Translation of "Plananschlag" in English
Dieser
Plananschlag
11
kann
wiederum
mit
der
Fixiereinrichtung
7
gekoppelt
sein.
This
facing
stop
11
can,
in
turn,
be
coupled
with
the
securement
device
7
.
EuroPat v2
In
aller
Regel
handelt
es
sich
hierbei
um
die
genormte
Form
am
Ende
der
Antriebsspindeln,
die
einen
Steilkegel
19
und
einen
Plananschlag
20
aufweist.
As
a
rule,
this
is
the
standardized
form
at
the
end
of
the
driving
spindles
which
consist
of
a
steep
cone
19
and
a
facing
stop
22.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Kolben
25
an
seiner
Stirnfläche
ballig
mit
einem
flachen
Radius
ausgebildet
um
einen
Winkelversatz
vom
Kolben
25
und
Steuerventil
21
und
deren
Plananschlag
auszugleichen.
Preferably
the
piston
25
is
embodied
as
ball-shaped
on
its
end
face,
with
a
shallow
radius,
in
order
to
compensate
for
an
angular
offset
from
the
piston
25
and
the
control
valve
21
and
its
facing
stop.
EuroPat v2
Bei
dieser
Lösung
ist
an
der
Nabe,
verdichterseitig
des
Massenschwerpunktes,
eine
Planfläche
ausgebildet
und
die
Welle
weist
einen
entsprechenden
Plananschlag
auf.
In
this
solution,
a
plane
face
is
designed
on
the
hub
on
the
compressor
side
of
the
mass
center
of
gravity
and
the
shaft
has
a
corresponding
plane
stop.
EuroPat v2
Wellenseitig
des
Nabenkonus
9
weist
die
Nabe
6
eine
Planfläche
21'
auf,
welche
mit
einem
entsprechend
ausgebildeten
Plananschlag
22'
des
Wellenbundes
34'
zusammenwirkt
(Fig.
On
the
shaft
side
of
the
hub
cone
9,
the
hub
6
has
a
plane
face
21'
which
cooperates
with
a
correspondingly
designed
plane
stop
22'
of
the
shaft
collar
34'
(FIG.
EuroPat v2
Wenn
die
Planfläche
21'
mit
dem
Plananschlag
22'
in
Kontakt
kommt,
ist
die
erforderliche
Wellen-Naben-Verbindung
hergestellt.
When
the
plane
face
21'
comes
into
contact
with
the
plane
stop
22',
the
necessary
shaft/hub
connection
is
made.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
die
bei
Umkehrschub
als
Lauffläche
des
Axial-/Radiallagers
19
dienende
Hilfslagerscheibe
29
zwischen
dem
Plananschlag
22
der
Welle
2
und
der
Planfläche
21
des
Verdichterrades
4
eingeklemmt.
At
this
moment,
the
auxiliary
bearing
disk
29
serving
as
a
bearing
surface
of
the
axial/radial
bearing
19
during
reverse
thrust,
is
clamped
between
the
plane
stop
22
of
the
shaft
2
and
the
plane
face
21
of
the
compressor
impeller
4.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
ein
Planhalter
12
mit
einem
Plananschlag
11
vorgesehen,
der
durch
die
Nockenscheibe
19
beim
Öffnen
der
Fixiereinrichtung
7
gegen
den
Flächenabschnitt
29
des
Blockierelements
8
gedrückt
wird.
For
this
purpose
a
facing
holder
12
with
a
facing
stop
11
is
provided,
which
is
pressed
by
the
cam
plate
19
during
the
opening
of
the
securement
device
7
against
the
area
segment
29
of
the
blocking
element
8
.
EuroPat v2