Translation of "Pionierphase" in English

Jede Technologie durchläuft eine Pionierphase, bevor sie ins menschliche Maß eingepasst wird.
Every technology goes through a pioneering phase before being forced to fit into human dimensions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Stadium der Pionierphase befindet sich nun die Marke Niveau élevé.
The Niveau élevé brand is now at this stage of the pioneering phase.
CCAligned v1

Nach der Pionierphase der Erneuerbaren Energien folgt nun die Digitalisierung der Energiewirtschaft.
After the pioneer phase of renewable energies, now follows the digitization of the energy industry.
ParaCrawl v7.1

Energiesparendes Bauen befindet sich für kommerzielle Gebäude noch in einer Pionierphase.
Energy-saving construction for commercial buildings is still in a pioneer phase.
ParaCrawl v7.1

Als Branchenschwerpunkt ist in der Pionierphase des europäischen Franchising der Einzelhandel und das Gaststättengewerbe auszumachen.
Particular emphasis was put on retailing and restaurant businesses during the pioneering phase of European franchising.
ParaCrawl v7.1

Nach der "Pionierphase" gilt es daher, die EU-Politik nunmehr zu überprüfen, sich realistischere, auf eine konstante Entwicklung ausgerichtete Ziele zu stecken und Fördermaßnahmen vorzusehen, die zu keinen Wettbewerbsverzerrungen im Bin­nenmarkt führen.
After the initial “pioneering” phase there is therefore a need to reassess EU policies with a view to setting more realistic targets geared to a steady development and providing for support measures that do not distort the internal market.
TildeMODEL v2018

Vor wenigen Jahren noch befanden sich neue Plattformen wie CD-ROM und Internet erst in einer Pionierphase, heute gibt es dafür einen rasch wachsenden Markt.
Just a few years ago platforms like CD-ROMs and the Internet were in a pioneering phase, now the market is rapidly expanding.
TildeMODEL v2018

Mit unseren bahnbrechenden Wechselrichter-Technologien haben wir maßgeblich dazu beigetragen, dass die Erneuerbaren Energien die Pionierphase hinter sich gelassen haben und weltweit immer mehr zur Selbstverständlichkeit werden.
With our groundbreaking inverter technology, we have made significant contributions in seeing that renewable energies leave the pioneer phase behind and increasingly become the norm worldwide.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Pionierphase in der Förderung und Vermarktung dieser Produkte hat sich die Gesellschaft der Entwicklung des Weiterverarbeitungsverfahrens zugewendet und die Verwertung der heimischen Rohstoffe, der Nährqualität und der biologischen Qualität der Zerealien und der pflanzlichen Proteine, als auch anderer pflanzlicher Produkte lokaler Herkunft verfolgt.
After a period of pioneering in promoting and marketing such products, the company focused on developing its processing operations, aiming to promote indigenous raw materials and the nutritional and biological quality of cereals and vegetable proteins, as well as of other local products of vegetable origin.
ParaCrawl v7.1

Den Freunden der Erziehungskunst ist es ein ganz besonderes Anliegen, dass dieser Impuls die Hürden der Pionierphase überwinden und im Laufe der Zeit seine Vision verwirklichen kann.
Therefore it is an important concern to the Friends of Waldorf Education that this impulse eventually overcomes the challenges of its pioneer stage and turns their vision into a reality over the course of time.
ParaCrawl v7.1

Hat Guillaume Désanges sein Augenmerk auf die "Pionierphase" der Konzeptkunst der 1960er und 1970er Jahre gelegt und diese in ein Display gesetzt, das auf didaktische Formen des Ausstellens etwa kulturwissenschaftlicher Ausstellungen rekurriert, konzentriert sich Helmut Draxler auf die komplexen Zusammenhänge zwischen den Prinzipien des Sammelns und Ausstellens .
Guillaume Désanges has turned his attention to the "pioneering days" of conceptual art in the 1960s and 1970s, embedding the works in a display that draws on the didactic formats used, for example, in exhibitions of cultural history. Helmut Draxler, meanwhile, focuses on the complex interrelation between the principles of collecting and exhibiting.
ParaCrawl v7.1

In der Pionierphase des Projekts (2001 bis 2011) hat sich in acht Klöstern der Gelugpa Tradition in Südindien bestätigt, dass der naturwissenschaftliche Unterricht machbar und fruchtbar ist.
During the first project phase (2001 - 2011) it was demonstrated in eight monasteries in South India that natural science education is feasible and fruitful.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel seiner Amtszeit sieht Claussen darin, "das PIK aus der Pionierphase der integrierten Klimaforschung in eine Phase breit nachgefragter Forschungskompetenz zu führen, die sich durch eine kooperative Führung und die Fähigkeit zur Berücksichtigung sozio-ökonomischer Aspekte der Klimaproblematik auszeichnet".
Prof. Claussen considers his goal to, "lead PIK from its pioneering phase in integrated climate research to a phase of broad research competence, characterised by cooperative leadership and the capacity to include socio-economic aspects of the climate problem".
ParaCrawl v7.1

Erfahrungen mit der Virtualisierung von Lehrinhalten, der Entwicklung von lernförderlichen multimedialen Elementen und der Identifizierung innovativer Seminarkonzepte wurden mit den großen, von Bund und Ländern geförderten "Pilotprojekten" in der Pionierphase mediengestützter Lehre gesammelt.
In the pioneering phase of media-based teaching, big pilot projects financed by federal and state governments brought experience in the virtualization of teaching content, the development of multimedia elements promoting learning, and the identification of innovative seminar concepts.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt aber durfte auf Grund der Pionierphase der Schluss gezogen werden, dass naturwissenschaftlicher Unterricht in tibetischen Exilklöstern praktisch machbar ist und bei vielen Nonnen und Mönchen auf großes Interesse stößt.
Overall, the basic conclusions of the pioneer phase showed that science education in Tibetan exile monasteries was a practical possibility, and many nuns and monks developed high interest in science.
ParaCrawl v7.1

In verantwortlicher Position als CEO hat er das Unternehmen aus der Pionierphase heraus zu einem etablierten Unternehmen mit einer Produktionskapazität von 600 MW pro Jahr entwickelt.
As the CEO of Suzlon China, he was responsible for developing its business from a start-up phase to a completely established plant with a capacity to manufacture 600 MW per year.
ParaCrawl v7.1

Er habe die Entwicklung an der WHU von einer Pionierphase hin zu einer international sichtbaren Logistik-Forschung begleitet.
He accompanied the evolution of WHU from a pioneering phase through to internationally recognized research in logistics.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können das bestehende soziale Subsystem (der Pionierphase) und das technisch-instrumentelle Subsystem (der Differenzierungsphase) eine andere Synergieebene erlangen, weshalb es als "Integrationsphase" bezeichnet wird.
This allows the existing social subsystem (the pioneer phase) and the technical-instrumental subsystem (the differentiation phase) to reach a different level of synergy, which is why it is referred to as the "integration phase".
ParaCrawl v7.1

Seit der Pionierphase des Unternehmens in den 1980er-Jahren erfreut sich SonoSite kontinuierlich eines bemerkenswerten Wachstums und erntet weltweite Anerkennung für sein progressives Produktsortiment, seine Schulungsprogramme und seinen Einsatz für ein breiteres Verständnis der zahlreichen Vorteile des Ultraschalls.
Since the company’s early pioneering days in the 1980s, SonoSite has continued to enjoy remarkable growth while earning worldwide recognition for its progressive product line, educational programs, and advocacy for a broader understanding of ultrasound’s multiple benefits.
ParaCrawl v7.1

Darin ist ein Prozess verdeutlicht, der die Organisation als ein sich wandelndes Wesen beschreibt, das sich von der Pionierphase, über die Differenzierungsphase, hin zur integralen Phase entwickelt, und ultimativ in einer Assoziationsphase ankommen kann.
It illustrates a process that describes the organization as a transforming entity that evolves from the pioneering phase, through the phase of differentiation, to the integral phase, and can ultimately arrive in an association phase.
ParaCrawl v7.1

Die Pionierphase ist durch eine flache, breite Organisationsstruktur gekennzeichnet, die von einem heroischen und visionären Führer angeführt wird.
The pioneering phase is characterized by a flat, broad organizational structure led by a heroic and visionary leader.
ParaCrawl v7.1

Viele westliche Lehrkräfte der Pionierphase haben genau diese Seite des Unterrichts sehr geschätzt und ihrerseits großen Gewinn daraus gezogen.
Many of the western teachers of the pioneer phase reported that they especially appreciate this aspect of teaching and profited greatly from it themselves.
ParaCrawl v7.1

Während der zehnjährigen Pionierphase konnten über Möglichkeiten und Grenzen des naturwissenschaftlichen Unterrichtes mit buddhistischen Mönchen und Nonnen viele Erfahrungen gesammelt werden.
During the ten years pioneer phase, many experiences were gained pertaining to the possibilities and limitations of scientific education with Buddhist monks and nuns.
ParaCrawl v7.1

Während Guillaume Désanges sein Augenmerk auf die "Pionierphase" der Konzeptkunst der 1960er und 1970er Jahre legte, konzentrierte sich Helmut Draxler auf die komplexen Zusammenhänge zwischen den Prinzipien des Sammelns und Ausstellens.
Guillaume Désanges focused on the "pioneer days" of Conceptual art in the 1960s and 1970s; Helmut Draxler highlighted the complex interrelations between the principles of collecting and exhibition making.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der einzigartigen Untersuchung steht die Pionierphase in Nervis Leben, in der alle grundlegenden Ideen für die späteren Bauten entwickelt wurden.
This unique appraisal focuses on the pioneering phase in Nervi’s life, a period in which all the basic ideas for his later constructions were developed.
ParaCrawl v7.1

Die Engel, die für das Land der Verheißung bestimmt waren, stiegen auf und die Engel, die für die Pionierphase von Gott erwählt waren, stiegen ab.
The angels of God who were destined for the Promised Land ascended and the angels chosen for the pioneering phase descended.
ParaCrawl v7.1

Während Guillaume Désanges sein Augenmerk auf die „Pionierphase“ der Konzeptkunst der 1960er und 1970er Jahre legte, konzentrierte sich Helmut Draxler auf die komplexen Zusammenhänge zwischen den Prinzipien des Sammelns und Ausstellens.
Guillaume Désanges focused on the “pioneer days” of Conceptual art in the 1960s and 1970s; Helmut Draxler highlighted the complex interrelations between the principles of collecting and exhibition making.
ParaCrawl v7.1

Was wir überlegen, ist, ob wir nicht die Pionierphase im Netz, was die Verbreitung von Radio und Fernsehen angeht, für beendet erklären sollten.
What we are thinking about is whether to declare the pioneering phase of the Internet, which affects the expansion of both radio and television, to be finished.
ParaCrawl v7.1