Translation of "Plätschern" in English
Möglicherweise
sind
da
emotionale
Massenbewegungen,
die
durch
soziale
Netzwerke
plätschern.
Maybe
there
are
emotional
stampedes
that
ripple
through
social
networks.
TED2020 v1
Ich
habe
sie
plätschern
hören,
als
sie
in
den
Tiefen
verschwand.
I
heard
it
make
a
splash
as
it
disappeared
down
into
the
depths.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
ein
leises
Plätschern,
und
da
kommt
er.
I
hear
the
tiniest
little
splash
and
here
it
comes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok
zu
plätschern,
aber
Wellen
sind
schlecht.
It's
OK
to
make
ripples,
but
not
tidal
waves.
OpenSubtitles v2018
Ein
Plätschern
wird
zur
Welle,
bis
jeder
gestorben
ist.
Ripples
into
tidal
waves...
..
until
everybody
dies.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
einmal
Wasser
plätschern
gehört.
I
didn't
hear
water
splash
OpenSubtitles v2018
Das
Plätschern
einer
Quelle
erreichte
mein
müdes
Wesen
und
besänftigte
mich.
The
splashing
of
a
fountain
reached
my
tired
being
and
soothed
me.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
hören
wir
das
Plätschern
des
Eintauchens
in
den
Fluss
der
Veränderung.
Only
then
do
we
hear
the
rippling
of
the
dipping
into
the
flow
of
change.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
möchten,
zu
plätschern,
könnte
es
nicht
sein,.
If
you
want
to
dabble,
it
might
not
be.
ParaCrawl v7.1
Am
Waalweg
angekommen,
hören
wir
bereits
das
Wasser
plätschern.
Arrived
at
the
path
we
already
hear
the
water
gurgle.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Bechtloff,
Percussionist
und
Schlagzeuger,
lässt
Weideglocken
bimmeln
und
Bäche
plätschern.
Bernd
Bechtloff,
percussionist
and
drummer
lets
cow
bells
tinkle
and
rivulets
of
water
splash.
ParaCrawl v7.1
Von
irgendwoher
drang
das
leise
Plätschern
von
Wasser
zu
ihnen
herüber.
The
soft
splashing
of
water
reached
them
from
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Das
Plätschern
der
Aktivität
des
Gewichtsportler
klärte
sich
einfach.
Splash
in
activity
of
weight
lifters
spoke
simply.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Geräusch
kam
vom
Plätschern
der
Wellen
in
der
Lagune.
The
only
sound
was
the
rippling
of
the
waves
in
the
lagoon.
ParaCrawl v7.1
Die
knapp
40
Minuten
plätschern
enttäuschend
gleichförmig
unspektakulär
an
mir
vorüber.
The
curt
40
minutes
dabble
equably
and
pass
me
by
and
leave
me
behind
a
little
bit
frustrated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
leise
Plätschern
des
Wassers
in
den
küstennahen
Steinen
hörbar.
Silent
splash
of
water
in
coastal
stones
is
audible.
ParaCrawl v7.1
Das
beruhigende
Plätschern
wird
uns
eine
ganze
Weile
begleiten.
The
calming
gurgle
of
the
water
will
accompany
us
for
quite
a
while.
ParaCrawl v7.1
Wo
Vögel
zwitschern
und
Bäche
plätschern.
Where
birds
sing
and
creeks
gurgle.
ParaCrawl v7.1
Lautes
Plätschern
gehört
der
Vergangenheit
an.
Noisy
splashing
is
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1