Translation of "Plärren" in English

Tom konnte im Hintergrund den Fernseher plärren hören.
Tom could hear the television blaring in the background.
Tatoeba v2021-03-10

Hier gibt's zweimal täglich das "Brüllen und Plärren".
We meet here twice a day for "Bitch and Bawl."
OpenSubtitles v2018

Das Gesicht des kleinen Menschen verzog sich vor Angst, und er begann zu plärren.
The small human's face crumpled up in fear, and he started bawling.
ParaCrawl v7.1

Sie unterziehen die Menschen im Flüchtlingslager Ashraf psychologischer Folter, mit 210 Lautsprechern, aus denen Tag und Nacht, das ganze letzte Jahr über, Propaganda und Drohungen bei einer hohen Dezibelzahl plärren.
They are psychologically torturing the people in Camp Ashraf with 210 loudspeakers blaring propaganda and threats at a high decibel level day and night for the last year.
Europarl v8

Zwischen religiösen Vorschriften, die uns erzählen, das Sex nur innerhalb der Unverletzlichkeit der Ehe statthaft ist und den Softpornos, die von den Bildschirmen plärren, sind unsere sexuellen Instinkte völlig von einem System kontrolliert, dass kein Interesse daran hat, dass irgendjemand die Wahrheit kennt.
Between religious injunctions that tell us sex is only permissible within the sanctity of marriage and the soft porn blaring off the movie screens, our sexual instincts are completely controlled by a system that has no interest in having anyone know the truth.
ParaCrawl v7.1

Den quasi unbearbeiteten Sequenzen von "Tibet Revisited" sind derlei Verschiebungen bereits inhärent, wie das unablässige Plärren arg lädierter Radiolautsprecher auf den Marktplätzen oder das Läuten eines Mobiltelefons während eines Gebets bezeugen.
The effectively un-reworked sequences in "Tibet Revisited" have this inherently built in, as the continuous blare of severely damaged radio speakers in the marketplace or the ringing of a mobile telephone during prayers testify.
ParaCrawl v7.1

Dann umhüllten mich Dunkelheit und Stille meinen Körper und ich erinnere mich an nichts weiter, bis es war dass ich eine laute Trompete plärren hörte als sei sie neben meinem Ohr.
Then darkness and silence enveloped my body and I remember nothing further until that is when I heard a loud trumpet blaring as if it was next to my ear.
ParaCrawl v7.1

Das hatte auf ihnen seinen seltsamen Effekt… je mehr er trank, desto mehr wollte er, und wenn er mehr trank, fing er an sich zu beklagen und zu plärren.
It had a strange effect on his son... The more he drank...the more he wanted, and when he drank he would complain and whine.
ParaCrawl v7.1

Das hatte auf ihnen seinen seltsamen Effekt... je mehr er trank, desto mehr wollte er, und wenn er mehr trank, fing er an sich zu beklagen und zu plärren.
It had a strange effect on his son... The more he drank...the more he wanted, and when he drank he would complain and whine.
ParaCrawl v7.1

In öffentlichen Bussen, Straßenbahnen, Zügen, U-Bahnen, auf den Straßen, in den Parks und aus den armseligen Lautsprechern von Mobiltelefonen plärren die armseligen, komprimierten und maximierten Kunststoffmusiken.
In public buses, trams, trains, subways, parks and from the pitiful loudspeakers of mobile telephones, pitiful, compressed and maximized plastic music blares.
ParaCrawl v7.1