügung gestellt wird.
Another basis of this plan is a prognosis 52 of the power which will be supplied by the power generator over this future period of time.
EuroPat v2

Weiterhin basiert die Planerstellung auf den Benutzerzielvorgaben und den Bedingungen des bidirektionalen Austausches von elektrischer Energie mit dem Speicher 45 und dem öffentlichen Stromnetz 10 gemäß Fig.
Further, the plan is based on the user goal settings 55 and the conditions 56 of the bi-directional exchange of electric energy with the storage 45 and the public power grid 10 according to FIG.
EuroPat v2

Auch die Charta für das „Klimawandel-Komitee“, das mit der Koordination der Planerstellung betraut ist, sieht explizit eine Vertretung der Städte und Gemeinden vor.
The charter for the "Climate Change Committee," which is tasked with coordinating the planning of the plan, also explicitly provides for a representation of the cities and municipalities.
ParaCrawl v7.1

Nach der Begrüßung und Einführung durch Dr. Berthold Eilebrecht berichtete Dr. Uwe Schedl von der ZF Friedrichshafen AG über das integrierte Planungs-Cockpit für Arbeits- und Prüfplaner, in dem die Planerstellung FMEA und CAD zusammengeführt werden.
After the welcome and introduction by Dr. Berthold Eilebrecht, Dr. Uwe Schedl from ZF Friedrichshafen AG referred about the integrated planning cockpit for production and inspection planners in which plan creation, FMEA and CAD are merged.
ParaCrawl v7.1

Eine weise Entscheidung für jeden Sportler ist es eine professionelle Ernährungsberatung aufzusuchen, die bei der Aufklärung, Planerstellung, Gewohnheiten und Überwachung unterstützen kann.
A wise decision for any athlete is to visit a professional nutritionist who can assist in giving information, making plans, and monitoring habits.
ParaCrawl v7.1

Für die Planerstellung werden auf dieser Basis in insgesamt ca. hundert Excel-Dokumenten die Treiber für die unterschiedlichen Produkte, Kostenstellen, Projekte usw. von den jeweils verantwortlichen Personen bereitgestellt.
For creating the plan, the drivers for the different products, cost centres, projects, etc. are provided by the respective responsible parties in a total of approx. one hundred Excel documents.
ParaCrawl v7.1

Somit fließen sowohl die zum Zeitpunkt der Planerstellung herrschenden Markterwartungen sowie die vorgesehenen unternehmerischen Maßnahmen in diese Planung ein, die von uns in einem konzernumfassenden Prozess erstellt wird: Die Einzelziele der Tochterunternehmen werden in einem kombinierten Top-down- und Bottom-up-Ansatz zwischen dem jeweiligen Management und dem Konzernvorstand diskutiert und festgelegt.
As a result, market expectations prevailing at the time when planning takes place, as well as the entrepreneurial measures envisaged, are incorporated into this plan that is prepared in a process involving the entire Group: The individual goals of the subsidiaries are discussed and defined in a combination of a top-down and bottom-up approach between the respective management and the Group’s Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Filteroptionen ermöglichen bei der Planerstellung die Einbeziehung oder den Ausschluss von verknüpften TGA- und Tragwerkselementen. Zudem kann ausgewählt werden, welche Modellkategorien (z. B. statisch relevante oder rein gestalterische Wände) berücksichtigt werden sollen.
The new filtering options make it possible to filter out or include linked MEP and structural elements when generating provisions, and to select which content categories (e.g. structural or architectural walls) are to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Die zum Zeitpunkt der Planerstellung herrschenden Markterwartungen wie auch die vorgesehenen unternehmerischen Maßnahmen fließen in diese Planung ein, die in einem konzernumfassenden Prozess erstellt wird: Die Einzelziele der Tochterunternehmen werden in einem kombinierten Top-down- und Bottom-up-Ansatz zwischen dem jeweiligen Management, dem Konzernvorstand und den Geschäftsbereichsleitern diskutiert und festgelegt.
Market expectations prevailing at the time when planning takes place, as well as the entrepreneurial measures envisaged, are incorporated into this plan that is prepared in a process involving the entire Group: The individual goals of the subsidiaries are discussed and defined in a combination of a top-down and bottom-up approach between the respective management, the Group’s Executive Board and the heads of the business units.
ParaCrawl v7.1

Die Kernfunktionalität des InVision SPS ist die Planerstellung, also die Zuordnung der Mitarbeiter zu den benötigten Schichten. Vollständige Dienst- und Tagespläne werden auf Basis des vorher errechneten Schichtbedarfs und der in die Infothek eingegebenen Wünsche bereitgestellt.
InVision SPS’ core task is creating the schedule, i.e. assigning employees to the required shifts. Complete employee schedules are created on the basis of previously calculated shift requirements and requests entered in the Infothek module.
ParaCrawl v7.1