Translation of "Pkws" in English

Ich erinnere an unsere Erfahrungen mit dem Auto-Öl-Programm für die Pkws.
Let me remind you of our experience with the Auto-Oil programme for cars.
Europarl v8

In manchen Staaten machen diese Fahrzeuge über 50% der privaten PKWs aus.
In some states, these vehicles make up over 50% of private cars.
Europarl v8

Die zweitschlimmste Form ist der Individualverkehr mit PKWs.
The second worst is the use of private motor vehicles.
Europarl v8

Heute gibt es dort um die tausend LKWs, Busse und PKWs.
Now, there are around a thousand trucks and buses and cars there.
TED2013 v1.1

Dies bezieht sich auf PKWs, Busse, Reisebusse und Züge.
It is based on transport by passenger cars, buses and coaches, and trains.
TildeMODEL v2018

Mit den Darlehen soll die Entwicklung umweltfreundlicherer Pkws kofinanziert werden.
The loans would co-finance the development of environment-friendly cars.
TildeMODEL v2018

Standheizungen sind Teil der Ausstattung moderner Pkws und Lkws.
Parking heaters are used widely in modern cars and trucks.
TildeMODEL v2018

Geben Sie die Nummer seines Pkws der Verkehrspolizei durch.
Check at DMV on the make and model of his car, and then give it to the highway patrol.
OpenSubtitles v2018

Mit der Montage von PKWs wurde 1993 begonnen.
Assemblies of passenger cars were established in 1993.
TildeMODEL v2018

Auch ein paar Pkws liegen im Straßengraben.
Also several cars ended up in a ditch.
WMT-News v2019

Zusätzlich waren die Kaufsteuer und die Kraftfahrzeugsteuer deutlich niedriger als bei vierrädrigen PKWs.
Another advantage was that the purchase and road tax fees for three-wheelers cost considerably less than four-wheeled vehicles.
WikiMatrix v1

Des Weiteren dient der Platz als Abstellfläche für PKWs.
This stop also acts as a drop-off area for passenger cars.
WikiMatrix v1

Bis 2050 sollen alle Pkws durch saubere Fahrzeuge ersetzt sein.
By 2050, it is expected that all cars will be replaced by clean vehicles.
EUbookshop v2

Pkws, die entweder mit Benzin oder Ethanol betrieben werden können.
Cars that run on either gasoline or ethanol
EUbookshop v2

In Pkws sind herkömmliche Handschaltgetriebe üblicherweise mit Einkonus-Synchronisierungen nach dem System Borg-Warner ausgestattet.
In passenger vehicles, conventional manual transmissions are generally provided with single-cone synchronizers of the Borg-Warner type.
EuroPat v2

Vorzugsweise läßt sich das erfindungsgemäß vorgeschlagene Getriebe bei Pkws und leichten Nutzfahrzeugen einsetzen.
The transmission proposed according to the invention can be preferably used in private cars and light commercial vehicles.
EuroPat v2

Dieser Indikator bezieht sich auf Pkws, Busse, Reisebusse und Züge.
It is based on transport by passenger cars, buses and coaches, and trains.
EUbookshop v2

Diese Hebebühne enthält zur Aufnahme von zwei PKWs zwei mechanisch miteinander gekoppelte Plattformen.
This lifting platform contains two platforms mechanically coupled to each other for receiving two cars.
EuroPat v2

Zudem wird ein optisch ansprechendes Äußeres des Pkws 1 erzielt.
In addition, a visually appealing outward appearance of the passenger car 1 is achieved.
EuroPat v2