Translation of "Pisten" in English
Dafür
braucht
es
natürlich
auch
Pisten.
For
that,
of
course,
you
need
ski
runs.
Europarl v8
Bis
1937
wurden
die
Pisten
errichtet,
meist
in
Nachtarbeit.
The
runways
were
built,
mostly
at
night,
by
1937.
Wikipedia v1.0
Möchten
Sie
einen
idealen
Tag
auf
erstklassig
präparierten
Pisten
verleben?
Do
you
want
to
enjoy
an
ideal
day
on
perfectly
prepared
slopes?
TildeMODEL v2018
Möchten
Sie
sich
nach
einem
Tag
auf
den
Pisten
ordentlich
aufwärmen?
Would
you
like
to
warm
up
nicely
after
a
day
on
the
slopes?
TildeMODEL v2018
Insgesamt
haben
Sie
hier
13
Kilometer
sorgfältig
präparierter
Pisten
aller
Schwierigkeitsgrade
zur
Verfügung.
In
total
there
are
13
kilometres
of
carefully
groomed
slopes
of
various
difficulty
levels.
TildeMODEL v2018
Pisten
eines
Flugplatzes,
die
getrennte
Landeflächen
bieten.
Runways
at
the
same
aerodrome
that
are
separate
landing
surfaces.
DGT v2019
Jede
der
Pisten
muss
ein
separates
Anflugverfahren
mit
einer
eigenen
Navigationshilfe
haben.
Each
runway
shall
have
a
separate
approach
procedure
based
on
a
separate
navigation
aid.
DGT v2019
Wir
schaffen
es
zu
keiner
der
Pisten.
I
don't
think
we
can
make
any
runway.
OpenSubtitles v2018
Die
Pisten
dort
sind
der
Wahnsinn.
Ah,
those
hills
are
just
monsters.
OpenSubtitles v2018
Scneelose
Pisten
machen
Sorgenn
nicht
nur
den
Riesengebirgen-Anwohnern.
It's
not
only
Krkonoše
ski-lift
operators
who
are
worried
by
these
bare
slopes.
WMT-News v2019
Es
umfasst
drei
Schlepplifte
und
ca.
5
km
Pisten
mit
verschiedenen
Schwierigkeitsgraden.
It
includes
three
tows
and
about
5
km
slopes
with
different
levels
of
difficulty.
WikiMatrix v1
Die
entstandene
Hartschneeschicht
ist
mit
natürlichen
Eisplatten
auf
Pisten
vergleichbar.
The
resulting
hard-snow
layer
is
comparable
to
natural
ice
sheets
on
runs.
EuroPat v2
Heutzutage
sind
nur
noch
Snowboarder
auf
den
Pisten.
You
know
there's
all
these
snowboarders
on
the
hill
these
days,
OpenSubtitles v2018
Ein
sonniger
Tag
auf
den
Pisten
des
Passo
Tonale
beginnt.
A
sunny
day
on
the
slopes
of
the
Passo
Tonale
starts.
CCAligned v1